– А, знаю… – начал Уилл и тут же прикусил язык.
– Что вы знаете? – спросил Шерлок Холмс.
– Ничего-ничего, – поспешно пробормотал Уилл. – Так что за дело, в котором мы мистером Рюном должны вам помочь?
– Не с мистером Рюном. Только вы.
– Но я…
– Выслушай этого джентльмена, – попросил Рюн. – Ты хочешь раскрыть это дело – или я ошибаюсь?
Уилл кивнул.
– Так не упускай свой шанс. Прошу тебя, продолжай, Ширли.
– Шерлок, – поправил Холмс. – Вы должны понимать, мистер Старлинг, что мне необходимо заботиться о своей репутации частного детектива. Единственного в мире частного детектива. Для этого необходимо, чтобы я раскрывал все дела, за которые берусь. Но последнее время меня буквально завалили просьбами о помощи. По большей части это пустяки, с которыми можно разобраться без особых усилий. Но их так много. Уж слишком много. До сих пор Хьюго помогал мне. Вы, несомненно, знаете, что он прозорлив и обладает прекрасной интуицией. И весьма щедр.
Последнее заявление заставило Уильяма вскинуть брови.
– Хьюго сообщил мне, что вы обладаете определенными навыками и я могу на вас положиться.
– Да, но…
Холмс повернулся к мистеру Рюну.
– У меня возникают некоторые сомнения, – сказал он.
– Все будет хорошо, – Хьюго Рюн коротко махнул рукой и тут же, вспомнив о сигаре, поспешно затянулся, – Паренек застенчив. Да и встреча с тобой его потрясла…
– Это чистая правда, – вставил Уилл.
– … Но если кто-то и может справиться с этим делом – уверяю тебя: это Уильям Старлинг. Уж я-то знаю. Поверь мне. Я все-таки маг.
– Тогда я, пожалуй, поверю тебе, – сказал Шерлок Холмс. – Вознаграждение…
– Не будем говорить об этом, – отмахнулся Рюн.
– Как тебе угодно.
– Ну, всяко не здесь, – голос Рюна упал до шепота. – Позже и с глазу на глаз.
– Именно так.
– А что такое? – встрепенулся Уилл.
– Ничего, – сказал Рюн. – Дело у тебя с собой?
– Конечно.
Холмс раскрыл свой кожаный саквояж и достал оттуда бежевый конверт, который вручил Рюну.
– От этого зависит моя репутация, – сказал он. – Мы понимаем друг друга, не правда ли?
– Да, Брат с Площади, – и Рюн сделал какой-то знак.
– Великолепно.
Холмс поднялся, Рюн тоже встал, и они еще раз обменялись рукопожатием. На этот раз смысл их не вполне обычного рукопожатия уже не показался Уиллу совершенно непонятным.
– Надеюсь скоро услышать, что вы раскрыли это дело, – Шерлок Холмс пожал руку Уиллу. – Приятного вам ужина. Запишите его на мой счет. И прощайте.
С этими словами он сделал два шага назад, а через миг уже исчез в толпе аристократов.
– Славный малый, – бросил Хьюго Рюн.
– Славный малый? – Уилл рухнул на сиденье и уставился на своего покровителя. – Что вы ему обо мне рассказали? Что все это значит?
– Успокойся, – сказал Рюн. – Все проще простого. Нам нужны средства.
– Нам?
– Нам. Чтобы сделать то, что надлежит сделать. Ты еще хочешь вернуться в свое время, не так ли?
– Конечно, хочу.
– Тогда нам надо достичь своей цели. А именно: избавить мир от присутствия зла.
– От Гильдии Чизвикских Горожанок? – с нескрываемой иронией спросил Уилл.
– Со временем ты узнаешь, сколь велико это зло, – предупредил Рюн. – И тогда поверишь. Но нам требуются средства. А есть ли лучший способ заработка, чем работа по расследованию преступлений?
– Я не детектив, – сказал Уилл. – Что я могу знать о работе детектива?
– Ты прибыл из будущего, – напомнил Рюн. – Ты очень много всего знаешь. Например, знаешь, почему Шерлок Холмс едет в Дартмур. Верно?
– Как раз это я знаю. Я об этом читал. Он собирается раскрыть дело о собаке Баскервилей. Кстати, в этом ему поможет дворецкий Баскервилей. Обо всем лучше всего спрашивать у дворецких.
