Выбрать главу

Но после того насколько мы сблизились с Клейтоном за эти выходные, которые были похожи на американские горки, как я могу позволить чему-либо — или кому-либо — разрушить это?

Мое хорошее настроение непобедимо. Нина резко, но поучительно критикует мою игру, в то время как Ариэль сидит на задних рядах, скрестив руки на груди и прищурив глаза.

Улыбаюсь, как кошка, объевшаяся сметаны.

Пошла ты, русалка.

Я нахожу Сэм на нашем обычном месте в фуд-корте и настаиваю на покупке ланча для нас обоих. Что-то подсказывает мне, что у нее вошло в привычку приходить сюда именно в это время. К тому же, я неизбежно отдаю ей половину того, что покупаю себе.

— Сними свои очки, — требую я, глядя поверх куриного сэндвича с терияки.

Сэм приподнимает свои ужасные брови.

— Хм-м? — стонет она с набитым картофельными дольками ртом.

— Очки, — приказываю я с улыбкой. — Прочь.

Она неохотно снимает очки. Ну, плохая новость в том, что эта толстая оправа хорошо скрывает то, насколько крупный и выпуклый нос у нее на самом деле. Хорошая новость: за этими грязными линзами она скрывает пару орехового цвета глаз, которые я никогда не замечала. Я всегда ошибочно думала, что они карие.

— Интересно, — бормочу я, изучая ее.

— Я не вижу твоего лица, — жалуется она.

— Давай уйдем из кампуса, — предлагаю я. — У нас сегодня нет занятий до вечера. Я хочу пройтись по магазинам.

Она натягивает очки обратно.

— По магазинам? Я не…

— Ты надевала эту рубашку три раза с пятницы.

Сэм смотрит на свою рубашку, словно сомневаясь в моих словах. Когда она снова смотрит на меня, то сдается, без энтузиазма пожимая плечами.

— Полагаю, мне не помешает немного пройтись по магазинам. По-моему, на Авеню Ди есть комиссионный магазин.

Мы однозначно не пойдем в комиссионный магазин.

К большому разочарованию Сэм, спустя час мы оказываемся в магазине в престижном районе города. Я провожу рукой по стойкам с цветной одеждой, ощущая себя так, словно вернулась домой и отправилась с каким-то поручением в город с сестрой, а она еще не стала дивой с вздернутым носом. Сиси подбегала к хорошенькому платью, поворачивалась и показывала его мне, прижимая к своему телу. Я находила подходящее платье на два размера больше, и мы примеряли их вместе, а потом выскакивали одновременно из примерочных, смеясь.

Я скучаю по тому, какой была моя сестра.

Сэм стонет в примерочной, жалуясь на то, как она выглядит.

— Тише, — говорю ей. — Тащи сюда свою задницу, и дай мне посмотреть.

Дверь открывается, и я получаю хороший обзор.

— Ладно, не твой цвет. Попробуй это, — протягиваю ей другую одежду. — И пожалуйста, выпрямись. Никто не выглядит хорошо, когда он согнут, словно вешалка для пальто. Будь пальто, Сэм, не вешалкой.

Думаю, я новая Сиси, а Сэм — моя младшая сестра. Когда она снова выходит из примерочной, ее лицо светлеет, и я одобрительно киваю.

В итоге, то, что предполагалось как часовой поход по магазинам, растянулось на три. Я веду соседку по улице с охапкой пакетов, наполненных платьями, рубашками, новыми джинсами и сексуальными туфлями. Я даже прихватила кое-что для себя.

— Я не могу позволить тебе заплатить за все это, — ноет Сэм, глядя на витрину соседнего магазина.

— Я и не плачу, — возражаю я невинно. — Это все моя кредитка.

Провожу картой. Дзынь-дзынь.

Вскоре наши взгляды падают на витрину салона красоты. Сэм хмурится.

— У нас не будет одного из тех моментов, когда ты заталкиваешь меня туда, и там наносят мне шикарный макияж, благодаря которому я выгляжу как прошлогодняя королева выпускного бала.

— Нет, — уверяю ее я. — Ты будешь выглядеть как королева выпускного бала следующего года.

Поскольку зона каждого стилиста скрыта большими раздражающими панелями из бамбука, я не вижу Сэм до тех пор, пока солнце не заходит за горизонт. После того, как ее подстригли, я еле узнала ее.

— Это… не та стрижка, которую мы обсуждали, — бормочу я, глядя на нее широко раскрытыми глазами.

— Это то, что я хотела, — говорит Сэм, потирая глаза. — Я не вижу, как получилось. Они заставили меня снять очки.

Волосы Сэм укоротили на восемьдесят процентов. То, что от них осталось, выглядит как хаос из острых шипов, которые спереди напоминают приливную волну.

Сэм начинает дышать чаще.

— Ты меня пугаешь.

Я отдаю карточку на оплату, неотрывно глядя на Сэм и ее новую прическу.