Выбрать главу

-- Той йолоп зараз налетить на скелю.

Я повернувся до реальності. Судно було небезпечно близько від гострих виступів. Воно змінило курс на румб і пройшовши в ста метрах від перешкоди, стало на попередній курс.

-- Це трохи оживило наші сірі будні, -- зауважив я.

-- Одного прекрасного дня, коли ти скажеш щось без свого сарказму, я скручуся в клубок і тихенько помру, Док.

-- Сарказм не дає мені зійти з розуму, друже.

-- Тут я з тобою посперечаюся, Док.

Я почав знов дивитися в обличчя завтрашньому дню. Краще це, ніж оглядатися назад. Однак завтрашній день відмовлявся скинути з себе маску.

-- Він розвертається, -- повідомив Елмо.

-- Що? А…

Корабель похитувався на хвилях, ледь рухаючись, а його ніс повернувся до берега прямо під нашим табором.

-- Може повідомимо Капітана?

-- Гадаю, він вже знає. Не забувай про чатових на маяку.

-- Ясно.

-- Пильнуй на випадок якщо ще хтось заявиться.

Шторм пересувався на захід, заслонивши небокрай і вкривши море тінню. Холодне, сіре море. Зненацька, думка про подорож морем вселила в мене жах.

Судно привезло новини від контрабандистів, друзів Там-тама і Одноокого. Поговоривши з ними, Одноокий став ще більш понурим, хоча здавалося куди вже гірше. Він навіть уникав сварок з Гобліном, а це було його друге покликання. Смерть Там-тама підкосила його і відтоді горе не відпускало його. Він і словом не обмовився, про що розмовляв зі своїми друзями.

Капітан був не в кращому стані. В нього був мерзенний настрій. Гадаю, він прагнув і одночасно боявся потрапити на нові землі. Цей контракт означав потенційне відродження Загону, наші гріхи залишилися б позаду, в той самий час Капітан мав певні сумніви відносно служби, на яку ми вступали. Він підозрював, що Синдик мав рацію щодо північної імперії.

Наступний після візиту контрабандистів день приніс з собою холодні північні вітри. Під вечір туман обкутав береги півострова. Як тільки опустилася ніч, з туману виринула шлюпка і пристала до берега. Прибув легат.

Ми зібрали свій нехитрий скарб і почали прощатися з маркітантками, які поступово прибилися до нас з міста. Наші тварини й спорядження стануть для них нагородою за вірність та дружбу. Я провів сумну, ніжну годину з жінкою, для якої був чимось більшим, ніж підозрював. Ми не лили сліз і не брехали одне одному. Я залишив їй спогади й більшу частину свого жалюгідного багатства… Вона залишила мене з клубком у горлі та почуттям втрати, якого я не міг до кінця збагнути.

-- Спокійно, Док, -- бурмотав я, спускаючись з гори на пляж. – Це ж не перший раз. Ти забудеш її ще до того, як ми прибудемо в Опал.

На березі було з пів десятка шлюпок. В міру того, як вони заповнювалися, матроси з півночі спихали їх у воду. Веслярі починали гребти і за кілька секунд вони зникали в тумані. До берега підходили порожні шлюпки. Кожна друга перевозила наше спорядження і добро.

Матрос, який розмовляв по берильски, сказав мені, що на чорному кораблі повно вільного місця. Легат залишив військо в Берилі, охороняти маріонеткового Синдика -- іншого представника Червоних і далекого родича нашого колишнього роботодавця.

-- Сподіваюся, в них буде менше проблем, ніж у нас, -- сказав я і пішов думати свої невеселі думки.

Легат проміняв своїх людей на нас. Я підозрював, що він збирається використати нас і що нас чекає страшніша доля, ніж ми собі могли уявити.

Поки ми чекали, я кілька разів чув далеке завивання. Спочатку я подумав, що це співає Стовп, але повітря було нерухоме. Коли завивання повторилося, я втратив будь-які сумніви. В мене мороз пішов по шкірі.

Квартирмейстер, Капітан, Лейтенант, Мовчун, Гоблін, Одноокий і я дочекалися останньої шлюпки.

-- Я залишаюся, -- заявив Одноокий, коли боцман кивнув щоб ми сідали.

-- Залазь, -- наказав Капітан лагідним тоном. В такі моменти він найбільш небезпечний.

-- Я звільняюся. Повернуся на південь. Давно я там не був, вони вже забули про мене.

Капітан тицьнув пальцем в Лейтенанта, Мовчуна, Гобліна та мене і різким жестом вказав на шлюпку.

-- Я перетворю вас всіх в страусів… -- заревів Одноокий. Мовчун рукою закрив йому рота. Ми потягнули його до шлюпки. Він звивався, як змія у вогні.

-- Ти залишишся з сім’єю, -- сказав Капітан м’яко.

-- На три, -- весело крикнув Гоблін і швидко порахував. Коротун описав дугу, перекрутився у польоті та гепнувся в шлюпку. Він вигулькнув над планширом, лаючись і бризкаючи на нас слиною. Ми засміялися, на радощах, що він врешті показав характер. Під керівництвом Гобліна ми накинулися на Одноокого і притиснули його до лавки.