Выбрать главу

На следующее утро Лимид прибыл к цирку с тремя бойцами личной охраны Транга. Он сразу указал им место для засады – небольшой участок парка, покрытый молодой порослью.

Судя по «аромату», ни у кого не возникло сомнений, как именно используются эти кустики. Однако никто из подчиненных и слова не сказал пусть и временному, но командиру. Главное – выполнение задания.

Вскоре из крытой тентом повозки появилась дамочка. Сладко потянулась и направилась прочь от лагеря.

- Проводить? – усмехаясь, предложил один из охранников.

- Сама справлюсь, не маленькая, - ответила она.

Увидев женщину, Лимид поморщился. Меньше всего он хотел, чтобы именно она попала ему в руки, но совсем не потому, что был очарован ее выступлением. Глядя на танцовщицу, мужчина сразу вспомнил о фокуснике. Однако терять время было еще опаснее.

- Берем и уходим, - он шепотом указал добычу.

Бойцы четко выполнили приказ. Дождавшись, когда циркачка засобиралась обратно, ее схватили и дали нюхнуть дурманящего средства.

Четверть часа - и похищенную доставили в разрушенный особняк, также присмотренный помощником Транга накануне.

Некогда двухэтажное здание из песчаника находилось в плачевном состоянии: не осталось ни одного перекрытия, часть стен уцелела до половины второго этажа, другая осыпалась до уровня первого. Пожалуй, только ночные твари после захода солнца могли устраивать здесь свои засады, что полностью устраивало Лимида.

Дамочку внесли в одну из комнат, где и привели в чувства.

- Прошу прощения, леди, за грубость моих оболтусов. Сказал же им, пригласить девушку со всей любезностью. Ничего не понимают, - мужчина излучал добродушие и искренность.

- Что вам от меня нужно? – осмотрев обстановку и сообразив, что сюда вряд ли приглашают «со всей любезностью», спросила танцовщица.

Сейчас он смог рассмотреть пленницу во всей красе.

Она не казалась хрупкой, как вчера в цирке. Наверное, костюм утягивал тело в нужных местах, корректируя фигуру. Лицо было симпатичным, но не более. В общем, обычная с виду женщина, однако умевшая при некотором старании показать себя почти богиней.

- Сущий пустячок, - бородач достал арбалетную стрелу. – Вы случайно не видели воинов с таким оружием?

- Скорее, воительниц, - уточнила дамочка. – Некоторое время они путешествовали с нами. Слушайте, может, вы меня развяжете? Неудобно же.

Лимид всегда считал - люди, которые ничего не боятся, либо идиоты, либо знают что-то, что придает уверенность в благополучном исходе, даже если они идут по краю пропасти. На идиотку его собеседница явно не походила, и это всерьез беспокоило мужчину. На всякий случай он нащупал в кармане куртки дымовые цилиндры, проверил висевшие на груди защитные амулеты, но спокойствие не пришло. Внутренний голос все громче предупреждал об опасности, хотя два бойца внимательно осматривали окрестности, третий находился рядом…

- Конечно, развяжем. Как они вас спеленали, - он с осуждением покачал головой. - Тут нож нужен, иначе полдня возиться. Сейчас поищем, а пока не найдем, скажите: где и когда вы впервые с ними встретились?

- За два дня до приезда в город. Не помню, как называлась та деревенька, где вооруженные женщины спасли нас от нападения головорезов.

«Да твой фокусник сам десятка бандитов стоит, - подумал бородач, мельком взглянув на своего бойца. – Немногих я видел, чтобы могли так перемещаться, да еще клинки метать».

- И сколько их? Я имею в виду дамочек.

- Шестеро.

- Как выглядели?

- Худые, я бы даже сказала тощие, невысокого роста. На мой взгляд, ничего привлекательного, однако наши мужики на них слюни пускали, даже не видя лиц.

- Почему не видя?

- Откуда я знаю? То ли от скромности, то ли от уродства дамы прятались под капюшоны.

- Как это? Магия?

- Нет, не думаю, что они волшебницы. На голове обычные капюшоны с черной плотной вуалью внутри, из-под которой ничего не видно. А еще они пообещали особо любопытным горло перерезать, так что никто не рискнул их трогать.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