Филиппа Морган «Чосер и чертог славы»
1
Солнце всходило позади замка, и с расстояния он казался продолжением утеса. Все, что Машо поначалу смог разглядеть меж деревьев после того, как спешился, чтобы конь передохнул после подъема в гору, была центральная башня, от которой по одну сторону шла стена с башенками поменьше, а вдали неспешно несла свои воды сверкающая в ранних лучах Дордонь.[1] Ближайшие части замка скрывала тень, но на противоположном склоне Машо, прикрыв глаза рукой, сумел рассмотреть нагромождение крыш и церковную колокольню.
Вокруг щебетали птицы. Только птичьи голоса да стук копыт взбирающихся в гору других лошадей. По звукам он понял, что двое всадников выехали следом за ним на прогалину и осадили коней. Незачем объявлять спутникам о том, что они прибыли. Вместо этого Машо оглядел их и кивнул. Примерно так — кивками и жестами, с минимумом слов — проходило их общение в течение всего двухдневного путешествия. Машо не знал двух своих компаньонов до того дня, когда они вместе отправились в путь из Бордо. Они встретили его на пристани, едва тот сошел на берег. Быстро сговорившись, они переправились через Гаронну,[2] оседлали лошадей и без промедлений и лишних сборов отправились в путь.
К обычной осмотрительности Машо прибавилось беспокойство — он не доверял своему эскорту. Он не был уверен, охраняют они его или поджидают случая ограбить, а то и чего похуже. Хотя — что хуже, чем лишиться того, что он везет с собой? Смерть в сравнении с этим — последствие не столь значительное…
Один из сопровождавших его мужчин был коротышка с ребяческим лицом, сплошь покрытым веснушками. Его звали Гийем. Другой был худым как хворостинка и постоянно ускользал от пристального взгляда Машо. Он представился как Жерар. Вот и все знакомство.
За время пути от побережья ничего не произошло, и тем не менее Машо не мог позволить себе забыть об осторожности и осмотрительности или, лучше сказать, не мог не проявлять чуть больше осторожности и осмотрительности, чем ему свойственно.
Первую ночь они провели на постоялом дворе. После ужина Машо почувствовал себя плохо. В час, когда солнечный диск сползал с небесной сферы за горизонт, он уже не владел собой, и его вырвало на конюшенном дворе. Он немедля пришел к заключению, что один из этой парочки — веснушчатый Гийем, может быть, оттого что казался более простодушным — подсыпал ему порошка в питье или пищу. Содрогаясь от рвотных позывов, Машо сквозь слезы пытался посматривать в стороны, ожидая, что один или оба его компаньона подкрадутся к нему, чтобы исподтишка срезать заветную коробочку, привязанную на всякий случай шнуром к его запястью. Другой рукой он кое-как нащупал вложенный в ножны клинок. Однако веснушчатый Гийем и тощий Жерар оставили его страдать в одиночестве. Вернувшись, он с облегчением понял, что его состояние их ничуть не волнует. Оба держались весьма доброжелательно, и Машо решил, что, пожалуй, никто ему не подсыпал ни снадобья, ни яда, а все дело в дурной пище.
Той ночью на постоялом дворе Машо спрятал коробочку под подушку и то и дело просыпался, сжимая в кулаке кожаный шнурок. И вот теперь на лесной прогалине напротив замка Гюйак, сидя в седле, он для собственного успокоения снова потянул за шнурок и мельком посмотрел туда, куда уходил другой его конец — в седельную сумку. Все еще там, пока в сохранности.
И вот они почти у цели. Двое спутников подъехали поближе. Машо еще раз оглянулся. Гийем указал рукой на замок и изобразил улыбку. Машо тешил себя надеждой, что ему не придется терпеть их общество на обратном пути на запад. Свою работу они сделали: доставили его до места. Больше они были не нужны. Крестьяне роптали, но до точки кипения пока не дошло. Пожалуй, без такого эскорта было бы даже безопаснее — куда проще, когда полагаешься только на себя. А еще безопаснее и спокойнее было бы без той обременительной ноши, что он прятал в коробочке. На обратном пути надо бы остановиться на каком-нибудь другом постоялом дворе.
В этот миг что-то мелькнуло перед глазами. Машо мельком взглянул на освещенный солнцем плоский камень, лежащий на краю прогалины. Камень был прямоугольным как стол. В центре плиты застыла зеленовато-коричневая ящерица. Машо поймал себя на внезапном желании спрыгнуть с коня, сбросить перчатки и приложить ладони к теплому камню, но он не двинулся.
Прежде чем тронуться вниз по склону, он в последний раз обозрел открывшийся вид. Под ярким солнцем прогалина играла переливами света — листву шевелил легкий ветерок. В обрамлении деревьев древняя громадина замка казалась естественным продолжением утеса. Цитадель графа Анри де Гюйака царила над излучиной реки, откуда открывался обзор на несколько миль. Глядя на широкие баркасы с убранными парусами, медленно плывшими вниз по течению, Машо подумал, что, вероятно, лучше забыть о возвращении в Бордо верхом, а вместо этого нанять лодку. Как только миссия будет завершена, назад можно будет добираться без спешки.