Дариан витиевато извинился за опоздание. Альфа говорил, отслеживая реакцию всех сидевших за столом. На первый взгляд казалось, он демонстрирует своё превосходство главного мужа. Но на самом деле альфа шаг за шагом приучал нас не ревновать жену друг к другу. На обидах и ревности крепкую семью не построишь.
В целом завтрак прошёл тихо-мирно. Говорили о погоде, скором окончании времени голубого мха, усилении морозов и близящихся празднествах в человеческом государстве. Дария сидела молча, вяло ковыряя вилкой в тарелке. Сомневаюсь, что жена вообще слышала, о чём говорили за столом её мужчины. Мыслями она блуждала где-то далеко. Никто не решился отвлечь её от раздумий.
В конце завтрака Дариан приказал принести куриный бульон. Он настоял, чтобы Дария выпила всю порцию до дна. После этого сославшись на срочные дела, вышел из-за стола. Остальные тоже поспешили завершить завтрак и разошлись кто куда. Я вызвался проводить Дарью до её покоев. Эдвард и Сирин хотели возразить, но получили от Дариана предупреждающие взгляды, и его ментальную отповедь в придачу.
— Как ты себя чувствуешь? — спросил я у жены, когда мы вместе покинули столовую.
— Голова кружится, слегка подташнивает. В общем, жить буду! — усмехнулась Дария в обычной своей манере. — Как сам поживаешь?
— Лучше чем раньше! Теперь буду рядом с тобой. Дариан отменил моё наказание...
— Какой великодушный альфа! — язвительно заметила Дариа.
— Дариан и другие мужья правда тебя любят! — сказал я то, чего не собирался говорить. Вообще не планировал заступаться перед женой за других мужчин. Тем более за альфу.
— Поэтому чуть что, Инэль вешает на меня ментальные щиты. Испугались мужья силы меморида.
— Дело в другом...
Я, ничего не приукрашивая и не смягчая, рассказал Дарии о критическом состоянии её организма. Сказал, не волноваться, ни о чём плохом не думать. И не призывать магию, до тех пор, пока Корнелиус не разрешит ей экспериментировать с новой силой. А если она не доверяет магу, я сам подскажу ей, когда можно будет применять магию.
Занятые разговором мы дошли до комнат жены. В гостиной оккупировали мягкую мебель. Я присел в кресло, Дария села чуть поодаль, на диванчик.
— Дариан провёл эту ночь в моей спальне, — неожиданно проговорила Дариа, глядя на свои руки, сложенные на коленях. — Между нами ничего не было, но на душе всё равно паршиво. Будто я по-настоящему предала тебя, изменила...
— Дариа, любимая, не говори глупости! — опустился я на пол у ног жены, обнял её колени, посмотрел снизу-вверх. — Забудь о прошлом, теперь у тебя много мужей. Дариан для тебя такой же муж, как и я. Перешагни земные ограничения в своей голове и живи счастливо… — говоря это, я мысленно поблагодарил Инэля за установленный им ментальный щит. Я хотел убедить жену в том, во что ещё не поверил сам. Мне ещё не удалось до конца смириться с новой семьёй и положением младшего мужа.
Дариа вымученно посмотрела на меня:
— И ты меня любишь такую?
— Я всегда буду любить тебя, какой бы ты ни была, как бы не поступила. Дариа, ты часть моей души — моя жена!
Присев рядом с Дарией на диванчик, я приобнял её за плечи. Жена, тяжело вздохнув, доверчиво положила голову на мою грудь.
— Я думала, мне станет легче, когда вспомню всех…
— Тебе нужно забыть о прошлом, радоваться настоящему. Тогда однажды настанет день, когда ты сможешь всё понять, принять душой и стать счастливой женой двенадцати сильных мужчин.
— Ты не будешь обижаться на меня? Не станешь ревновать?
— Что ты?! Я не ревную! И никогда не обижался на тебя, моя принцесса, — немного слукавил я. «Обещаю, любимая, что убью свою ревность, выжгу калёным железом, и мы снова будем счастливы. Мы всегда будем вместе!»
— Верится с трудом… — печально протянула Дариа. — Поцелуй меня, тогда поверю! — оживившись, она коварно заглянула в мои глаза.
— Не могу! — наигранно важно заявил я. — Боюсь не сдержаться и зацеловать тебя всю. А тебе пока нельзя волноваться.
— Лайс, я же соскучилась!
–Я тоже! Но твоё здоровье для меня важнее краткого удовольствия. К тому же скоро я приду к тебе ночевать, — заговорщицки подмигнул я жене.
