– Като си горя боклука.
– Точно така, благодарение на съвременна нова технология. Суперчиста, суперикономична. – Можеше ли да вмъкне отново данъчните облекчения? Пип така и не беше преодоляла страха си от така наречената от Игор „точка на пречупване“, но сега като че ли я беше достигнала. Тя си пое дъх и попита: – Желаете ли да ви обясня по-подробно как може да стане това?
Господин Букаваж измърмори нещо, което прозвуча като „Да си горя боклука!“, и затвори.
– Майната ти – изруга Пип.
След това обаче се почувства виновна. Не стига, че въпросите на господин Букаваж бяха съвсем разумни, но и името му беше едно никакво, а и той явно нямаше никакви приятели сред съседите си. Сигурно беше самотен като майка ѝ, а Пип нямаше как да не изпитва съчувствие към всеки, който ѝ напомняше за майка ѝ.
Тъй като майка ѝ не шофираше и не се нуждаеше от паспорт в малко градче като Фелтън, което напускаше само колкото да слезе до центъра на Санта Круз, единственият ѝ официален документ за самоличност беше картата с осигурителния ѝ номер, на която пишеше името Пенелопи Тайлър. За да си я изкара, тя или беше представила фалшив акт за раждане, или истинския акт за раждане заедно със съдебно решение за смяна на името си. Многократните щателни претърсвания на бунгалото не бяха довели до откриването на такива документи, нито пък на ключ от личен сейф в банка, което беше навело Пип на мисълта, че майка ѝ или е унищожила документите, или ги е заровила някъде веднага след като е получила осигурителния номер. В публичните регистри на някой окръжен съд сигурно се пазеше информация за извършената промяна на името, но в САЩ имаше множество окръзи и твърде малко от тях бяха публикували регистрите си в интернет, а Пип не знаеше дори от кой часови пояс да започне търсенето. Тя беше пускала всевъзможни комбинации от ключови думи във всички търсачки в интернет и единственият резултат бе, че се убеди колко ограничени са техните възможности.
Докато беше малка, мъглявите обяснения я задоволяваха, но когато Пип навърши единайсет, майка ѝ се видя принудена да отстъпи пред настойчивите ѝ въпроси и се съгласи да ѝ разкаже „цялата“ история. Едно време, рече тя, името ѝ било друго и живеела другаде, не в Калифорния, била омъжена, но съпругът ѝ – това го била разбрала чак след раждането на Пип – бил склонен към насилие. Биел я, само че бил хитър и ѝ причинявал болка, без да остави следи по тялото ѝ, а още повече я измъчвал психически. Тя била напълно под властта му и сигурно щяла да остане женена за него, докато не я убиел, ако не се страхувала за Пип, тъй като той ужасно се дразнел на плаченето ѝ като бебе. Опитала се да избяга с Пип, ала мъжът ѝ я проследил, оказал ѝ психически натиск и тя се върнала при него. Съпругът ѝ имал влиятелни приятели, тя нямало как да докаже, че е жертва на насилие, и знаела, че дори и да подаде молба за развод, ще оставят Пип при него. А това не можела да го допусне. Била се омъжила за опасен човек и била готова да си плати за грешката, ала за нищо на света нямало да изложи Пип на риск. И затова, една нощ, когато мъжът ѝ бил заминал някъде по работа, тя събрала нещата си в един куфар, качила се на автобуса и заедно с Пип отишла в приют за жени, жертви на насилие, в друг щат. Жените в приюта ѝ помогнали да се сдобие с нови документи и да извади фалшив акт за раждане на Пип. След това отново се преместила и в крайна сметка намерила убежище в планините над Санта Круз, където всеки може да е такъв, какъвто иска.
– Направих го, за да те защитя – каза тя на Пип. – И сега, след като ти разказах всичко, трябва сама да се пазиш и да не го споделяш с никого. Познавам баща ти. Знам колко се е ядосал, когато е разбрал, че съм решила да му се опълча и да те отведа. И знам също така, че ако някога разбере къде си, ще дойде и ще те прибере.
На единайсет Пип ѝ повярва на мига. Майка ѝ имаше дълъг тънък белег на челото, който си личеше ясно най-вече когато тя се изчерви, а цветът на леко раздалечените ѝ предни зъби беше малко по-различен от този на останалите. Пип беше убедена, че баща ѝ е ударил майка ѝ по лицето, и толкова ѝ беше жал за нея, че дори не попита дали наистина е така. Известно време не можеше да спи сама от страх баща ѝ да не дойде да я отведе. Стиснала я здраво в задушаваща прегръдка в леглото си, майка ѝ я успокояваше, че е в пълна безопасност, стига да не разкрие тайната пред никого, и доверчивостта на Пип беше толкова голяма, страхът ѝ беше толкова истински, че тя си мълча чак до бунтовните години на пубертета. Тогава разказа на две приятелки, като ги закле да пазят тайна, а в колежа сподели с още няколко.