***
Это случилось сразу после обеда.
Северус нарочно задержался за столом, чтобы у Поттера и Блэка не было лишней возможности к нему прицепиться. Лишь через несколько минут после того, как шумная компания гриффиндорцев покинула зал, он встал и пошел на следующий урок.
«Что, так Поттера боишься?» — мелькнула ехидная мысль в его голове.
«Вовсе нет, — с досадой ответил он себе. — Просто разумная мера предосторожности. Мне лишние проблемы не нужны».
Лишние проблемы, тем не менее, поджидали Северуса за первым же углом, разумеется, в лице Джеймса Поттера и компании. Едва его увидев, четверо гриффиндорцев достали волшебные палочки и перегруппировались так, что отрезали ему все пути к отступлению.
— Как тебе не стыдно, Бродяга, думать, что Нюниус перетрусит настолько, что вообще не пойдет на урок! — жизнерадостно заметил Поттер.
— Ну, ошибся немного, с кем не бывает, — ухмыльнулся Блэк. — Долго мы тебя ждали, Нюниус!
— Что вам вообще от меня нужно? — звенящим голосом поинтересовался Северус, решив сразу взять быка за рога.
Поттер, Блэк и Петтигрю расхохотались. Люпин с напряженным лицом изучал кончик своей волшебной палочки. На мгновение они утихли: мимо них только что прошло несколько слизеринцев, однокурсников Северуса, торопящихся на урок. Они окинули их равнодушными взглядами и, разумеется, не вмешались. Северус вздохнул: он никогда и не рассчитывал на их помощь, ну разве что еще на первом курсе…
— Кончай валять дурака, я знаю, что это сделал ты, — угрожающе произнес Поттер.
— Ты про очки? — равнодушным тоном спросил Северус. — С чего ты взял? Разве ты слышал, как я их заколдовал?
— Перестань отмазываться! — рявкнул Блэк. — Кроме тебя, этого никто не мог сделать! Я видел, как ты пялился в нашу сторону!
— У остальных на это мозгов бы не хватило, — пискнул Петтигрю.
— Спасибо за комплимент, — с усмешкой сказал Северус. — Вам, похоже, совершенно незнакомо понятие презумпции невиновности?
Гриффиндорцы переглянулись было, но Джеймс Поттер быстро парировал:
— А тебе, похоже, совершенно незнакомо понятие парикмахера!
Петтигрю захихикал, но тут же подавился собственным смешком и уставился куда‑то в сторону. Остальные, проследив за его взглядом, моментально убрали волшебные палочки. К ним приближалась профессор МакГонагалл.
— Что здесь происходит? — строго спросила она.
— Профессор, Снейп заколдовал очки Джеймсу! — воскликнул Блэк. — Они исчезли на уроке зельеварения!
— Это правда, мистер Снейп? — повернулась к нему МакГонагалл.
— Нет, — спокойно ответил Северус, — на зельеварении я обычно занимаюсь зельями, а не всякой ерундой. Можете спросить профессора Слагхорна. Я думаю, что это сделал кто‑то из многочисленных фанатов Поттера, разумеется, из самых лучших побуждений. Ведь эти очки ему совершенно не…
— Довольно! — оборвала его МакГонагалл. — Я поговорю с профессором Слагхорном. А вы запомните: даже если думаете, что это сделал именно он, нельзя предъявлять обвинение без доказательств! Марш в класс! — Она неприязненно посмотрела на Северуса. — К вам, мистер Снейп, это тоже относится!
Северус подумал, что МакГонагалл, скорее всего, ему не поверила. Но декан Гриффиндора никогда не обвиняла студентов несправедливо, а доказательств ей не найти. Она даже не знала, что он умеет пользоваться невербальными заклинаниями. Пусть говорит со Слагхорном сколько угодно! Откинув с лица прядь волос, он поспешил на урок, надеясь, что еще не опоздал.
***
На следующий день, в пятницу, гриффиндорцы бросали на Северуса косые взгляды, но не заговаривали с ним. Очевидно, профессор МакГонагалл не добилась успеха в разговоре с его деканом. Конечно, мародеров мало волновало, доказано ли то, что это была именно его выходка, но, видимо, злить МакГонагалл они опасались. На время Северус вздохнул с облегчением.
