Выбрать главу

Инэль привстал со стула. Очевидно, хотел немедленно исполнить указание альфы. Но Дариан усадил его назад, сказав твёрдое «Завтра!». Дариан ревновал. Не хотел сейчас подпускать ко мне Инэля. Видимо считал какой ошеломляющий эффект произвели на меня чувства младшего эльфа.

— А почему не сегодня? — из чувства противоречия обратилась я альфе.

— Мы все выпили сегодня. Заклинание может неправильно подействовать, — ответил вместо него Ассир. Я ожидала, что Дариан будет недовольно шипеть на меня, а оказалось, ревновал не только он один.

— Дариан прав, лучше завтра. Я сегодня слегка неадекватен, — проговорил Инэль, не поднимая взгляд от скатерти на столе.

— Что-то вы совсем не едите, гости дорогие! — обратилась я к мужьям. — Неужели Корнелиус, Римейн и Эрвин плохо приготовили?! В следующий раз ответственными за стол назначаю Эроса и Сирина! — по-барски распорядилась я. «Сидят тут все, словно в воду опущенные. А у меня праздник! Я в очередной раз замуж выскочила, за ясноглазого эльфика, между прочим!»

— Эдвард, скажи-ка тост за новобрачных! Пожелай нам чего-нибудь! — подтолкнула я локтём молодого альфу. Душа требовала учудить что-нибудь этакое: себе на радость, другим — назло.

Эдвард посмотрел на меня угрюмо. Но из-за стола встал, взял бокал вина и сказал:

— Мы все здесь новобрачные. Конечно, с момента нашего бракосочетания с Дарией прошло около пяти лет. Но мы почти не общались. Сейчас мы все находимся в предвкушении романтических встреч, волнующих свиданий и страстных ночей. Дариа не заставляй нас ждать твоей любви слишком долго, не испытывай на прочность наши чувства.

Я кивнула, типа согласилась. Все, улыбаясь, подняли бокалы, и выпили за новобрачных. «Мне нужно основательно разобраться в своих чувствах. Этак, лет пять мне хватит, — подумала я. Дариан, наблюдавший за мной, подозрительно усмехнулся. — Сомневается в моей стойкости альфа-самец!»

Вдруг прозвенел дверной звонок. Моё сердце взволнованно застучало от возникшей догадки. Выскочила из-за стола, помчалась открывать дверь, обогнав в коридоре неторопливого Эрвина. Подскочила к входной двери и замерла, на ней не оказалось ни ручки, ни замка. Видимо кто-то из гостей скрыл их магией.

— Сейчас открою! — вовремя подоспел Эрвин.

Входная дверь открылась сама собой. Сердце пропустило удар. Я неверяще смотрела в глаза любимого Лайса. Перешагнув порог, он протянул мне букет белых лилий. Немного печально улыбнувшись, раскрыл руки для объятий. Взяв букет, с трепетом потянулась к мужу, чтобы утонуть в его тепле.

— Прости, что припозднился! Как ты, родная?

— Приобрела двенадцатого мужа, — невесело прошептала я, уткнувшись лбом в плечо Лайса.

— Инэль хороший парень. Он тебе понравится, когда узнаешь его получше.

— Как сам? — кивнув, спросила я.

— Немного ограничен в свободе. Но в целом всё отлично! — лёгкая грустинка во взгляде любимого, выдавала его беспокойство за меня.

— Лайс, рад тебя видеть! — подошёл к нам Эдвард. Подождав, когда я нехотя отлеплюсь от мужа, заключил его в дружеские объятия. Другие мужья выстроились в ряд возле двери, ведущей в гостиную.

— Проходи! — проговорила я, испытывая дикую неловкость. Муж пришёл, а у меня полная квартира мужиков. Причём все эти красавцы — мои потенциальные любовники. И муж об этом прекрасно знает. Стыдобища-то какая!

Спрятав лицо за букетом, поспешила в гостиную. Лайс за руку здоровался с мужчинами; соблюдал мужской ритуал, приветствия уважаемых представителей слабого пола. Дариан, подобно своему братишке, обняв Лайса, похлопал по его спине. Скосив глаза, я едва не выронила букет от удивления. Очень хотелось подскочить к Лайсу и вытрясти из него правду: «Что это за спектакль здесь развернулся? Они же с альфой должны друг другу косы повыдергать от взаимной ревности! Гарем это или сборище болельщиков за идеи Дариана?!»

Бухнув цветы в свободную прозрачную вазу, откуда-то появившуюся на столике рядом с другими подаренными мне букетами, я обернулась к мужьям.

