Выбрать главу

Night fell fatally, and the Indians, once again leaning on their plows, had to return to their domestic chores, eat hunkered down next to their dying fires, all in silence, alien to my uncle now as always, my uncle who for them had never been there, this man who traveled and wrote books invisibly, that’s how he felt it that afternoon on the dry plateau in the uplands: they never saw him or greeted him. The invisible author.

He approached them without touching them, one after another, afraid he would awaken them from an ancient dream (and some felt the nearness of his breath, they grunted, walked away, dropped a piece of blue tortilla, some drew together, embraced as if fearing the nearness of an implacable ending; one grabbed up a burning branch and began to beat the shoulders of the wind, to burn the eyes of the darkness). Up until then, my uncle, with his mannish humors, his breath, his distant cosmetics, did not approach any of them; no sooner did he do so than he disrupted everything. They smelled all the difference, they extinguished the hostile fires, unnecessary in any case for seeing things at this hour of the day, got into single file, hands on each other’s shoulders, as if they’d been practicing this rite (or defense) forever, each Indian with his hand on the shoulder of the one in front of him, forming a circle that would capture my uncle as if he were a wild animal. They smelled him. They knew how to use their sense of smell. Nothing was stronger than smell for them, nothing more venerable, nothing more certain as a fact of the world beyond the shadows. No odor was stronger than that of shit. Not even the smell of creole historian.

Noise displaced smell, the helicopter blades overwhelmed the olfactory presence of my uncle, even that of the scatological mound. No animal had ever dared to climb up here. Pumas or ocelots knew what awaited them here. Did anyone give better beatings than these people? On the other hand, today, twice, an eagle … Nothing was faster or stronger than the machine piloted by the man from the NII, who descended to the confusion of the tribe, opened the door — never ceasing to chew his gum — and told my uncle that he was sorry to have disobeyed him, but that he had had to inform his superiors that Professor Benítez intended to spend the night in the mountains with an unknown group of Indians, that the information reached President Paredes, and the President himself gave him the order to go back and get him. How had it gone? asked the pilot as his helicopter, which never again landed on the lands of that tribe, levitated.

In the air, flying toward Palenque, under the aegis of a special permit that allowed them to fly over and land in the Chiapas — Tabasco — Campeche Trusteeship, my Uncle Fernando felt afraid of himself, afraid of his historical curiosity: he had the anguishing feeling that he had interrupted something, perhaps a sacred cycle that sustained the life of that lost tribe on that mountain which was like an island on the moon; he feared a catastrophe. His own was sufficient. His own fear was enough for him.

The permit granted by the Trusteeship administered by the Five Sisters stipulated that the Mexican national Fernando Benítez could land in Chitacam territory for the purpose of interviewing the last Lacandon Indian, before, as the document put it, “it was too late.” He feared, as he flew over the mountains of Oaxaca, that today he had just precipitated the disappearance of the last ninety-two members of the tribe of eternal night.

Could it be, he wondered, staring at the inglorious sunset, that from now on each year there would be one Indian less in that tribe of hereditarily, willfully blind people who were born with the sense of sight but who had it devoured by the larvae of those flies which were their only company, all victims of their isolation? He could not find out; but from now on he would imagine it. An invisible author for an imaginary day.

Mexico — what remained of Mexico after the Partition — was dying without Mexicans — those locked within the confines of the emaciated Republic — ever getting to know each other. Without ever getting to know what was left of the fragmented fatherland.

The tribes separated by the canyon never shook hands. But one tribe could see the other, and one would never see its brothers.

Don Fernando Benítez was on the verge of vomiting out of the helicopter window, but a strange vacillation, one that secretly seemed to warn him against the horror of symmetry, calmed him.

“Do you believe in the Virgin of Guadalupe?” he asked the pilot.

“The what?” the pilot answered (the racket, the earphones).

“I say that only a miracle like another manifestation of the Virgin of Guadalupe can save Mexico.”

“No, we’re going to Palenque,” shouted the pilot. “Not to Mexico City … The Presi…”

Fernando Benítez closed his eyes and patted the shoulder of the young pilot.

Incredible! All solutions seem irrational except one: believing in the Virgin. Our only rationality!

Then something extraordinary occurred: afternoon renounced night and on both sides of the canyon there exploded in midair, as if they were trying to reach the helicopter, race with it, or damage it, bouquets of skyrockets, green and blue fireworks, hysterical, colorless lights, luminous sheets and then bunches of liquid silver and castles made of piercing air: a night full of red, acrid, and miraculous gunpowder: my Uncle Fernando, his eyes closed, did not see the night of the Mexican fiesta, that astonishing night and that astonishing fiesta, born of plundering and absence: fans of fire, towers of liquid metal, the wealth of poverty, rockets and castles that came out of who knows what invisible hiding place, out of who knows what savage squandering of money; harvests and carpentry, pottery, masks, looms and saddles: all of it set on fire here at the instant of the communication between the two shores, a communication he either could not or did not know how to accomplish, savings wiped out in a blast of powder; wealth existed only for that: to dazzle the eyes of the white, nostalgic village, for the glory of the sense of smell of the blind, ragged village: finally they had shaken hands, surrendered all their wealth to one instant of irreparable loss: the fiesta.

He opened his eyes, and the sun had still not set.

He looked outside the cabin and found eyes identical to his own. He shook his head; it was not a reflection. It was a bird. It was an eagle with the head of an owl, and a collar of rainbow-colored feathers, tied up like a chignon, as flowery as a ruff; the harpy eagle that was flying throughout the entire New World, from Paraguay to Mexico, celebrating all by itself the discovery of which the Indians were ignorant. Fernando Benítez saw those eyes and the dogged flight of the eagle, parallel to that of the helicopter: flying like two arrows, both of them together that afternoon in the Sierra Madre. In its powerful talons, the harpy eagle was carrying a living monkey, its shrieks drowned out by the noise of the motors.

2. There are two movements, my mother says

There are two movements, my mother says her Platonic tome says: that of all things, which eternally revolve around themselves without changing place, and that of things that wander eternally, things that move, Angel my love, far from this secluded shore where I already shine one month after my conception in the immobile center of my mother, and I concentrate in myself the two movements of which they speak outside of me. They are desperate to understand what has happened between January and February, I who arrived in the impetuous gush of my father’s errancy, and I now feel that I am hanging on for all I’m worth to a wet, hot cave from which I never ever want to leave, Mommy, I beg of you, don’t say what you’re saying, let everything spin endlessly around you and me, both of us together, not errant, not displaced, not …