Выбрать главу

— В таком случае, — Бет раскрыла ежедневник на чистой странице, встряхнула головой и выпрямилась. — Меня зовут Бет Тернер, Баззвайр, и я вас слушаю.

— Меня зовут Эмиель Регис Рогеллек Терзиефф-Годфрой, — у собеседника в улыбке дернулись губы, когда он увидел, как округляются глаза Бет по мере того, как он произносил свое имя. — Но вы можете называть меня Эмиель Регис или просто Регис.

— Вы приехали издалека? — предположила Бет.

— И совсем недавно, — кивнул Эмиель Регис. — Я прежде никогда не бывал в Америке, и, признаться, она немного ошеломила меня. Городок, в котором я живу, очень небольшой и тихий. Я бы даже сказал — камерный. А здесь столько людей, и домов, и такая суматоха. Все в постоянном движении.

— В постоянном движении, — задумчиво повторила Бет, глядя в окно на намертво вставший в пробке бульвар Уилшир.

Собеседник проследил ее взгляд и усмехнулся.

— Иногда неподвижность и есть олицетворение непрерывного движения. Если подумать о стремительно вертящемся колесе, спицы которого в какой-то момент покажутся неподвижными… Впрочем, я так и не перешел к сути. Я приехал в Калифорнию, чтобы найти своего родственника, с которым был очень близок, и не знаю, с чего начать.

— Давайте начнем с имени, — предложила Бет.

— Его зовут Детлафф ван дер Эретайн, — тут же ответил собеседник. — Хотя я и сомневаюсь, что это как-то поможет в поисках, разве что упростит наш разговор. Детлафф с детства довольно нелюдим и избегает новых знакомств. Кроме того, он не терпит врачей, и я уверен, что у него нет медицинской карты. И, насколько я знаю, он также предпочитает наличные карточкам или банковским чекам. Водительских прав у него тоже наверняка нет.

— Звучит необычно. Я знаю людей, которые избегают врачей, потому что им нечем платить за медицинскую страховку, но водительские права… Тем более, в Лос-Анджелесе, где никто не ходит пешком.

Эмиель Регис пожал плечами.

— Не исключено, что моя информация устарела, и многое изменилось с тех пор, как мы виделись в последний раз. Но что-то мне подсказывает, что Детлафф все так же нелюдим и полон скепсиса по отношению к обществу, как и прежде.

Бет задумчиво покачала ногой и пристроила ежедневник поудобнее.

— Мистер Регис, а как давно вы в последний раз виделись?

Эмиель Регис ответил не сразу.

— Довольно давно, — он снова задумался. — Не могу сказать точно. Скажем, лет двадцать назад.

— Вы хотите сказать, что не виделись с юности? — удивилась Бет. — Может быть, ваши дороги просто разошлись, это часто бывает.

— Я выгляжу довольно молодо для своего возраста, мисс Тернер, — улыбнулся Эмиель Регис. — Повезло с генетикой. Мы с Детлаффом, конечно, были моложе во время нашей последней встречи, но я бы не назвал нас юношами. Позже мы не встречались лично, но Детлафф регулярно давал о себе знать. А потом перестал. Я долго ждал от него вестей, и в конце концов отправился на его поиски.

— Давая о себе знать, Детлафф, конечно, не оставлял обратного адреса, — предположила Бет, черкая в ежедневнике.

— Совершенно верно, — подтвердил Эмиель Регис. — Как я уже говорил, передо мной встала довольно непростая задача.

— Это точно, — согласилась Бет и ненадолго задумалась. — Но ведь должно же быть хоть что-нибудь. Как он выглядел?

— О, это довольно просто, — моментально отозвался Эмиель Регис. — Он худощавый рослый брюнет с голубыми глазами. Очень приятной и интересной внешности, я бы сказал. Не избегай он общества, наверняка имел бы успех у женщин, хоть и немного мрачноват. Да, над левой бровью у него небольшой шрам.

— Сейчас он, наверное, совсем седой, — задумчиво сказала Бет.

— Вряд ли, — покачал головой Регис. — В нашем роду седеют поздно. Не смотрите на меня так, мисс Тернер, я все же старше Детлаффа, а седеть начал сравнительно недавно.

