Выбрать главу

Я никак не мог представить себе все это.

Я пробираюсь мимо утяжеленной двери в исследовательское крыло. Район устрашающе тихий, если не считать слабого царапания.

Лучше бы здесь не было крыс.

Я беру металлическую штуковину с одного из больших стальных столов, заваленных грудами переполненных папок.

Защита в первую очередь.

Мой взгляд останавливается на маленьком ботинке, выглядывающем из-за стального шкафа.

Хорошо. Определенно не крыса.

Я уже вижу заголовки: в ORO убита женщина, подозревается только новый главный операционный директор.

Я понижаю голос. —Привет ?

Громкий звук высокой частоты окутывает комнату.

— Ааааа, — визжу я в ответ.

Неужели этот крик действительно только что вырвался из меня?

Ученый высовывает голову из-за шкафа. — О, это только вы, мистер Наварро…

Я такой пугающий?

Я подхожу ближе к доктору Хане Клермонт, одному из главных исследователей ORO. Лабораторный халат накидывается ей на плечи, прикрывая пару пижамных штанов с анималистичным принтом.

Потому что зачем еще кому-то носить штаны с нарисованными на них кошками, если они не пижамы?

Она хватается за разбросанные книги и бумаги на земле перед ней.

Лука , — напоминаю я ей. Я не уточняю, что люди постоянно немного неправильно произносят мою фамилию. Так проще.

— Верно, да, мистер Нав… — Ее глаза падают в пол и быстро возвращаются ко мне.—Лука.

—Все в порядке?

—Да спасибо. Я только что узнала, что мне, возможно, нужно начать поднимать больше веса в тренажерном зале. — Наконец она встает, и ее глаза устремляются на устройство в моей руке. —Почему ты держишь в руках зажим?

Металл до сих пор лежит в моей ладони. —Неважно.

Я поставил его.

—Извиняюсь.

Нервный смех ускользает от нее.

Я должен был остаться за своим столом. Ничего страшного, и это глупое испытание отбросит меня сегодня как минимум на десять минут.

Хорошо. Я просто отменю свой пятнадцатиминутный обед, чтобы наверстать упущенный период продуктивности. Это не в первый раз.

По крайней мере, когда я пропускал обеды в Douglas & Draper, я мог сделать это в уединении офиса с настоящими стенами , не сделанными из стекла. Роскошь провести целый день без нежелательных стычек или даже разговоров вызывает легкую улыбку на моем лице.

Это было замечательно.

— Значит, ты не ранена? — Я подтверждаю. — Этот крик был из ничего?

Она издает громкий вздох. — Книги ничего не значат .

Она серьезно? Это самая неразумная вещь, которую я когда-либо слышал.

Но последние пару недель доказали, что многие вещи в ORO выходят за рамки неразумного, от одежды до ужасного отношения к пунктуальности. Я зацепляю пальцами узел галстука и поправляю его положение на шее.

Я единственный, кто серьезно относится к своей работе и одевается соответствующим образом. Я понимаю, что успех начинается с вашего гардероба. При достаточной настойчивости я уверен, что смогу убедить остальных сотрудников думать так же.

Доктор Клермонт снова становится на колени и сметает книги и папки в аккуратную стопку перед ней.

— Позволь мне дать тебе руку.

Мой костюм сминается, когда я наклоняюсь, чтобы собрать исследовательские материалы с пола, выложенного белой плиткой.

Чтобы заполнить тишину, доктор Клермонт делится подробностями о проекте робототехники, над которым она работает. Я не обращаю внимания на ее волнение по поводу машин, плавающих в бассейне.

Я не уверен, что в этом интересного, но все в ORO страстно и коллективно выступают за инновации, которые могли бы поддержать их общую мечту.

Это то, что побудило меня выбрать ORO в качестве моего первого бесплатного клиента, когда я начал работать в D&D. Работа, которую я проделал для ORO, была впечатляющей и значимой. Это напомнило мне о внеклассных занятиях по экологии, которые я проводил в колледже, поэтому я продолжал заниматься их делами на протяжении многих лет.

Правление было впечатлено моей внимательностью к деталям и эффективностью, и они предложили мне должность главного операционного директора. Но когда правление связалось со мной, я только что стал партнером в D&D и не собирался бросать там свою тяжелую работу.

Ситуация изменилась после того, как меня назначили заниматься делом Shift Industries.

Через год после первого предложения ORO должность главного операционного директора оставалась вакантной. Судя по всему, два последних человека уволились в течение нескольких месяцев из-за загруженности работой. Я подумал, что правление, должно быть, было в отчаянии, когда они сразу же наняли меня, и не считали мою связь с делом Shift Industries проблемой.

Смена карьеры должна была облегчить мое чувство вины. Но до сих пор этого не было.

—Спасибо за помощь, — говорит доктор Клермонт. Она поднимается на ноги, держа в руках половину книг.

—Пожалуйста.

Я поставил стопку, которую собрал, на стол рядом с собой.

Рот доктора Клермонт приоткрывается, как будто она колеблется, произнося следующие слова. Я должен уйти.

— Ты делал что-нибудь веселое на выходных? она спрашивает.

Я вздыхаю. Вот оно.

Самый бесполезный и навязчивый вопрос, который коллега может задать другому коллеге. Высшее, в этом сценарии. Почему люди всегда должны превращать работу в свою социальную площадку?

— Не совсем, — сухо настаиваю я, надеясь, что она больше не будет совать нос.

—Это не может быть правдой. Нью-Йорк — это практически тематический парк для таких одиноких мужчин, как ты.