Выбрать главу

В глазах Джулии стояли слезы. Она снова заставила себя посмотреть Маку в глаза.

— Он… Кажется, он смирился с тем, что останется со мной. Я думала, что мы сможем с этим справиться. Я старалась делать все, чтобы он был счастлив… Но, понимаешь, у нас были друзья. Общие друзья, сослуживцы. Он… Он рассказал им, что я жду ребенка. Паутина лжи разрасталась помимо моей воли, помимо нашей воли. Я оказалась в ловушке. Я сама загнала себя в нее. — У нее перехватило дыхание, в висках стучала кровь. Она вновь ощутила, как ее охватывает стыд. — Я… Знаешь, я представить себе не могла, что окажусь способной на такую низость. Что я прибегну к банальной дежурной уловке. Это было так унизительно, так… так ужасно. — Она вытерла глаза. Слеза сползла у нее по щеке. Она раздраженно смахнула ее. — Шли недели. Я… Наверное, нет смысла говорить тебе, что природа отказалась меня спасать. — Джулия подняла глаза к потолку. Ей казалось, что со всех сторон звучат голоса. — Наши друзья задавали мне вопросы. Они все знали, они все ждали каких-нибудь событий, ждали, чтобы я делала что-то, что обычно делают женщины в таком положении. У меня был выбор. Я могла, как в пошлой мелодраме, притвориться, что потеряла ребенка, или… или признаться во всем. И показать всем, кем я была. — Она снова замолчала, вытирая глаза рукавом. Мак протянул к ней руку. Она покачала головой. — Нет, дай мне закончить. Я… Я призналась Биллу и всем остальным. Я была отвратительна самой себе. Я пыталась объяснить, но… — Она вновь болезненно сглотнула. — Мой позор был полным. Билл ушел. Я потеряла своих друзей. Я… Я знала, что никогда сама не изобрела бы такую ложь, но, когда она уже возникла, я подчинилась ей. Я оказалась слабой и даже думаю, что это было настоящее расстройство рассудка. После этого я возненавидела себя. Я поверить не могла, что упаду так низко. Я не могла жить с таким унижением в душе. Все вокруг меня знали.

Джулия пыталась разглядеть отвращение в глазах Мака, но он просто деликатно ждал, когда она закончит, видимо, чтобы лишь потом отвернуться от нее. Его глаза оставались бесстрастными.

— Это было пять лет назад. После этого… после того как Билл ушел, я была не в состоянии справиться с тем, что сделала. Мне нужно было уехать, чтобы начать все заново. Именно поэтому я покинула Лондон, чтобы поселиться здесь и попытаться вернуться к жизни.

— Черт побери! У меня в квартире зомби! — с улыбкой сказал Мак. — Это все?

— Нет. Я пыталась справиться с этим, никому не рассказывая о Билле. Старалась представлять это так, будто он просто бросил меня и от этого все беды. Но ничего не получалось. Это была моя личная боль, которая довлела над всем, что я делала. И я пыталась обвинить во всем мою мать. Но я сама пошла у нее на поводу и все испортила, вместо того чтобы сразу опровергнуть то, что она сказала. Я вычеркнула ее из своей жизни, потому что не могла честно взглянуть на то, что мы сделали. Что я сделала.

— А она знает о том, что ты испытываешь?

— Нет. Но я собираюсь поговорить с ней об этом. У меня, кажется, наконец хватит смелости попросить у нее прощения. — Джулия закусила губу. — Она, конечно, была не права, но она столько страдала. Мне надо было поговорить с ней обо всем, вместо того чтобы убегать. Может быть, тогда все сложилось бы иначе.

Мак какое-то время продолжал изучать выражение ее лица. Она почувствовала его взгляд и печально посмотрела на него.

— Джулия, я прекрасно знаю, что такое стыд, — сказал он. — Я жил с этим чувством долгие годы.

— Может, это еще одна вещь, которая отличает нас от животных? — Она слабо усмехнулась.

— Я только что придумал еще одну, — сказал Мак с абсолютно серьезным лицом.

— И что же это?

— Мы не боимся пылесосов.

Секунду она непонимающе смотрела на него, а потом расплылась в улыбке и рассмеялась. Господи, как же приятно ей было смеяться, сбросив наконец груз с души.

Взгляд Мака стал задумчивым.

— Я очень долго позволял унижению владеть собой, — сказал он. — Но потом все-таки решил что-то сделать с этим и пошел в школу. Я взял себя в руки. Так же, как и ты, получив диплом и записавшись на курсы.

— А, да, курсы. — Она вздохнула и робко улыбнулась ему. — Спасибо за то, что придал мне смелости сделать это.

— Ты замечательный преподаватель. Так почему же мне было не подбодрить тебя? Я просто сказал тебе правду. — Он подмигнул ей, и она испытала острое наслаждение.

— Ты судишь беспристрастно?

— Практически. В противном случае зачем бы я хотел, чтобы ты уехала в Лондон, если бы не думал, что это действительно то, что тебе нужно? Ведь мне это абсолютно невыгодно.

— Ну… — К ее щекам вернулся румянец. — Я еще сама не уверена точно в своих планах. Мне еще нужно хорошенько обдумать переезд. Но это будет зависеть от… некоторых вещей.

Она взглянула на него и увидела, что он улыбается.

— Ну, конечно, это хорошие курсы, — сказала она.

— Наверняка.

— На самом деле все начинается с базовых лекций, но очень быстро ты начинаешь преподавать сам. Они считают, что практический опыт крайне важен. И если мне повезет, то мне удастся получить место преподавателя и я смогу продолжать…

— Джулия?

— Да?

Он встал. Она смотрела на него сверху вниз.

— Как ты отнесешься к тому, если я скажу, что хочу тебя? — спросил он, подавая ей руку.

— Прямо сейчас? — изумленно взглянула она на него, ее сердце подскочило к горлу.

— Нет, завтра вечером в семь тридцать пять, — насмешливо приподняв бровь, ответил он.

Джулия почувствовала тепло, поднимающееся с низу живота.

— Я… У меня давно этого не было. Боюсь, что я подрастеряла умение.

— Я тоже, — сказал он.

— Я… Я не знаю, способна ли я на какие-нибудь эксперименты. Я чувствую себя идиотски нерешительной.

Его губы изогнулись в улыбке. Он с нежным упреком покачал головой:

— Я просто хочу быть с тобой, Джулия.

— Ты уверен?.. После того, что я рассказала тебе?

— Особенно после того, что ты мне рассказала, я начал недоумевать, где твой нимб.

Джулия взяла одной рукой котят и опустила их на пол рядом с черепаховой кошкой. Элизабет тут же принялась вылизывать их своим шершавым языком.

— Мак? Ты не перестанешь посещать школу из-за этого?

— Ты же учитель, — сказал он, беря ее за руку и глядя на нее так, что у нее закружилась голова. — Я сделаю все, что ты скажешь.

Она позволила его рукам обхватить ее, спуститься вниз по спине и крепко прижать к сильному телу. Наконец она смогла, в точности так, как воображала себе, зарыться пальцами в его густые волосы и заглянуть глубоко ему в глаза. Потом он поцеловал ее, и ее тело слилось с его, его объятия стали еще крепче, и вспышка восторга пронзила ее. Неожиданно она почувствовала, что ее ноги отрываются от пола. Она изумленно открыла глаза и громко вскрикнула.

— Мак! — захихикала она. — Что ты делаешь?

— Настало время образования для взрослых, — прошептал он ей в ухо, неся ее на руках в сторону спальни.

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.