– Вот-вот, – произнес Рюн. – Ты обладаешь знанием, которого лишен даже я. Это, – Рюн постучал пальцем по бежевому конверту, – очень важное дело. Я бы даже сказал – дело исторической важности. Очень громкое дело. Раскрой его, заработай вознаграждение, помоги мне и возвращайся в свое время. Что может быть проще?
– А, – протянул Уилл. – Теперь я понимаю. Вы сказали Шерлоку Холмсу, что я могу раскрыть дело, потому что знали, что я могу. Потому что вы знали, что я знаю, кто преступник, потому что для меня это дело прошлого. Даже если основная часть этой истории стерта и скрыта.
– Именно, – подтвердил Рюн. – Хотя я мог бы сформулировать это более лаконично. И запомни следующее. Мы действуем в интересах Шерлока Холмса. Он создал себе репутацию тем, что раскрывает все дела, которые ему поручают. Ты же не хочешь краха карьеры Шерлока Холмса, верно? Чтобы он потерял свое место в истории?
Уилл покачал головой:
– Само собой, не хочу. Давайте-ка посмотрим, что там в конверте.
– От этого зависит все! – Рюн кинул ему конверт через стол. – Репутация Холмса, твое возвращение в будущее. Абсолютно все. Поверь, это действительно так.
Его наследник пожал плечами и вздохнул.
– Если это известное дело, я его знаю, – изрек он, вскрывая конверт. – Вероятно.
Он достал из конверта бумаги, проглядел их. Потом засмеялся.
– Ты знаешь, – сказал Рюн. – Знаешь. Верно?
Уилл снова издал короткий смешок. Потом еще раз. Потом прекратил смеяться.
– Если все зависит от этого дела, мы влипли.
– Влипли? – переспросил Рюн. – Ты о чем?
– О том, – ответил Уилл. – Нам досталось дело, которое не может быть раскрыто. Его так и не раскрыли.
– Такого дела не существует, – заявил Рюн.
– Существует, – мрачно возразил Уилл. – Это как раз оно. Дело Джека-Потрошителя.
ГЛАВА 13
– Это великолепно! – воскликнул Хьюго Рюн. – Это непревзойденно, раскрывает суть, а также первооснову!
Уилл ошеломленно помотал головой:
О чем вы? Об «австралийском аисте с авокадо»? Или о «молодом мекленбургском медведе в меду»? Или о «крапчатом карпатском карпе с кукурузой»? Или о «далматинце под датским соусом»?
Титанические порции мясных блюд загромоздили все пространство обеденного стола, разделяющее Уилла с Первым и Единственным. Рюн заказал почти все, что значилось в меню «кафе Ройял».
– Обо всем, – Гуру всех Гуру потянулся за салфеткой и убрал с уголка рта кусочек желе от угря. – Но прежде всего – о твоем недавнем утверждении, что дело Джека-Потрошителя не может быть раскрыто. Разумеется, ты его раскроешь, это будет все равно что запустить мангуста к кобрам. Как Думаешь?
Он поддел на вилку кусочек фуа-гра по-французски и сунул себе в рот. Уилл снова ошеломленно помотал головой. К своему прискорбию, он уже не в первый – и даже не в двадцать первый раз – отмечал, что манера потребления пищи у Хьюго Рюна точно такая же, как у его, Уилла, незабвенного папочки. Вероятно, у папочки это наследственное: от отца к сыну, от прадеда к правнуку – и так далее, в глубь веков или, наоборот, в будущее.
– Дело Джека-Потрошителя не может быть раскрыто, – повторил Уилл. – Его так и не раскрыли.
– Неужели я тебя ничему не научил? – удивленно спросил Хьюго Рюн. Хотя куда удивительнее было то, что он делал: расправлялся с несколькими блюдами одновременно и при этом разговаривал.
– Ничему, – отозвался Уилл. – Ну, может, каким-нибудь мелочам. Какой рукой держать вилку для угря, например.
– Тогда позволь мне сказать тебе следующее. И я постараюсь быть краток, потому что не хочу, чтобы «плечико поросенка» стало таким же холодным, как подливка, в которой оно плавает. Ты, мальчик мой, доставлен в эту эпоху, дабы при помощи знаний, которыми обладаешь, поставить здесь все на свои места. Твое присутствие позволяет нам изменить будущее. Сделать его иным, лучшим. И разкрушить заговор злых сил, которые тоже жаждут изменить мир… но уже по своему вкусу.
– Гильдия Чизвиксих Горожанок, – на этот раз Уилл даже не пытался скрыть насмешки.