2. Hitta pa orden av typ nyrik l texten.
3. Ge synonymer till foljande ord och uttryck:
en stig, att ta en roddtur, en kamera, att lana en bat, att fardas, att gora en geting fornar, att blunda, det ar logn
4. Oversatt foljande till ryska:
att skara gnolande upp brod; att lagga upp det nyskurna brodet pa ett fat; att hora genom de nerskruvade rutorna; ekan ligger uppdragen i graset; han ar fardigrakad; nymornade manniskor sitter i sina kok; livet ar sa obarmhartigt konstruerat; nagra sockerbitar inslagna i vitt papper; en skrikande kvinna; nagra sockerbitar ligger utstrodda i grus; tva manniskor kommer utspringande genom en grind; en kvinna med ombunden hand
5. Ange svenska motsvarigheter till foljande:
скоро зазвонят колокола; на заправочной станции; женщины, напевая, нарезают хлеб для завтрака; она зажмуривает глаза; ребенок стоит на коленях на диване и смотрит в окно; мужчина кричит ребенку, чтобы он поторопился; машина идет очень быстро; мужчина торопится к морю; машина стоит поперек шоссе; отец и мать выбегают из калитки; время залечивает все раны
Tage Danielsson SAGAN OM DEN RATTVISA GUDRUN
Det var en gang en flicka som aldrig hade mott den riktiga karleken, och darfor ville hon garna skiljas.
Det var sa med Gudrun, for hon hette Gudrun, att hon tyckte det var orattvist allting.1 Hon hade gift sig med en ingenjor som hon traffat pa Tempo,2 dar hon stod och salde husgerad av plast. De hade inga barn, och bada forvarvsarbetade. Gudrun gramde sig dagligen over alla orattvisor som vederfors henne i aktenskapet. Hon skulle kopa middagsmat och laga den, hon skulle sy i knappar i sin mans kavaj, hon skulle koka kaffet medan han sag pa TV, allt detta skulle hon gora, fast hon hade ett lika anstrangande arbete som han. Och det kan man ju halla med om att det verkar orattvist. Att hennes make for sin del satte i proppar, tvattade bilen och kopte ut pa systemet3 tankte hon inte sa mycket pa.
Na, den skilsmassan var latt att ordna, for ingen av dem trivdes egentligen hemma. Gudrun beslot i sitt stilla sinne att skulle hon nagonsin gifta sig igen sa skulle minsann allt ga rattvist till vaga.
En dag nar hon stod vid sin disk pa Tempo kom det fram en herre med fordelaktigt utseende och skulle kopa en bidet av plast. Han sag sa blyg och generad ut innan han klamde fram4 med sin bidet sa Gudrun blev riktigt fast vid honom. Och nar han dagen darpa kom tillbaka och kopte nagot sa onodigt som en plasthallare for tva tandborstar sa forstod Gudrun genast den symboliska inneborden av detta kop och visste att kanslorna var omsesidiga.
Gudrun och Albin, for han hette Albin, traffades en tid ganska ofta om kvallarna, och bada tyckte att nog skulle det vara bra gudomligt att gifta sig. Men Gudrun framholl med skarpa for Albin att i sa fall skulle allting ga riktigt rattvist till. Det holl Albin garna med om, for han var en beskedlig karl.
Na, i sinom tid stod Gudrun och Albin hos borgmastaren5 och sa sitt "ja" pa samma gang, for Gudrun hade bestamt att det var orattvist att en av dem skulle fa saga "ja" fore den andra. Albin hade en likadan blombukett i handen som Gudrun.
Nar de kom hem till trerummaren6 som Gudrun hade kvar sedan sitt forra aktenskap visade Gudrun for Albin en lang, lang lista som hon hade gjort upp.
Dar stod bland annat:
"Strykning av l skjorta motsvarar baddning av 2 sangar;
kokning av TV-kaffe motsvarar middagsdisk for 2 personer;
isyning av l knapp motsvarar lagning av l trasig kontakt;
lamning av ev. barn motsvarar tvattning av 2 bajsiga plastblojor;7
snarkning sa motpart vaknar motsvarar ratt for vackt part att forst lasa morgontidningen dagen darpa;
inkop av middagsmat motsvarar dammsugning av vardagsrum och tambur;
fallning av l lakan motsvarar utbarning av avfall till sopnedkast;8
tvattning av l par strumpor motsvarar tomning av askkoppar i hela lagenheten."
