30 provades inga fler utvagar - другие возможности испробованы не были
31 redan hade insett var skon egentligen klamde - уже понял, в чем дело (букв, где, собственно, жмет ботинок)
32 da hade man kunnat bereda henne plats i den gangse elevvarden - тогда за ней можно было бы зарезервировать место, как за ученицей, нуждающейся в содействии
OVNINGAR
1. Svara pa foljande fragor:
Vad klagade flickan pa nar hon kom till sin klassforestandare? Vilket rad gav klassforestandaren till flickan? Hjalpte skolskoterskan henne? Varfor berattade flickan om sin trotthet just for denna larare? Kunde han hjalpa henne? Ville han hjalpa henne? Vilken arstid var det nar flickan kom och klagade pa trottheten? Vid vilken klass laste flickan? Var hon en duktig elev? Fortsatte hon sina studier vid gymnasiet efter det hon hade fatt avgangsbetyg vid skolan? Fick hon nagon hjalp i skolan efter det hon klagat pa trottheten?
2. Oversalt foljande meningar till ryska:
1. Forst nar han fatt den tydligt beskriven och tolkad, forst nar den forsetts med en klar rekommendation kan han besluta. 2. Han mindes att i nagon av bockerna fanns det ett schema over de olika stadierna, det var utforligt och begripligt och tackte ett helt uppslag. 3. Han hade trott att psykologen skulle bedoma hennes fall som intressant och alltsa lagga ner atskillig moda pa att reda ut det. 4. Och elevvardskonferensen kunde ha diskuterat fallet, de olika befattningshavarnas synpunkter kunde kanske ha blandats till ett resultat, en slutsats, om de hade kombinerats pa ett fornuftigt satt under rektors ledning. 5. Men om hon hade anmalt sin sa kallade trotthet ett ar tidigare hade hon sakert kunnat lamna skolan med en battre beskrivning av sina problem, ett tydligare ord for sina svarigheter.
3. Ange svenska motsvarigheter till foljande ryska ord och uttryck:
она осталась после уроков; выработать собственное мнение по данному вопросу; в соответствии с рекомендацией; у меня болят зубы; проверить формулу крови; измерить давление; дать отчет; заниматься каким-либо делом; беспокоиться по поводу чего-либо; ему следовало вынуть свои старые учебники и повторить некоторые самые основные понятия; это требует много работы; какая от этого польза; она воспринимала всю работу в школе как бессмысленную; необъяснимая усталость; попроси школьную сестру
записать тебя к врачу; ничего не изменилось; он не помнил деталей; тебе следует поговорить с куратором; врач пытался заставить меня все рассказать; он не пытался лечить меня; для того чтобы это выяснить, нужно было приложить много труда; освободить от посещения некоторых уроков; обсудить данный случай; дело обстояло так; ученики собрались в актовом зале; если бы она обратилась за помощью на год раньше
4. Forklara pa svenska vad foljande ord och uttryck betyder:
ett sminkat ansikte; att forbereda ett arende; att undra; att vara duktig i gymnastik; ett schema; jakt efter gymnasieplatser; en burk vitamintabletter; hemmiljo; att kanna sig utanfor; en banal historia; en elevvardskonferens; rektorn delade ut betygen i aulan; att uppratta en strategi for hennes fall
5. Skriv egna meningar med foljande ord och uttryck:
att ta stallning till nagot; att rora sig om nagot; att avlagga rapport; ett dugg battre; det ar forfarligt jobbigt; att halla pa med saker och ting; att komma ihag detaljerna; att ga pa lektionstid; att soka upp nagon; att diskutera fallet; att anmala sin sjukdom.
Gunnar Lobraten ROSOR OCH YLLESTRUMPOR
Maj satt inkrupen langst in i hornan i det inre av det lilla konditoriets halvsjaskiga1 sma rum. Belysningen var dalig och halvskymningen och grammofonmusiken byggde en barmhartig mur kring hennes tysta grat. Det var hennes fodelsedag i dag. I morse hade hon fatt ett par hanfullt fula yllestrumpor2 av modern och brodern i fodelsedagspresent.
De lag hemma pa byrahornan och de var fula och ytterst ute var det de3 som drivit henne att ga in i blomsteraffaren och kopa rosorna for lunchpengarna hon skulle haft resten av
manaden. Det var de fula strumporna som gav henne kraft
att forvanda stilen och skriva kortet till sej sjalv. Och det var egentligen for deras skull hon nu satt har ensam och grat tyst inne i grammofonmusiken och halvskymningen.
