Выбрать главу

Мене тішить думка, що я неабияк розрадив його в останні дні. Мені здається, наче він страждав ціле життя через те, що мене не було поряд; а наприкінці я страждав разом із ним і врешті-решт вистраждав його смертність. Я теж потребував його. Він додав моєму життю нового виміру.

Щодо моєї особистості: «докторе» Марло, я навряд чи можу бути вигадкою Бредлі Пірсона, бо пережив його. Щоправда, Фальстаф теж пережив Шекспіра, але не редагував його п’єс. Місіс Гартборн, дозвольте запевнити, що я не живу з видавничої справи, хоча чимало видавців зобов’язані мені. Я навіть чув плітки, що ми з Бредлі Пірсоном були просто фікцією, вигадкою якогось другорядного романіста. Яких лише гіпотез не народжує страх. Ні, ні. Я існую. Напевно, місіс Баффін була ближче за всіх до істини, попри неймовірну примітивність її ідей. І Бредлі теж існував. Тут, на столі, за яким я пишу ці слова, стоїть маленька бронзова фігурка — пані з водяним буйволом. (Ногу буйволові відремонтували.) А ще позолочена табакерка з написом «Дружній подарунок». Залишилася ще й історія Бредлі Пірсона, яку я запропонував йому написати, — щось значно довговічніше за дві дрібнички. Мистецтво — незатишна місцина, краще з ним не жартувати. Мистецтво каже єдину правду, яка має значення аж наприкінці. Мистецтво — це світло, під яким можна залагодити людські справи. А після мистецтва, дозвольте запевнити вас усіх, немає нічого.

П. Локсій

Інформація видавця

Літературно-художнє видання

МЕРДОК Айріс

Чорний принц

Роман

Головний редактор О. С. Кандиба

Провідний редактор І. Г. Веремій

Редактор М. М. Бірченко

Технічний редактор Д. В. Заболотських

Коректор І. А. Коломієць

Дизайнери й верстальники В. В. Котенджи, В. О. Верхолаз

Підписано до друку 12.02.2018.

Формат 60x84/16. Ум. друк. арк. 33,6.

Наклад 2100 прим. Зам. № 1606

Термін придатності необмежений

ТОВ «Видавництво “Віват”»,

61037, Україна, м. Харків, вул. Гомоненка, 10.

Свідоцтво ДК 4601 від 20.08.2013.

Придбати книжки за видавничими цінами

та подивитися детальну інформацію

про інші видання можна на сайті

www.vivat-book.com.ua

тел.: +38 (057) 717-52-17, +38 (073) 344-55-11,

+38 (067) 344-55-11, +38 (050)344-55-11,

e-maiclass="underline" ishop@vivat.factor.ua

Щодо гуртових постачань

і співробітництва звертатися:

тел.:+38 (057) 714-93-58,

e-maiclass="underline" info@vivat.factor.ua

Адреса фірмової книгарні видавництва «Віват»:

м. Харків, вул. Квітки-Основ’яненка, 2,

«Книгарня Vivat»,

тел.: +38 (057) 341-61-90, e-maiclass="underline" bookstorevivat@gmail.com

Видавництво «Віват» у соціальних мережах:

facebook.com/vivat.book.com.ua

instagram.com/vivat_publishing

Віддруковано згідно з наданим оригінал-макетом

у друкарні «Фактор-Друк»,

61030, Україна, м. Харків, вул. Саратовська, 51,

тел.:+38 (057)717-53-55

Айріс Мердок визнано одним з найкращих романістів XX століття, класиком сучасної літератури. Вона авторка 26 романів, багатьох п'єс, книжок з філософії. Письменниця здобула багато нагород: Літературну премію Джеймса Тайта Блека за роман «Чорний принц» (1973) (увійшов до короткого списку Букерівської премії), літературну премію Whitbread (1974), Букерівську премію за роман «Море, море» (1978); 1987 року Мердок було присуджено звання Дами-командора Британської імперії.

Бредлі Пірсон, немолодий письменник, у період творчої кризи мріє написати свій найвизначніший твір. Щойно він надумав податися в мандри в пошуках тиші, як опинився втягнутим у круговерть проблем. Оточений людьми, що вимагають постійної уваги, змучений докучаннями колишньої дружини, він втішається раптовим коханням до молодої дівчини, доньки друга-письменника, яку знав ще маленькою. Чи зцілить це кохання розтерзану душу, чи призведе до катастрофи?..

Це просто диво… Створити такі складні характери, як Мердок у своїх творах…

Spectator

Велична Мердок…

Daily Mail

Примітки верстальника

Перелік помилок набору, виявлених та виправлених верстальником

с. 171: <…> намагається досягти в цій [цирині] => царині, та й в інших <…>

с. 275: Про особистість самого [Шексіпра] => Шекспіра.

с. 291: Людська [душе] => душа прагне до вічності <…>