Detta och mycket annat stod noga angivet pa Gudruns langa lista.
"Nu ska vi leva efter den har listan, Albin," sa Gudrun,
"for att allting gar rattvist till, det ar aktenskapets A och O."9
"Det ska nog ga bra, for huvudsaken ar ju att man alskar varandra," sa Albin, och sen sa han inget mer, for han ville ju inte prata langre an Gudrun hade gjort.
Sa levde Gudrun och Albin en lang tid tillsammans, at tva potatisar var till middag, drack vardera fyra centiliter konjak till kaffet pa lordagskvallarna och alskade darefter varandra sa rattvist som mojligt i nattens morker.
En dag sa Gudrun:
"Albin, jag tror jag ska ha barn."
"Da ska val jag det ocksa," sa Albin av gammal vana.
Men som ni forstar var det Gudrun ensam som fick barn.
Nu blev det ett fasligt besvar med att fa allting att ga rattvist till. Att Albin tvattade blojor medan Gudrun ammade var ju inget stort problem, men det var sa mycket annat' att gora hela dagarna sa Albin fick ta tjanstledigt fran sitt arbete10 - och det var ju inte mer an ratt, for det hade ju Gudrun ocksa mast gora. Nar barnet skrek pa natten vaknade foraldrarna och tittade pa schemat som satt fastnalat over sangen. Pa udda datum var det Albin som hade hundvakten11 mellan tva och sex, pa jamna datum Gudrun. I manader med 31 dagar delades den sista natten upp sa att Albin tog passet fran tva till fyra och Gudrun fran fyra till sex varannan gang detta intraffade; varannan gang var det tvartom.
Na, tack vare Albins stora snallhet och beskedlighet klarades det mesta upp utan gnissel, och det lilla barnet vaxte och borjade tala. Det visade sig vara ett klokt och rattvist barn, for det forsta ord det sade var "mappa" och det andra var "pamma".
En dag sa Albin:
"Nog vore det skojigt for det har lilla barnet att fa ett litet syskon alltid."
"Ja titta inte pa mej," svarade Gudrun, "nu ar det allt din tur!"
Da orkade inte Albin langre, och for ovrigt visste han inte hur detta gick till.
Sa nu star Gudrun pa Tempo igen och vantar pa en karl som har sinne for att allting ska ga riktigt ordentligt rattvist tillvaga.
ANMARKNINGAR
1 att det var orattvist allting - что все кругом было несправедливо
2 Tempo - Темпо, магазины умеренных цен, которые расположены по всей Швеции
3 kopte ut pa systemet - покупал в винном магазине
Systemet - магазины по продаже спиртных напитков. Продажа спиртных напитков в Швеции осуществляется исключительно через посредство подобных магазинов.
4 innan han klamde fram - прежде чем он выдавил из себя
5 stod Gudrun och Albin hos borgmastaren - Гудрун и Альбин стояли перед бургомистром
Если молодая пара в Швеции не хочет сочетаться церковным браком, брак может быть зарегистрирован в ратуше.
6 trerummaren= lagenhet pa tre rum - трехкомнатная квартира
7 l amning av ev. barn motsvarar tvattning av 2 bajsiga plastblojor - Одно кормление ребенка, который возможно появится в будущем, соответствует стирке двух загрязненных детских пеленок
8 fallning av l lakan motsvarar utbarning av avfall till sopnedkast-подрубливание одной простыни соответствует выносу отбросов к мусоропроводу
9 aktenskapets A och О - основа брака ("альфа" и "омега")
10 sa Albin fick ta tjanstledigt fran sitt arbete - и Альбину пришлось взять отпуск на работе
11 Pa udda datum var det Albin som hade hundvakten - По нечетным дням Альбин должен был нести ночную вахту (вставать ночью к ребенку)
OVNINGAR
1. Svara pa foljande fragor:
Var arbetade Gudrun? Vad hade hon for yrke? Hur traffade hon sin forste man? Varfor misslyckades det forsta aktenskapet? Vilket intryck gjorde Albin pa Gudrun nar hon traffade honom forsta gangen? Vad ville Gudrun vara saker pa innan hon gifte sig for andra gangen? Var deras vigsel lik andra vigslar? Vilken mening hade Albin om den langa listan som Gudrun hade gjort upp? Var deras aktenskap lyckligt? Varfor tog Albin tjanstledigt fran sitt arbete? Vad var det som fick Albin att lamna Gudrun till slut?