— Буду ждать и быстрее выздоравливать!
Дариа плотнее прижалась к моей груди. Сама завернулась в мои руки, словно птичка спряталась в уютное гнёздышко. Я ощущал, как обновлённая жаркая энергия змеи перетекает в её теле. Эта энергия пока не проявляла себя, из-за хрупкости носителя. Но скоро организм жены окрепнет, и она возьмёт своё. Покажет всем свою мощь.
Некоторое время мы сидели молча, радуясь возможности находиться рядом. Позже Дариа заговорила о нашей прошлой жизни на Паллейне. Вспомнила, что я напугал её, когда мы встретились в первый раз. Как я утащил её полураздетую в свою пещеру, и то каким я был, став рыцарем принцессы вампиров. На душе стало тепло от её воспоминаний. Оказывается, всё это время я сожалел, что Дариа не помнила Паллейн и меня прежнего, но не замечал этого. Сейчас же словно камень с души упал.
— Значит, ты разрешаешь мне целоваться, обниматься и спать с другими мужьями? — как будто в шутку спросила Дариа, когда я перед обедом собрался уйти к себе.
— Разрешил ещё на Земле. Ты вольна делать, что пожелаешь, любимая! — сказал я, понимая, как важно для Дарии услышать от меня эти слова. — Обнимай, целуй и не только… всех своих мужчин. А меня больше всех! — улыбаясь, проговорил я.
И уже в который раз поблагодарил Инэля за ментальный щит. Я искренне надеялся, что к тому времена, когда жена снова сможет читать мысли, я уже перебью всех своих тараканов ревности.
Ласково поцеловал любимую перед уходом. Дариан уже давно намекнул по ментальной связи, что пора мне и честь знать. Нервы у других мужей не железные, и тараканы ревности у них покрупнее моих. Сдерживаются они, лишь потому что уверены, между мной и Дарией ничего не будет из-за нестабильности её энергетики. «Нужно постараться почаще общаться с Дарией, пока она болеет. Так другие мужья потихоньку привыкнут видеть меня возле жены».
Корнелиус
Я отправился к жене сразу после ухода Лайса. Дариа выглядела умиротворённой и более радостной, чем за завтраком. Общение с любимым мужем повлияло на неё весьма благотворно. Осмотрев энергетический потоки жены магическим зрением, попросил её провести часик в лечебном саркофаге. Предложил усыпить для более лёгкого прохождения лечения. Дариа сразу же согласилась.
Мы прошли в спальню. Саркофаг стоял в углу на специальном каменном постаменте. Дариан лично переместил его сюда из моего тайного хранилища вместе с постаментом. Невольно оглянулся на постель жены, не смято ли покрывало после визита вампира. Ревность больно кольнула в сердце. «Даже если они здесь миловались, всё равно Дариа будет моей. Я люблю её не меньше вампира. И я тоже муж принцессы Дарии, как и он», — мысленно сказал сам себе, отвернувшись от идеально заправленной кровати. Дариа в это время ходила по комнатам, выискивая что-то.
— Что ты искала? — спросил я, когда жена вернулась в спальню.
— Табурет. Саркофаг стоит высоко, а в платье лазить неудобно.
Улыбнувшись, подхватил Дарию на руки. Бережно уложил в каменный лечебный ящик. Жена лишь ойкнула от неожиданности. Поёрзала немного устраиваясь.
— Готова? — она кивнула и прикрыла глаза.
Я погрузил Дарию в глубокий сон, аккуратно задвинул крышку саркофага и активировал его. Красные лечебные лучи принялись за свою работу.
Прошёлся по пока ещё безликим комнатам жены. Дариа провела здесь слишком мало времени, чтобы привнести что-то своё в их обстановку. Даже на подушке не обнаружил её запаха. «Дариан постарался, уничтожил все следы. Целовал ли он Дарию сегодня ночью? Спал, прижимая к себе её тонкую фигурку? Причёсывал её волосы? Волосы жены явно стали длиннее… Как глубоко альфа успел проникнуть в её сердце? Дариа, так же как Лайса, выделяет альфу среди других мужей...
На Земле Дариа доверяла мне больше, чем сейчас. Была ближе и смотрела с интересом. Она же вспомнила всё, почему её отношение к нам почти не изменилось? Или я слишком нетерпелив? Дариан на каждом семейном собрании твердит не спешить, дать жене время привыкнуть к нам всем. Впрочем, отношение жены ко мне может измениться уже сегодня ночью. Мы поужинаем вместе, поговорим, проведём ночь в одной постели. Хотя бы смогу обнять её, поцеловать…»