Когда молодые люди закончили с водными процедурами, учитель выдал самый чистый из своих халатов девушке, помог Нилу надеть рубаху, брюки, и вместе с Диной они разместили парня на диване.
- А теперь, ребятки, слушайте меня очень внимательно и запоминайте. Завтра нас ждет нелегкий день, и от того, как вы усвоите мой сегодняшний урок, зависит ваша жизнь.
Глава 18 Мир запахов (ч. 4)
Шерз не понимал, почему именно ему поручили расследование инцидента возле ворот школы. Обычно подобными делами занимались помощники ректора. Правда сейчас двое из них находились в отъезде, но на месте были и другие специалисты, не вовлеченные в учебный процесс. Однако, вместо того, чтобы задействовать их, опрос свидетелей навесили на преподавателя теории общей магии, будто бы он самый незанятый.
«Еще и весь день расписали по часам, бюрократы! Охранники, Найт, официанты ресторана при гостинице «Приют мага», ученики, ставшие невольными наблюдателями, Нил, падший его побери! Какая же сволочь решила на мне так отыграться?! Весь день псу под хвост!» – размышлял учитель, потягивая легкое вино.
Сегодня он пришел в ресторан «Серебряная вилка» позже обычного. Клиенты к этому времени заняли две трети зала, но его столик и один из соседних оставался свободным. Вино Шерзу принесли сразу, а с ужином попросили подождать.
«Если за Нилом охотятся «хищники», значит, кто-то оплатил его похищение. Найт сказал, что прислали троих, значит где-то бродит еще один, если не отправился за подкреплением. В гильдии работают серьезные мужики, и они просто так не отстанут. Узнать бы еще, чем им помешали люди Транга».
В разговоре с преподавателем огневой магии Шерзу удалось узнать и о «хищниках», и о тех, кто на них напал. Найт слышал, как люди из клана Пингов упоминали имя своего хозяина. Причем они явно кого-то поджидали, сидя в ресторане гостиницы «Приют мага», об этом сообщил официант. Он же рассказал о старике, вышедшем из зала сразу за ними.
«Выходит, этот мой «любимый» ученик перешел дорогу не только неизвестному заказчику гильдии, но еще и Трангу? Когда он успел? Неужели в кабаке «Уютное местечко» пристрелил кого-то из людей Пингов? Так вроде они не того пошиба, чтобы по окраинам шляться».
- Ваш заказ, - официант принес ужин, прервав размышления волшебника. Расставив блюда, он заговорил снова: - Прошу прощения, господин Шерз, одна дама попросила разрешения сесть за ваш столик. Ее зовут Зигина.
- Передай, что я не возражаю, - мужчина несколько удивился и сразу создал перед собой магический щит. – И принеси нам бутылочку крепленого, из самых сладких.
Женщина появилась из-за барной стойки. Она снова была в бесформенном балахоне, но сейчас снимать его не стала.
- Прошу прощения, в прошлый раз я ушла, не попрощавшись. – Дамочка села напротив.
- Надеюсь, с вами ничего дурного не случилось?
- Почти, - ответила она после небольшой паузы.
- Неужели кто-то из прислуги нагрубил?
- Нет, что вы. Просто в зале появился один неприятный тип, а мне не хотелось портить чудесно складывавшийся вечер.
«Поэтому ты сегодня балахон не снимаешь, красавица? Оно и правильно, иначе бы сейчас все клиенты пялились на твою фигурку», - подумал учитель, но вслух произнес:
- Не стоило из-за этого уходить. Я умею разбираться с разными типами.
- Я стараюсь не вешать свои проблемы на других, особенно - на приятных людей.
- Весьма польщен, - улыбнулся Шерз. – Вы не поверите, но меня очень редко называют приятным человеком.
- Почему? – Округлила глазки Зигина.
- По долгу службы мне приходится не только нести молодежи знания, но и строго спрашивать с них. Это мало кому нравится.
- Они просто не понимают, что вы делаете для них добро, - участливо произнесла собеседница. – Знаете, мне до сих пор неудобно за не очень красивый поступок. Я просто обязана как-то загладить свою вину. – Она вопросительно посмотрела на мужчину, ожидая предложений.
- Не переживайте, не стоит - обстоятельства часто бывают выше нас. Как, например, у меня сегодня. Уже через полчаса я должен быть на деловой встрече. Хотя одному вознесшемуся известно, как бы мне хотелось побыть в вашей компании.