— Ладно, Ники, вон идет тот, о ком я говорил, дальше разбирайтесь сами. Ники, это сержант Ти-Ти Холдсуорт, из чингфордского ДУРа. Ти-Ти, это Ники Беркетт.
Я бы и за милю расчухал, что он из уголовки. А за две, может, спутал бы его с гангстером. Шея жирная, брюки с отливом, пиджак кожаный, волосы бобриком, щетина и маленькие поросячьи глазки. Сразу видать, что из уголовки. Подошел и спрашивает:
— Ты Ники Беркетт?
Тут я заметил, что блондинка за стойкой строит мне глазки.
— Я Мартин Холдсуорт. Они называют меня Ти-Ти.
Вот у нее точно были классные ти-ти, а у этого Холдсуорта не было ничего, на что было бы приятно посмотреть.
— Меня так называют потому, что мое хобби — мотогонки. Прикалываются чуваки.
Побожусь, что она поводила между губ кончиком языка.
— Ты светлое пьешь?
Халява.
— Пинту пива! — он вразвалочку пошел к бару, так, что каждый понял, что он из уголовки. Вдруг ни с того ни с сего та блондинка показала мне средний палец.
— Тебе, наверное, уже сказали, что у меня есть для тебя дельце, если, конечно, тебе это интересно, — проговорил этот хмырь, вернувшись с выпивкой.
Почему она это сделала? Может, хотела дать знать, что не может дождаться, когда я стяну с нее трусики?
— Пойдем-ка вот сюда, в уголок, Ники, тут мы сможем спокойно пообщаться.
Господи, спокойно пообщаться с этой мразью. Да мне руки здесь никто после этого не подаст.
Мы пересели, и тут я понял, что этот ублюдок заслонил мне блондинку.
— Ну что, начнем с начала? — голос сладкий, будто мед каплет; вот так они заводят разговор, когда разобьют тебе башку в фургоне с заклеенными окошками. И всегда записывают его на пленку.
— Начнем с начала. Ты можешь быть полезен нам, а мы — тебе. На выкидное-то много кумара не купишь, а?
По-нашему шаришь, мистер Коппер.
— Ты ведь слышал про сержанта Гранта, а, Ники?
— Вот умора, никто не знает, как его звать — сержант Грант, и все тут, кроме Гребаный, конечно.
— Да уж, венка ты, видимо не присылал.
Я начал новую кружку.
— Короче говоря, сержант Грант был убит, а когда убивают коппера, страсти у нас накаляются до предела. И не только оттого, что ребятам хочется поскорее с этим разобраться, но и потому, что кое-кто начинает думать, что теперь есть повод наплевательски относиться к своим обязанностям.
Видишь ли, Ники, у нас острая нехватка информации. Вообще-то, все ясней ясного, но цепочка никак не выстраивается. Информация будет, поступит наверняка, но, возможно, лишь после того, как ты войдешь в игру, ты понимаешь?
— В игру? В какую еще на хрен игру я войду?
— Ну, Ники, по нашим сведениям деньжата тебе не помешают, и ты можешь кое-что разведать… так, какие-нибудь слухи…
— Да-а? А если я не хочу ничего разведывать, мать вашу, а хочу просто жить спокойно, чтоб меня не трогали, тогда как?
— И ты, конечно, знаешь, что твой приятель Рамиз в этом замешан, и что сержант Грант, возможно, спас его от большей неприятности, чем оторванный палец, это ты знаешь?
— Да брось ты на хрен, какой Рамиз мне приятель, — говорю ему, — каким он вообще боком в это дело затесался?
— Как я уже сказал, это сержант Грант отбил Рамиза, когда его чуть было не прикончили. Они с ним залезли на одну и ту же делянку, наступили на одни и те же грабли. Рамиз отправился изложить свой взгляд на вещи каким-то серьезным парням и только на месте обнаружил, что они серьезнее, чем он думал. Сержант Грант, возможно, следил за ними, мы точно не знаем, он решил поиграть в героя, чтоб Рамизу не выдрали оба глаза. Но его самого на тот свет спровадили.
— Прощай, доблестный Грант!
— Вот, в общих чертах, как было дело. Они просто хотели поучить Рамиза, но малость перестарались. Сержанта Гранта в живых им было оставлять опасно. Такое у нас виденье.
— Ну так иди и пытай Рамиза, коппер — при чем здесь я?
— Рамиза? Не смеши меня. Он еще с боженькой, может, поговорил бы, если б у боженьки нашлось, что ему посулить. Да и в любом случае, от него никакого толку. Этот паршивый азиатский ублюдок был без сознания.
Приятно говорить с легавыми по душам. Приятно сознавать, что тебе доверяют. Приятно сознавать, что это все сироп, на который садится незадачливая муха, и ее вот-вот прихлопнут мухобойкой.
— Так что мы с ребятами переговорили в частном порядке и решили, что можем поставить выпивку тому, кто принесет нам благую весть. Воистину благую, ты же понимаешь.
— Сколько?
— Ну… мы подумывали о двух кусках.
6
ТТ — сокр. От «Туристский Трофей» — международные соревнования по мотоспорту на о-ве Мэн.