— Мистер Регис, вы не пробовали объявить его в розыск? Или дать объявление в газету с его портретом?

— О, нет, — собеседник покачал головой еще решительнее. — Боюсь, это не тот вид огласки, который мне кажется приемлемым. Да и Детлаффу тоже, я просто убежден в этом. Тем более, вряд ли это принесло бы хотя бы самые скромные плоды. Насколько я знаю Детлаффа, он не читает газет, и круг его общения настолько узок, а сам он настолько скрытен, что вряд ли его кто-нибудь смог бы узнать.

— И вы так уверены, что он хочет, чтобы его нашли? — нахмурилась Бет. — Судя по вашему рассказу, ваш родственник делает все, чтобы оставаться в тени даже по отношению к вам, мистер Регис. Кроме того, он может быть просто-напросто мертв.

— Я не думаю, что он мертв, — задумчиво произнес Регис. — Что же касается вашего первого вопроса… Мне кажется, он не стал бы избегать меня специально, если бы знал, что я его ищу. Другой вопрос, что я так и не придумал, как дать ему это понять. Но если все же выяснится, что его больше нет… Я очень хотел бы знать, что же смогло его убить.

Бет поежилась. Наверное, кондиционер холодит слишком сильно. Она снова взглянула на мистера Региса, но тот выглядел все также безмятежно и доброжелательно, как и в тот момент, когда спросил ее, не работает ли она в полиции.

— Мистер Регис, вы действительно задали мне задачу. Найти высокого худощавого мужчину без особых примет в Лос-Анджелесе — это даже не иголка в стоге сена. Это какая-то иголка в стоге таких же иголок, — она помолчала, и тут ее осенило. — Погодите, мистер Регис. А почему вы вообще решили искать его в Калифорнии?

В этот раз Эмиель Регис медлил гораздо дольше, прежде чем ответить.

— Собственно, этот вопрос и подводит нас к сути, — наконец начал он. — Точнее, к ответу на незаданный вопрос, почему я не обратился в полицию напрямую или не избрал любой другой из традиционных способов поиска пропавших людей, — он снова замолк, но скоро продолжил. — Мне нелегко об этом говорить, особенно с рациональными людьми — а вы производите впечатление очень рационального человека, мисс Тернер. Но коль скоро вы согласились выслушать меня, я расскажу вам все, хоть и рискую показаться сумасшедшим. В любом случае, позвольте заверить вас, что даже если я произвожу впечатление душевнобольного, я не опасен. Вы вольны прервать беседу в любой момент и уйти, и я не последую за вами. Впрочем, тот факт, что вы занимаетесь загадочными и таинственными происшествиями, вселяет некоторую надежду, что вы не только выслушаете меня, но и сможете помочь.

Эмиель Регис не выглядел сумасшедшим. Он выглядел немного странным, непривычным и самую малость не от мира сего, но сумасшедшим он не выглядел совершенно точно. Поэтому Бет кивнула и приготовилась слушать.

Регис прикрыл глаза, словно преодолевая внутреннее сопротивление, и медленно заговорил:

— У Детлаффа есть одно очень необычное свойство. Я бы даже назвал его талантом, не приноси оно столько горя людям, — он вздохнул, и, собравшись с мыслями, продолжил. — Вокруг него всегда происходят… необъяснимые смерти. Чаще кровавые, но иногда и просто пропадают люди. Я провел некоторое время в исследованиях, собрал приличную статистику по тяжким преступлениям. Люди убивают друг друга по всему миру, но… равномерно. В больших городах — больше, в маленьких — меньше. В Европе — реже, в Африке — чаще. Но процент необъяснимых, нераскрытых убийств и пропаж везде приблизительно одинаков. Если отбросить бытовые убийства, убийства на почве ревности, за долги или наркотики, грабежи, войны, аварии и несчастные случаи, то остаются буквально единичные насильственные смерти, которые нельзя объяснить тривиальными причинами. Везде, кроме Лос-Анджелеса. Именно в последние годы здесь они случаются слишком часто, чтобы на это нельзя было обратить внимание. Поэтому я и начал свои поиски здесь.