Выбрать главу

Сэм уставилась на дверь, захлопнувшуюся за ними. Потом медленно повернулась к Брэду.

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

Брэд почесал затылок.

— Я собирался сказать тебе...

— Вот как? И что, интересно, ты собирался сказать?

— Все... черт возьми, не смотри на меня так. Ты сама бросилась на меня, точно полоумная, изголодавшаяся по сексу, когда я сказал, что нам надо поговорить.

Сэм почувствовала, что лицо ее пылает все сильнее.

— Я же не знала тогда, что ты только и делал, что лгал мне последние три недели.

Она прикрыла на миг глаза, вспоминая волнения последних недель, когда она пыталась сорвать его женитьбу на Хизер.

— Так вы не были помолвлены на самом деле?

— Нет. Хизер актриса. Я заплатил ей, чтобы она сыграла роль моей невесты.

Сэм воззрилась на него.

— Но зачем? Зачем было выделывать такое?

Он пробежал пальцами по волосам.

— Потому что я уже не знал, что и делать, чтобы ты смотрела на меня не просто как на друга! Я понимал, что мало шансов, но подумал: увидев меня помолвленным с великолепной блондинкой, ты, может, проснешься. — Его губы тронула чуть заметная улыбка. — Если это не сработает, я понадеялся, что ты можешь пожертвовать собой, чтобы спасти меня из когтей Хизер. Я рассчитывал, что ты ни за что не дашь мне жениться на стервозе, которую она из себя строила.

— Притворялась... Ты хочешь сказать, что это всего лишь игра? — Сэм сжала руки в кулаки. — Все эти признания, что ей нужны лишь твои деньги и она терпеть не может детей?

Глаза его оживились.

— Ну, ты всегда заступалась за меня. Я знал, что ты этого не допустишь.

Она гневно глянула на него. Он слишком хорошо знал ее!

— Ты пригласил пятьсот гостей, чтобы сыграть свадьбу понарошку?

— Тут был явный перебор. Хизер решила, что выйдет из образа, если задумает маленькую свадьбу. К тому же твоя сестра, на ее взгляд, могла бы расширить свой бизнес.

Сэм прикусила губу. Дженетт умело распорядилась своим бизнесом. Но нужно ли ему представлять Хизер столь заботливой?

— А как же с теми глупейшими соревнованиями в защиту древесных крыс? И это тоже было понарошку?

Он кивнул.

— Я понимал, что это уж чересчур, но знал наверняка, что ты не допустишь моей женитьбы на той, кто пытается спасать крыс.

Сэм бросила на него сердитый взгляд.

— А как же тот вечер в салоне? Ты знал, что я пытаюсь соблазнить тебя?

— Не совсем. Я понял, что что-то затевается, когда Хизер сообщила мне о просьбе Кристин прийти в салон в половине одиннадцатого, чтобы просмотреть меню, но не знал, что именно, пока не пришел, а ты не оказалась... э-э... такой дружелюбной.

— Ты... — Сэм вскинула кулак, подыскивая, как бы обозвать его позадиристей. — Ты голливудская древесная крыса!

Он легко поймал ее руку.

— Брось, Сэм, взгляни на это моими глазами. Ты понимаешь, каково мне было, когда ты попросила поцеловать тебя? Ты догадываешься, сколько я ждал этих слов? Понимаешь, как я опасался, что не сумею вовремя остановиться?

В ней затеплилась надежда, но она безжалостно подавила это чувство, скрестив руки на груди.

— Ты лгал мне, — холодно сказала она.

Он вскинул брови.

— Коль речь заходит о лжи — ты заявила, что беременна.

Она невольно залилась румянцем.

— Это другое дело. Я же не знала, что ты поверишь в это. Я просто пыталась не дать тебе жениться на Хизер.

— Ты как флюгер. После обеда с тобой Хизер сказала, что не сомневается, что ты влюблена в меня, но стоило мне прийти к тебе вечером, как ты повернула дело так, будто тебе хочется, чтобы я женился на ней.

Сэм пуще прежнего раскраснелась.

— Я услышала, как спорили Джоэл с Хизер. Он сказал, что она беременна. Я решила, что ребенок твой.

Брэд просветлел лицом.

