Выбрать главу

Тя бе благодарна на четиримата си кавалери, които рядко се отделяха от нея, както и на Джак, чийто зорък поглед неотлъчно я следваше. Най-знаменателното събитие на вечерта бе, когато Джак я представи на принц Василов, помолил сам да го запознае с Мойра. Принцът бе внушителен русокос гигант, облечен в ослепително бяла униформа, украсена с блестящи златни кантове. Черните му като нощ очи рязко контрастираха на светлата му кожа и руси коси и оживяваха красивите черти на лицето му. Той се наведе да целуне ръка на Мойра и усмивката му бе в състояние да повдигне духа и на най-мрачния човек.

— Вие сте очарователна, мадмоазел — произнесе принцът на английски с френски акцент. Руската аристокрация общуваше изключително на френски език и всеки благородник го владееше до съвършенство. — Аз съм принц Грегор Василов. Ще ми окажете ли честта да танцувате с мен?

— За мен ще бъде чест — каза Мойра, като се усмихна в отговор. Оказа се, че следващият танц е валс и той я отведе под носа на намръщения Джак.

— Мойра направи още едно завоевание — отбеляза Спенс, изникнал отнякъде. — Не бях разчитал на появата на принц, но и той ще свърши работа, ако наистина я пожелае.

— Не може да я има — заплашително прогърмя Джак.

Стоящите наблизо го погледнаха учудено.

— Не говори толкова силно — предупреди го Спенс. — Какво, по дяволите, става с теб? Искахме малко разнообразие сред цялата скука и го получаваме. Забавно е да гледаш как Ренфрю, Харингтън, Мериуедър и Пибоди припадат по Мойра, убедени, че е истинска лейди. А сега и принцът. Струва си да загубя две хиляди лири, ако тя успее да оплете кралска особа в мрежите си. А, ето я лейди Гуен. Тъкмо нея търсех. Кажи на Мойра, че според мен се справя блестящо.

Джак неспокойно прокара ръце през косите си, нервността му нарастваше с всеки миг, като гледаше как принцът притиска Мойра твърде близо до себе си. Вече бе готов да се втурне към дансинга и да я изтръгне от прегръдките му, когато се появи Виктория.

— Е, кой би могъл да предположи, че вашата бедна ирландка ще привлече вниманието на един принц? — в гласа й звучеше повече ревност, отколкото изненада. — Чух, че не е женен. Мислиш ли, че тя има някакъв шанс?

— Ако от мен зависи, не — отсече Джак. — Тя се цели твърде нависоко. Виконт или маркиз, дори херцог, но принц, това е немислимо.

Виктория се прозя, явно отегчена от темата.

— Умирам от жажда, скъпи. Би ли ми донесъл нещо за пиене?

— Разбира се — отвърна Джак с едва прикрито нетърпение. Той се отдалечи, но вместо да отиде до бюфета, изчака в края на дансинга да спре музиката, за да може да дръпне Мойра настрани и да поговори с нея насаме.

Тя се забавляваше от сърце в компанията на принца, който изглеждаше искрено увлечен по нея. С крайчеца на окото си забеляза разгневения Джак и за миг помисли, че в погледа му, искрящ от недоволство, проблясват искрици ревност. Опита се да мисли рационално, че е глупачка, щом й минават подобни мисли през главата, и отново съсредоточи вниманието си върху принц Грегор. Единствената грижа на Джак бе да й намери съпруг, за да може да прехвърли на друг отговорността за нея.

— Ще ме удостоите ли с честта да танцувате с мен още веднъж по-късно? — Попита принц Грегор, когато музиката замря. — Намирам ви за очарователна. Всички ирландки ли са така привлекателни като вас?

— Ласкаете ме, принце — игриво произнесе Мойра. — Тази вечер тук има жени, много по-привлекателни от мен.

— Не и за мен, малката ми. Ще позволите ли да ви направя визита утре?

Те бяха стигнали края на дансинга, където ги очакваше Джак.

— Лейди Мойра няма да приема посетители утре — рязко произнесе той и я отведе, преди тя или принцът да могат да реагират.

— Какво става с вас? — изсъска Мойра и не скри неудоволствието си.

— Трябва да поговорим.

Мойра въздъхна с неодобрение и го последва извън балната зала в едно празно странично помещение наблизо.

— Сега пък какво има? Да не искате да ми кажете, че принц Василов е развратник?

— Ти си очарована от него! — обвини я Джак. — Опитай късмета си другаде, Мойра. Принцът трябва да се ожени за кралска особа, ти не можеш да бъдеш друго освен негова любовница.

— Защо не му позволявате да дойде да ме види?