— Вы все сговорились, да?! И Лайса на свою сторону перетянули! У-у-у, ироды, — кулачком погрозила я ухмыляющимся мужчинам, — уйду я от вас!

— Через лет пять, если ты захочешь уйти, мы отпустим тебя. А пока, по договору и законам Паллейна, ты должна исполнять роль нашей супруги, — спокойно выдал Дариан. Альфа в который уже раз за сегодня напомнил мне про злополучный договор.

— Мы не сговаривались, Даша! — опустив глаза в пол, заявил Лайс. — Никто из нас не хотел оказаться в многостороннем браке. Но такова воля божеств Паллейна! Поэтому мы должны хотя бы попытаться стать счастливыми. — Лайс открыто посмотрел в мои глаза. — Наша необычная семья создана ради высших целей.

Подбежав к Лайсу, я посмотрела на него снизу-вверх. Муж искренне верил в то, что сказал мне. На его лице не было и тени сомнений.

— Дариан тебе мозги проветрил? Пытал, добиваясь согласия на эту авантюру? Уговаривал? Заставлял? Шантажировал? — полушёпотом спрашивала я, а муж лишь отрицательно качал головой. Он отвечал правдиво, с грустью взирая на меня.

К горлу подступил ком обиды, слезы навернулись на глаза. Глубоко внутри я надеялась, что Лайс будет отговаривать меня. Поможет встретиться с приёмным отцом, добиться развода. Немного страшно, когда рядом столько мужчин. С двумя-тремя, я бы смирилась, а цифра двенадцать откровенно пугала.

Не желая выдавать своё смятение, я отошла к окну. Посмотрела на кучевые облака, медленно плывшие по голубому послеполуденному небу. «Мир, как всегда безучастен к моим проблемам. И Лайс теперь мне тоже не помощник. Остался только приёмный отец. Данаг дин Эграс, кажется, так его зовут».

— Я хочу увидеться со своим отцом! — обернувшись, сказала я мужчинам, расположившимся в креслах и на диване. Лайс сидел между Дарианом и Эдвардом. На первый взгляд вампир выглядел расслабленным, но внутри был натянут, как струна. Нелегко ему давался этот маскарад.

— Правитель Данаг дин Эграс сейчас путешествует по другим магическим мирам. С тех пор, как ты ушла на землю, увлёкся межмировым туризмом. Он вернётся в Сангвин через месяцев пять или шесть, — без каких-либо эмоций сказал мне Римейн.

Не говоря ни слова, я сердито посмотрела на Дариана — местного массовика-затейника. «Вернул меня, подгадав момент, когда отца нет на Паллейне?» — мысленно спросила я у альфы.

«Простое совпадение. Божества Паллейна на нашей стороне, поэтому так и получилось. Мы лишь хотим доказать тебе свою любовь. Дай нам время!» — прозвучали слова Дариана в моей голове.

Недовольно фыркнув, я отвернулась к окну. Мужья тихо беседовали между собой. Обсуждали какие-то политические вопросы и повышение налоговых ставок в человеческом государстве. Они дали мне время успокоится, подумать.

Вскоре мужья ушли, поблагодарив меня за вкусный обед и приятную встречу. Ощущая себя подавленной, побрела на кухню, убрать со стола. Хотела отвлечься от охватившей меня лёгкой паники. Но не вышло, в столовой было чисто. Лишь турка с кофе стояла на столе.

В голове снова завертелись невесёлые мысли: «Мужчины осторожно, но настойчиво будут подталкивать меня к разврату. Может это не разврат, раз они мои мужья по местным законам? И что тогда важнее: законы, собственные принципы, совесть или моральные табу, привитые земным воспитанием? Лайс легко встал на сторону остальных мужей, потому что у него такое же воспитание? Ему правда всё равно, сколько у меня мужчин?»

Налив себе из турки давно остывший кофе, я присела за обеденный стол. Кружка в руках стала теплее. Кофе нагрелся до оптимальных для меня 38-40 градусов. Кто-то из мужей наложил заклинание, позаботился о том, чтобы я не пила холодный напиток. «Если жизнь настойчиво кидает меня в этот омут, стоит броситься в него головой», — решила я, выпив горячий кофе.

Глава 21. Мням придётся подождать

Дариа

Утро снова началось с запаха кофе, который варит мой любимый Лайс. Я уже подскочила к двери спальни, когда в мой сонный мозг поступило предупреждение — «Осторожно, это может быть Дариан!». Словно красная лампочка тревоги замигала в сознании. Разочарованно вздохнув, пошла наводить марафет перед встречей с главным мужем. Вчера я так и не свергла его с пьедестала. И Лайса воздвигать на ступеньку с номером один тоже передумала.