Выбрать главу

My father, staring at Concha Toro, whispers under soft, diffused lights (they, too, like dying doves, enchanting butterflies, torches quenched by destiny, burning kisses) the immortal words: Hypocrite, nothing but a hypocrite, queen of perversity, you made a fool of me.

* * *

Something unforeseeable began when old people started pouring out of old-age homes to hear Concha sing boleros. Time put her on its cover under the rubric The Darling of the Senior Citizens, and night after night the entire overaged populace of Mundet, Actors Guild, Gray Power, and the Adolfo Ruiz Cortines Gerontoclub, all on the wings of the purest nostalgia, set impossible rendezvous in the velvet-lined basement of the Simon Bully Bar: a tide of little white heads, bald heads, freckled heads, and, at times, the very coquettish little blue heads, would flow in and out, sentimentally nodding, nodding approvingly when they heard lines like:

When silver threads appear while you’re still young

Like the moon reflected in a blue lagoon

The bad aspect of this gerontocratic emigration was that the enchanted old folks refused to go back to the home; they got a second wind in Concha’s bar, and there was no way they were going to cut themselves off from their refound youth; they stood their ground on the dance floor and in the aisles, overflowing all the way to Car Answer, and just when the police, following the inveterate habit and Pavlovian reflexes of Colonel Inclán, were on the point of dispersing them with clubs and gas, Federico Robles Chacón, having at that time joined the cabinet as an answer to the Crisis of 1990, decided to end repression as a solution and to use symbolism as euphemism. His suggestion was to set up the old folks in their own neighborhood, on some lots along the Toluca road, where they’d build their dwellings and their lives, and he would promise to bus them in every night to hear Concha. The lots, by the way, were supposedly the property of the wife of Superminister Ulises López, assumed to be the cause of the crisis because of his friedmaniac monetary remedies. When Minister Robles Chacón was asked if he knew whose property those lots were, his only comment was:

“I know. What about it?”

He forgot to say, “All the better,” but his subordinates understood him. It turns out that this maneuver was the model for others with even more important consequences: the federal disbursement office pointed out that the closing of old-age homes meant a saving of such-and-such millions of pesos, and Ulises López, grasping this particular proof, turned it, as happens so often in politics, into a general principle: Ulises put the ball right back into Federico’s court by ordering the closing down of insane asylums; thousands of patients in psychiatric clinics and mental hospitals were deinstitutionalized between 1990 and 1992, under the pretext that they were costing the government too much money. But the insane had no Concha Toro to entertain them and no Bully Bar where they could congregate.

Artist that she was, Concha Toro regarded all these disturbances as matters of political corruption that were of little concern to her. But her great success hid a profound emptiness in her life: Concha Toro didn’t have a man, and looking at herself in her dressing-room mirror — there she was, in her fifties, and with only her Pekingese Fango Dango for company — she said to herself here I am, a good old Chilean girl, a wanderer worse than a Jew, who’s been around the world, who’s got all the success in the world, but who’s far away from home and without a man to love her!

She looked into the mirror and she liked what she saw, she saw herself in her red sequins, a long dress to cover up her fat Chilean calves, makeup to emphasize her Chilean sea-green eyes, radical décolleté, lots of powder, snow white, a few well-placed beauty marks, her lipstick heavy in order to cover up her bad Chilean teeth, the result of drinking water from the mountains that flowed swiftly to the sea without calcium: bad teeth, but only a traitorous dentist could tell the world María Inez’s real age: María Inez!

She spoke her own first name near the mirror, her hot breath misting up the glass: Chile, she chanted, asylum against oppression, embroidered field of flowers; pure, oh Chile, is your blue sky: far away, with no return, Pinochet in La Moneda palace forever. Bah, Concha Toro reacted. She forgot her aristocratic childhood, the estate, the Aldunates y Cruchagas in her genealogical tree, and repeated:

“I look at myself in the mirror. I see myself dressed this way, with my red sequins and my satin pumps, gold dust in my hair and my lips in Joan Crawford style: that’s what my oldies come to admire, that’s what I give them, that’s what I grab on to, even if the others stand head and shoulders above me: they need my sincere vulgarity and sentimentality as much as they need a shopping trip to Houston.

She looked at herself, she liked what she saw, she sighed, Concha Toro, she walked out on the stage near the bar and sang:

You walked past me with cruel indifference

Your eyes didn’t even turn toward me …

They loved her, she loved herself. She told a famous joke:

“When sex is good, it’s good. But when it’s bad, it’s still pretty good.”

The old folks laughed and elbowed each other: Maybe tonight…? Singing that night under the submarine lights, blue and shimmering, and afterwards back in her dressing room, alone with Fango Dango, once again before her mirror, she analyzed her personality, her success. What had gone into it? Her success was loving to love, loving to be loved, but making clear with the cruel lyrics of the bolero that her tenderness was merely a crack in her indifference: loving but without giving herself up,

You walked past me with cruel indifference

Your eyes didn’t even turn toward me …

What she wanted was what her frozen, banal, pedantic family with aquiline noses and pink skin and cruel gray watery eyes disdained the most: a Latin friendship, complete, abusive, sticky, immortal, cliquish, noisy. She gave Fango Dango a vicious kick and his howling filled the empty cabaret, but then she hugged him, petted him, begged him to forgive her, and, as she did on all other nights before turning out the light and getting into her nineteenth-century, canopied, red damask curtained bed, she wrote with lipstick on the mirror:

SHIT, LONG LIVE CHILE!

14. Concha Toro’s life

Concha Toro’s life of wandering and change suffered a new transformation — perhaps the most important of all — the night of May 10, 1992, Mother’s Day of the Year of the Quincentennial, which for her evoked her beloved southern seas.

She was singing sweetly, her eyes closed:

Through the palms that peacefully sleep

The silver moon cuddles in the tropical sea

And just when she opened her arms to her audience of senior citizens and opened her eyes to say:

… my arms open hungrily, looking for you …

her eyes met those of that young man, much younger than she, eyes that from that moment on she could never escape, not even to save herself, because, as Concha knew, anyone who looked away from those eyes ran the risk of being demolished by them. Concha Toro trembled, stopped feeling nostalgic about Chile, felt for the first time she was in Mexico: that face, that mustache, those teeth that came directly from the movies she’d seen as a girl in the Cine Santiago: Pedro Armendáriz, Jorge Negrete, Marlon Brando as Zapata…!

In the night the scent of flowers evokes your perfumed breath

sang Concha with her eyes closed, but when she opened them the wandering light of the bar fell on the woman sitting next to that mexaphysical guerrillero, and no, he had not brought his white-haired mom to celebrate Mother’s Day; he’d brought a strange girl, strange but very young, dressed as a Carmelite, her bosom covered with scapularies, her complexion the color of cinnamon tea.