Выбрать главу

— Простите, женщины, — говорю, — я тут, понимаете, ищу миз Люси.

— Миз Люси?

— Миз Люси?

— Мне женщина сказала, что миз Люси тут. Меня прислал к миз Люси ее внук, звать Слип.

Помолчали.

Потом одна большая старая женщина говорит: «Я миз Люси, мой друг. Говоришь, ты приехал от моего внука?»

— Так оно и есть, от него.

— Ай, ай, — говорит. Потом говорит: «Ай! Ай!» Потом улыбается широко-широко и спрашивает: «Ты приехал от Слипа моего, значит?»

— Да, миз Люси.

Задумалась. Потом спрашивает: «Ты сам сюда, один что ли пришел? Машину не брал?»

— Нет, миз Люси.

— А как меня нашел?

— Да просто спросил, миз Люси. Вы не против?

— Э-хе-хе!

Еще пауза. Потом говорит: «А как тебя называть, мой друг?»

— Ники, миз Люси.

— Хочу сказать тебе, Ники: у нас, на Ямайке нельзя спрашивать дорогу у мужчины, запомни. Хочешь спросить дорогу — спроси у женщины, понял? У мужчины опасно, понял?

— Опасно? — спрашиваю.

— Опасно!

— Да-да, опасно, много опасно, — говорит ее соседка, — туристы эти ходят-ходят, дорогу спросят-спросят, мужчины их чик-чик, потом пограбят-пограбят, потом выкинут!

— Да в Уолтемстоу у нас то же самое, миз Люси, — говорю.

— Сперва задружатся, — говорит миз Люси, — потом тащат в кусты, чик-чик, пограбят и выкинут!

— Верно, миз Люси, — говорит соседка, — а на вид-то не скажешь. Бывает, одеты прилично, галстук даже на шее.

— Беда, миз Патси!

— Эй, миз Люси! — кричит женщина-продавец из ряда напротив, — ты чегой-то там с этим белым, а? Во как вцепилась-то! Да отпусти ты его! — Потом она кричала еще, только я ни слова не разобрал, а они все прямо тряслись от смеха.

— Миз Анджела, — говорит ей миз Люси, — он разговаривает. Скажу вам, миз Анджела, я люблю толковать про важное с белым. Да-да, представьте — про важное с белым! — и сует мне какой-то большой пирог. — Ники, дружок, тебе сахарную булку или из коки хлебушка?

— Спасибо, — говорю, — миз Люси, если вы не возражаете, то я, честно говоря, сильно возражать не стану.

Короче, съел я этот большой пирог, а она послала меня вверх по дороге, в маленький пансион без вывески. Сказала приходить ближе к вечеру — она мне и огород покажет, и накормит от пуза, а я ей все новости про ейного внучка Слипа порасскажу.

* * *

Горячей воды в том пансионе, известное дело, не было. Правда, в остальном он оказался хоть куда. Из того, что лопотала хозяйка, я не понял ни слова, но когда дело дошло до циферок на банкнотах, договорились легко. Потом она принесла мне кофе, и это я тоже понял. Потом пошел пройтись.

На улице полно народу. Кто-то, как я, прохаживается, кто-то в тенечке сидит.

— Доброе утро, — говорю.

— Да, утро, да.

Чуть подальше.

— Привет!

— Да, привет, да.

Еще подальше.

— Да, утро, да.

Две девчушки лет по восемь каждой бежали-бежали, вдруг увидели меня, встали, как вкопанные. Платьица синие форменные — видно, со школы возвращаются.

— Меня Ники звать, — говорю им, — а вас?

— Моя Алесия.

— Моя Валери.

Тут разговор малость завял, и мы потащились по улице: я впереди, они — шагах в трех сзади. Так прошли с полмили. Похоже, не часто они тут видели такое чудо, как я. Смотрели типа как на слона в зоопарке.

— Что у вас сегодня на завтрак? — спрашиваю, чтоб разговор поддержать.

Захихикали, подумали, наверное, какой этот малый идиот. Все-таки решили ответить.

— Еда! — говорит эта Алесия.

И опять разговору конец.

Потом эта Валери говорит:

— А у тебя есть дочка?

— Вроде нет.

— А жена есть?

— Рано мне еще жениться. Пацаненок, правда, есть, Дэнни зовут, вас малость помладше.

— Он белый?

— Да, он белый.

— Ух ты.

— А почему у твоя нет жена?

— Я же говорю, рано мне еще. А та моя киска меня бросила.

— А какая твоя кошка?

— Кошка? Да нет, я хочу сказать, у меня подружка.

— А-а.

Мы еще немножко прошли рядышком, потом они сказали «Пока-пока» и стали спускаться с холма.

А я пошел к миз Люси.

* * *

Жила миз Люси по бедности в маленьком деревянном домике, но содержала его в таком порядке, будто это какой-нибудь «Ритц». Еще у нее был огород, и там она выращивала овощи.

— Вот мое скромное жилище, — сказала она. — Здесь мой шалопай-внучок учился под стол пешком ходить. А что, он все такой же шалопай?

— Ага, миз Люси, все такой же.