Выбрать главу

- Фотографируешь для своей статьи о флоре и фауне?

Внезапно Хоуп стало уже не так просто лгать Шелли.

- Да, - ответила журналистка, и это не было настоящей ложью. Хоуп делала снимки для своей статьи о пришельцах. Миз Спенсер щелкнула камерой еще несколько раз; затем ребята побежали к ним по пляжу и схватили полотенца.

Адам порылся в кармане купальных шорт и протянул Шелли несколько камушков. Сказал, что самый понравившийся она может взять себе.

- Хоуп, сфотографируй меня, - попросил Уолли, напрягая мышцы на своих тоненьких, как спички, руки.

- Нет, меня! – Адам отпихнул приятеля в сторону и встал, пытаясь изобразить бодибилдера.

- Я сниму вас обоих и подарю вам фотографии, когда их отпечатают. – Хоуп успела сделать несколько фото, прежде чем ребята похватали сэндвичи с арахисовым маслом, содовую и отправились поискать еще «клевых камней» на берегу озера.

- И когда планируешь закончить статью? – спросила Шелли.

Хоуп было открыла рот, чтобы выпалить какую-нибудь выдуманную дату, но остановилась. Они с Шелли обменялись корзинами для пикника. Хоуп выпила апельсиновую газировку подруги, съела ее печенье и почувствовала, что больше не может врать. Миссис Абердин не осудила новую соседку за то, что у нее нет детей. Может, Шелли не станет упрекать Хоуп в выборе профессии и не станет рассказывать, будто видела Элвиса.

- Ну, если пообещаешь никому не говорить, то я расскажу, о чем пишу на самом деле.

Шелли села немного прямее и наклонилась к Хоуп:

- Я умею хранить секреты.

- Вообще-то я пишу для «Еженедельных новостей Вселенной». Насчет статьи для «Нортвест магазин» я соврала.

- Правда? Почему?

- Из-за того, что люди думают о журналистах, пишущих для таблоидов. Словно мы подлецы и сочиняем сплетни.

- А это не так?

- Нет. Я пишу о бигфуте, пришельцах и людях, живущих на дне океана в Бермудском треугольнике.

- Хм… это такая черно-белая газета, что всегда стоит на витрине рядом с «Энквайр»?

Хоуп подождала, пока лодка не промчится мимо, чтобы сделать снимок чистой зеленоватой водной глади.

- Да.

- С Бэтбоем на обложке?

- Бэтбой, - фыркнула Хоуп. Нацелив камеру на дальний берег, взяла в фокус деревья так, что пляж на переднем плане стал размытым. Идеальное местечко, можно будет добавить неясные силуэты пришельцев, устроивших пикник. – Это «Еженедельные новости мира». В их писанину только еду заворачивать. У этих людей вообще нет воображения.

По глубокому убеждению Хоуп, история про Бэтбоя была одной из самых идиотских у конкурентов.

- О! А гигантские муравьи, напавшие на Нью-Йорк?

- В точку, наше.

- О, Боже! Ты это написала?

Хоуп опустила камеру и взглянула на соседку:

- Нет, но мои истории становятся основными статьями выпусков, и временами я сочиняю что-то вроде рубрики «Советы читателям» с противоположными точками зрения под псевдонимами Лейси Харт и Фрэнк Роудс.

- Ты Лейси Харт?

- Я – и Лейси, и Фрэнк.

- Шутишь! Я всегда считала, что это два разных человека. В смысле, они же так грубят друг другу.

- Поначалу я чувствовала себя едва ли не шизофреником, но теперь мне нравится затея. Еще я пишу статьи под именем Мэдлин Райт.

- А что из твоего я могла читать?

Хоуп убрала камеру обратно в футляр, вытянулась на шезлонге и подставила лицо солнечным лучам.

- В прошлом году моя серия статей о Бермудском треугольнике стала по-настоящему популярной. Затем я сочинила истории о Мики-волшебном гноме.

- О, Боже! Я читала несколько статей про Мики. И они твои?

- Ага.

- Моя свекровь покупает такие журналы и отдает их мне, когда прочитает.

