Тем временем Алессандро, подойдя вплотную к человеку с ружьем, процедил сквозь зубы:
– Лука, я ценю твою бдительность, но только в пределах разумного! Забери, ради бога, своего барбоса и вали отсюда побыстрее. У меня свидание!
Лука, служивший сторожем виллы Каррара уже с десяток лет, понимающе ухмыльнулся.
– Простите, падроне. Красавица!
– Иди отсюда! Спугнешь мне дичь!
Лука развернулся и исчез в зарослях. Алессандро вернулся к Кэти и опустился перед ней на колени. Девушка страшным шепотом затараторила:
– Какой кошмар, да? Это частная собственность? Он за полицией пошел? Так я и знала – ну как это может быть, чтобы без туристов?! Только если залезть в чужое поместье! Все-таки ты – криминальный элемент!
– Кэт! Помолчи!
– Что значит – помолчи? Да ты знаешь, что Чезаре – граф? Я не могу опозорить его имя и дом, я у него в гостях, а если меня будут судить…
– Помолчи, говорю. Никто никого судить не будет. Иди ко мне.
– Сандро, нет…
Алессандро вздохнул, с силой провел ладонью по пылающему лицу. Чертов Лука!
– Обещаю тебе, сага mia, мы закончим начатое. И ты об этом не пожалеешь.
По дороге к дому Чезаре и Андреа у Алессандро было время все обдумать. Кэти прижалась к нему сзади, крепко обняла за талию, и молодой человек с удовольствием вспоминал мгновения на берегу, когда их тела едва не стали единым целым…
Решено. Сегодня вечером он все расскажет ей и отвезет в гостиницу – в хорошую гостиницу, СВОЮ гостиницу, где Кэти Гроувз будет принадлежать ему. Прекрасное завершение летнего отпуска – если можно назвать отпуском жалкие две недели, которые он выкроил между бесконечными заседаниями совета директоров, деловыми встречами и постоянными перелетами в Нью-Йорк и обратно…
Алессандро ди Каррара по прозвищу Лигурийский Тигр, владелец самой крупной сети бензозаправок, нескольких ресторанов класса премиум, гостиничной сети по всей Европе, издательского дома; самый молодой миллиардер Италии; «золотой мальчик», получивший баснословное наследство в возрасте двадцати лет и сумевший не только не растратить, но и приумножить его; самый завидный холостяк, любимец и любитель женщин…
И смешная златовласка-англичанка, считающая, что он работает в порту кем-то вроде механика.
Решено. Сегодня вечером.
Уже возле дома, нацеловавшись с Кэти вволю, он с трудом заставил себя оторваться от ее губ и строго сказал:
– В восемь! Форма одежды – парадная. В прошлый раз я стерпел тебя в сарафане – но на этот раз все должно быть иначе! Это будет наша волшебная ночь…
Кэти кивнула, и поцеловала его на прощание, и еще раз кивнула, и снова целовалась с ним, пока не онемели губы, а потом стояла и смотрела, как он лихо выезжает из ворот виллы…
И только минут десять спустя до нее дошло, что в ресторан ей идти попросту не в чем.
Бледно-зеленый шелк платья ей понравился больше всего. Еще корсаж – как все полногрудые девушки, Кэти любила этот фасон. Ну и любимая широкая юбка – практически идеальный наряд.
Когда милая девушка – продавщица бутика – назвала цену, Кэти быстренько сосчитала в уме до десяти и почти спокойно протянула кредитную карту. После совершения покупки у нее останется на билет до Лондона и перекусить в «Макдоналдсе»…
До дома Кэти добралась только в начале восьмого, поэтому пришлось развить бешеную скорость. Она даже устала – но мгновенно забыла об этом, увидев восхищение в глазах Сандро…
А через мгновение пришел ее черед удивляться и восхищаться.
Сандро ничем не напоминал того веселого и смешливого парня, с которым она несколько дней подряд моталась на мотоцикле по берегам Трезименского озера. Он даже старше казался.
Белоснежная шелковая сорочка – почти ослепительная на фоне смуглой кожи. Идеально отглаженные черные брюки чуть мешковатого покроя, в стиле тридцатых. Начищенные и элегантные туфли. Золотые часы на запястье. Золотой крест на золотой же цепочке. И терпкий, свежий аромат дорогого парфюма – Кэти помнила, сколько он стоит в магазинах Лондона…
Сандро стоял, небрежно облокотившись на капот сверкающего «ситроена» серебристого цвета. В душе у Кэти шевельнулась паника. Откуда у простого итальянского паренька такая шикарная машина?…
Алессандро не верил своим глазам. На месте хохотушки-нимфы внезапно очутилась горделивая и прекрасная леди, истинная королева – и это почему-то не радовало, а напрягало.
Платье стоит… ну стоит, в общем. Пожалуй, даже Андреа Биньони не купит его запросто. Подумает, с мужем посоветуется.
Бриллиантовые серьги в розовых ушках – старинные, стоят безумных денег. Это настоящий английский модерн, такие вещи на аукционах улетают, как горячие пирожки во время карнавала…