После уроков он, как всегда, пошел в библиотеку. На домашнее задание у него уходило меньше времени, чем у остальных, но сочинения по различным предметам из года в год становились все сложнее. К тому же Северусу просто нравилось сидеть в библиотеке, где было тихо и спокойно и где все занимались своими делами. И Поттера редко можно было здесь увидеть…
— Снейп!
Моментально обернувшись, Северус с трудом подавил желание чертыхнуться. За столом сидел Люпин. Северус демонстративно отвернулся и скрылся за книжным стеллажом. Уставившись невидящим взглядом на ближайшую полку, он представил себе профессора МакГонагалл, дрожащим от возмущения голосом объявляющую об отчислении Джеймса Поттера. И Сириуса Блэка. И вообще всех гриффиндорцев… Да, мечтать не вредно…
— Снейп, мне надо с тобой поговорить, — услышал он негромкий голос Люпина, который покинул свое место и подошел к нему.
Северус развернулся к нему и постарался вложить в свой взгляд побольше презрения.
— Ты считаешь, что нам есть о чем говорить?
Люпин посмотрел ему прямо в глаза.
— Скажи контрзаклятие, чтобы очки Джеймса снова стали видимыми… пожалуйста, — попросил он.
— Ты не слышал, что говорила МакГонагалл? — прошипел Северус. — Сначала докажи, что это сделал я!
— Мы оба знаем, что это так, — твердо сказал Люпин. — Кроме того, я не предъявляю тебе обвинение и не угрожаю. Я прошу: скажи, пожалуйста, контрзаклятие. Джеймсу без очков не видно…
На какую‑то долю секунды Северус ощутил колебания — Люпин, похоже, не притворялся, — но последняя фраза решила дело. Так ему и надо, этому Поттеру!
— Ничего я тебе не скажу, — отбросив всякую дипломатию, заявил Северус. — А ты можешь передать своему Поттеру, что если он и дальше будет продолжать в том же духе, то вряд ли он доживет до старости! И будь так любезен, исчезни с глаз моих — мне еще руны надо сделать.
Люпин помрачнел.
— Не забывай, Снейп, что я все‑таки староста и могу снять с тебя баллы!
— Ты напугал меня до смерти, — ухмыльнулся Северус с нескрываемым ядом в голосе. — Даже не предполагал в тебе таких способностей…
Люпин нахмурился, открыл рот, будто хотел что‑то сказать, но передумал, резко развернулся и вышел из библиотеки.
«Может, и стоило ему сказать контрзаклятие… — вдруг подумал Северус, садясь за стол и открывая «Малую книгу эрилов», — вернее, то, что я его еще не придумал? Ха!» Он представил себе вытянувшееся лицо Люпина и пожалел о том, что через пару дней действие заклинания Невидимости должно прекратиться само по себе. Пусть бы Поттер подольше без очков походил, ничего бы с ним не случилось…
Через час он уже закончил перевод текста о болотном золоте, заданный на понедельник. Возвращаться в подземелье пока не хотелось, и Северус решил почитать что‑нибудь интересное, надеясь, что хоть в этот раз ему никто не помешает. Он в нерешительности замер перед полками, думая, что бы выбрать…
— Снейп!
«Дежавю», — подумал Северус и обреченно повернулся.
Это был профессор Лэнс.
Глава 5. Свободный полет мысли
— И все‑таки я не понимаю, профессор, о чем вы хотите со мной поговорить? — спросил Северус. Они с Лэнсом вышли на третий этаж, оставив позади лестницу, поначалу норовившую отвести их куда‑то в сторону хаффлпаффского крыла.
«Неужели опять про очки?» — промелькнуло в голове у Северуса. Да нет, Лэнс ведь не декан, так что это не входит в его компетенцию…
— Успокойтесь, мистер Снейп, наказание я вам назначать не собираюсь, — улыбнулся Лэнс, словно отгадав мысли Северуса. — Просто хотел выяснить пару моментов…
Они подошли к его кабинету и остановились. Северус вздрогнул: вечерело, и внезапно и разом вспыхнувшие факелы замерцали в порывах сквозняка.
— А в библиотеке нельзя было поговорить, сэр? — выразил недоумение Северус.
— В принципе, можно, — ответил Лэнс, — но здесь как‑то спокойнее. Там ведь студенты занимаются. Думаю, мы бы им помешали.