- Ni far inte skicka dem forran efter kvart over fem,
hade hon sagt i blomsteraffaren. Och hon hade smasprungit hela vagen hem4 fran kontoret. I tamburen hade hon haft brattom att fa av sej kappan och mossan, Och i koket hade Egon redan setat5 vid bordet. Modern hade statt vid spisen med den grona stickkofta stramande over ryggen. Och pa byran hade strumporna legat kvar precis som hon lagt dem i morse.
- Hej, hade hon sagt. Har det kommit nan post?
- Vad skulle def vara? hade modern svarat utan att vanda pa huvet.
- Nage6 gratulationskort eller...
- Vem tusan tror du skulle skriva till dej, hade Egon sagt pa sitt vanliga forargliga satt.7
Det hade kants kymigt och gjort ont8 som det alltid gjorde nar han hanade henne for att hon inte hade nagra vanner eller nagon pojksallskap. For det var det han menade. Det menade han alltid. Och sa ofta han kom at9 drev han med henne for att hon var ful och for att ingen karl brydde sej om henne. Ibland nar han var for svar gick hon for sej sjalv och grat, ibland blev det brak. Da holl modern alltid ined Egon, for Egon var hennes vackraste barn och vackra barn far alltid medhall. Men hon var den fula och henne hade de ratt att hacka pa. En ful manniska tycker ingen synd om. - Du far val annonsera om du inte vill ga i graven med din oskuld, brukade Egon saja och flina och han blev visst aldrig trott pa att pika henne. Jamt nar de var tillsammans holl han pa.10 Och anda blev hon inte van vid det. Varje gang gjorde det ont pa nytt.
Fast inte sa mycket i kvall, for i kvall visste hon det dar andra. Och hon smalog lite nar hon satte sej till bords och sa bara:
- Nan kanske.
- Vem i helskotta da.11
Hon bredde sej en smorgas utan att svara. Oron satt i henne och hon sneglade ofta at tamburen. Pa byrahornan lag yllestrumporna och Egon gick pa:
- Dom uppvaktade dej val pa jobbet kan jag forsta, sa han i tuggorna.12 Blommor pa bordet forstas och tal av chefen.
Maj satt och stirrade ner i maten. Det gjorde ont som vanligt, men vanta bara. Egon fortsatte:
- Nar var vackra fakturaskriverska13 i dag fyller tjugi...
- Ta mer kottbullar, Egon, sa modern.
Vid saftkramen ringde det pa dorren. Maj spratt till. Modern gick och oppnade. Egon holl mun for en stund. De horde moderns-rost utifran tamburen. Nej, det ar val fel. Maj Svensson? Jo, jo hon bor har. Dorren drogs igen och
modern kom tillbaka ut i koket. Hon hade en blombukett med sej.
- Jag begriper inte, sa hon, den ar till dej.
Hon rackte den till Maj och Maj kande att hon Var alldeles rod i ansiktet. Med fumliga hander fick hon av papperet. Fem roda rosor. Och ett litet vitt kort instucket i buketten.
- Vem ar den ifran? sa modern. Nyfiket. Maj laste tyst.
- Ta hit, far jag se, sa Egon och ryckte till sej kortet. Han laste hogt: "Mina hjartevarma gratulationer pa fodel-sedagen.14 Tillgivne K." Ah, kyss mej. Vem fan ar K.?
- Maj, vem ar det ifran? sa modern otaligt.
- Nan pa kontoret, sa Maj hemlighetsfullt och tog fram en vas och satte blommorna i vatten.
- Men vem ar han?
- Forsaljare, sa Maj.
Och sen hade debatt dra ur henne ord for ord och hon hade njutit av att kanna overtaget.15 Bara lite i sander fick de veta.
- Rosor som ar sa dyra. Och fem stycken. Han matte ha det bra stallt.16
- Ajavars.17 Han har bil ocksa.
- Har du kant honom lange?
- Nej, han ar ganska ny hos oss.
Efter disken hade Maj tagit pa sej sin basta klanning. Hon hade haft brattom och nar modern fragat om hon skulle ut hade hon bara svarat: "Um."
- Ar det honom du ska traffa?
- Kanske.
Och sen hade modern sagt en massa om att hon skulle val vara forsiktig och ta vara pa sej och det hade latit dumt och falskt och Maj hade gatt utan att svara. Hon hade halvsprungit tills hon kommit langt hemifran och sen hade hon slunkit in pa kondiset och satt sej.