— Понятно. Так ты решила пожертвовать собой. — Он искоса поглядывал на нее. — Я, видно, спятил. Ты сведешь меня с ума.

— Я! — Сэм вскинула подбородок. — А ты? Так ли уж нужна была на деле эта запутанная шарада?

— Не знаю. — Он взял ее руки в свои ладони и серьезно сказал: — Все мои попытки были тщетными. А услышь я еще раз от тебя, что я «отличный парень» и тебе «как брат», дело бы дошло до рукоприкладства.

— Но ты никогда не проявлял ко мне интереса. Ты говорил, что влюблен в Бланш Милкен!

Он фыркнул.

— На то были основания. Я видел, как ты отшвыривала всех при малейшем намеке на близкие отношения. Ты своих парней держала на расстоянии. Стоило лишь им предъявить на тебя права, как ты бросала их, как старую перчатку. С тобой можно было поддерживать отношения, лишь притворившись, будто у меня к тебе исключительно братские чувства.

— Это не так, — слабо возразила она.

— Так. Как бы я ни бесился, когда ты привела того проклятого француза на Рождество — после двухгодичного отсутствия! — я знал, что ты довольно скоро порвешь с ним.

— Удивительно, что ты не выбросил меня из головы.

— Пытался пару раз. Встречался с другими женщинами, но понимал, что мне никто так не нужен, как ты. Как бы я ни расстраивался из-за тебя.

Она неотрывно смотрела на сухие травинки на своих розовых кружевных туфельках.

— Я кажусь себе чудовищем.

— Нет. Я знал, как ты горевала, когда отец ушел от твоей матери. Видел, как подействовали на тебя беременность и поспешное замужество Дженетт. Было бы удивительно, если бы мужчины не вызывали в тебе некоторой настороженности.

Взор ее затуманился. Он как-то всегда умел понять ее. Даже если ей самой трудно было разобраться в себе. И как только она могла жить без него?

— Жаль, что ты не признался раньше, — посетовала Сэм. — Но ты, пожалуй, не ошибся в моей реакции, хотя, может, и нет. Я не умею читать твои мысли, Брэд. Придется тебе делиться со мной своими переживаниями.

Он крепче сжал ее руки.

— Не так-то просто выражаться словами, когда безмерно влюблен. — Он глубоко вздохнул и посмотрел ей в глаза серьезным и пристальным взглядом. — Я люблю тебя, Сэм. Всегда любил. До боли. Но я не в силах больше ждать. Решай прямо сейчас. Ты любишь меня или нет?

На глаза ей набежали слезы.

— Конечно, я люблю тебя. Какая ж я была идиотка, что не догадалась об этом сразу!

Глаза его стали ярко-голубыми, как никогда. Он принялся целовать ее, пока у нее не зашлось дыхание.

— Выходи за меня, — пробормотал он ей в ухо. — На этот раз по-настоящему.

Она радостно кивнула, но прикрыла его губы пальцем, когда он склонился, чтобы вновь прильнуть к ней в поцелуе.

— Однако лишь при определенных условиях.

Она почувствовала, как он напрягся.

— Да?

— Ты должен научить меня кататься на коньках...

Плечи его расслабились. На губах заиграла улыбка.

— Могу попытаться. Но не обещаю. Что еще?

— Ты не станешь больше участвовать в благотворительных акциях в защиту крыс...

— Это легко уладить. Еще что-нибудь?

— Ты поможешь мне выбраться из этого жуткого платья.

Глаза его заблестели. Он расстегнул розовую застежку на ее спине до конца.

— Твое желание для меня закон, Сэмми.

КОНЕЦ

Внимание!

Данный текст предназначен только для ознакомления. После ознакомления его следует незамедлительно удалить. Сохраняя этот текст, Вы несете ответственность, предусмотренную действующим законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме ознакомления запрещено. Публикация этого текста не преследует никакой коммерческой выгоды. Данный текст является рекламой соответствующих бумажных изданий. Все права на исходный материал принадлежат соответствующим организациям и частным лицам

[1] Автомашина типа джипа больших размеров. — Прим. ред.

[2] Гвакамоле — блюдо из мякоти авокадо — Прим. пер.