Похоже, только свекрови интересовались таблоидами. Все их читали, но Хоуп еще не встречала никого, кто бы сознался, что сам купил журнал. Все равно, что пытаться найти тех, кто голосовал за Никсона.

И все же, по всему миру жили около десяти миллионов подписчиков на «Еженедельные новости Вселенной». У издания насчитывалось множество скрытых поклонников, и не все из них были чьими-то свекровями.

- Мне очень понравилось, когда Мики превратил себя в РуПола.

Эта статья оказалась последней из «гномовской» серии и началом проблем для Хоуп.

- Ой, вот эту статью он просто возненавидел. – Прочитав ее, «Мики» стал угрожать, что подаст в суд на Хоуп, на ее редактора и генерального директора газеты.

- Так Мики-гном и правда существует?

- Ну, он не гном, а карлик. На самом деле, его зовут Майрон Ламбардо, известный также как Майрон-мялка. Я повстречала его в Вегасе, когда собирала материал для статьи о двойниках Элвиса. В те времена Майрон работал в дешевом ночном клубе, боролся с женщинами в пластиковом детском бассейне, полном грязи. – Хоуп заплатила рестлеру за разрешение его сфотографировать и удостоверилась, что он подписал согласие на использование снимков. – Сперва Ламбардо нравились истории. Он получил свои пятнадцать минут славы и сумел подняться на новый уровень, выступая на ринге как Мики. Обычно он звонил мне на рабочий и оставлял сообщения, рассказывая, как ему нравятся статьи. А потом я сочинила историю о РуПоле, и Майрон решил, что выглядит в ней геем. Сказал, что я его использовала и унизила – будто те женщины, которые вываливают его в грязи, ведут себя намного достойнее! Когда Майрон узнал, что сам отказался от авторских прав, - продолжила Хоуп, - то начал звонить и угрожать мне. Хотел, чтобы я превратила его в какого-нибудь мачо, вроде Арнольда Шварценеггера. Когда я не отреагировала на угрозы, Ламбардо выяснил мой адрес и заявился на порог моего дома. Он буквально изводил меня, не оставлял в покое, и мне пришлось обратиться в суд, чтобы они запретили Майрону преследовать меня.

Шелли спустила ноги с шезлонга:

- Тебя выслеживал Мики-гном?

- Майрон Ламбардо.

- Он тебе причинил вред?

- Нет, просто угрожал опробовать на мне «могильный камень».[31]

- Но ты же выше него.

- Да, но он упертый парень. Майрон зарабатывает на жизнь рестлингом.

Шелли вытаращила глаза и прикрыла рот рукой. Хоуп было решила, что до потери дара речи шокировала соседку… но та разразилась истерическим смехом.

Уолли с Адамом оглянулись и уставились на Шелли так, будто она с ума сошла.

- Мам, чего смешного? – окликнул Уолли.

Шелли лишь покачала головой, и мальчики повернулись к Хоуп, словно та знала ответ на вопрос.

Но она только плечами пожала. Что она могла сказать? Некоторые люди просто придурки какие-то. Иногда Хоуп задавалась вопросом, неужто она единственный нормальный человек в этом чокнутом мире?

Г ЛАВА 7

У мальчика в ушах хоть картошку сажай

Брызги попали на серую футболку Дилана, расплывшись темными кругами.

- Эй, - сказал он, наливая шампунь на голову сына. – Держи руки подальше от струи.

- Я сам могу справиться, пап, - запротестовал Адам, восседая в пустой ванне, так как вода стекала в открытый сливной сток.

- Знаю, что можешь. – Иногда сын забывал вымыть голову, и Дилан предпочитал убедиться, что по крайней мере раз в неделю голова у парня будет вымыта как надо. – Что это? Гравийный карьер?

- Не-а. Мы с Уолли кидались песком у них возле дома.

Так же как и во время первого купания своего новорожденного сына, Дилан сделал ему гребешок на затылке, наклонил назад и смыл шампунь.

- Удивлен, что Шелли не надавала вам.

- Там была Хоуп, - сказал Адам, закрыв глаза и блаженно замерев. – Нам никогда не достается от Шелли при людях.