- Так, вы {Далее было: понимаете} девушка умная, и у вас есть характер. С вами можно говорить. Слушайте же, что было дальше, - сказала Жюли, выслушав. - Эти трое господ и с ними одна потерянная женщина - это страшное слово, мое милое дитя, - отправились кутить в трактир. Там эта потерянная женщина сказала вашему врагу, что он клевещет на вас. Один из его друзей негодяй, - к счастью, это не мой муж - мой муж молчал, - этот негодяй стал подсмеиваться над вашим врагом, и у них составилось пари, что он привезет вас ныне вечером в тот же трактир, {Далее было: ужинать} как свою любовницу, ужинать со вчерашнею компаниею. Он хочет купить {подку} вас у вашей матери - это ясно. Она в состоянии продать вас - это видно по ее лицу.
- Нет, моя мать не продаст меня, - сказала Верочка, - правда, она дурная женщина, но не до такой же степени. Но он хотел {хочет} обмануть мою мать. Он был у нас ныне и звал нас вечером кататься. - Верочка рассказала, как было дело.
- Да? Вы уверены, что он хотел обмануть вашу мать? А я скорее предполагаю, что они оба были в заговоре против вас, что она уже продала вас. Надобно {Но надобно} узнать, вы или я угадываем истину. Я пойду к ним и увижу это. Вы оставайтесь здесь. Вы там лишняя.
- Серж, он уже звал {Далее было: их ныне} эту женщину и ее дочь кататься ныне вечером {Далее было: Нужно узнать, была ли она в заговоре.}. Скажи ей, что {Было: а. Потому говор б. Скажи прямо, за что} было вчера, {Далее было: посмо} - из того, как она примет это, мы увидим, была ли она в заговоре с ним.
- Жена моя говорит, что у вашей дочери действительно ангельский характер и что они совершенно сошлись. {сойдутся} Она хочет теперь спросить вас о цене уроков, - вероятно, мы не разойдемся и на этом. Но позвольте мне прежде докончить наш разговор о нашем общем знакомом. Вы очень его хвалите. А известно ли вам, что он говорит о своих отношениях к вашему семейству, например: с какою целью он приглашал нас вчера к вам в ложу?
- Я не сплетница, - отвечала с заметным неудовольствием Марья Алексеевна, - сама не разношу вестей и мало их слышу. - Это было сказано даже не без колкости, при всем ее благоговении к гостю, - мало ли что болтают молодые люди, особенно когда подкутят? {Далее начато: Это они нехорошо} Они все любят хвалиться своими успехами в женщинах. На это нечего обращать внимания. {Далее было: - Вы так думаете? Я не согласен с вами. - Я больше вашего на свете жила [сужу], потому и [холодна] не обращаю внимания на пересуды, и к молодым людям.}
- Хорошо-с. Ну, а вот это вы назовете сплетнями? - и он рассказал вчерашнюю историю. Марья Алексеевна не дала ему докончить последнего слова, - как только он дошел до пари об ужине, она вскочила и с бешенством закричала, совершенно забывая важность гостей:
- Так вот они, штуки-то какие! Ах, он разбойник! Ах, он мерзавец! Так вот он зачем кататься-то звал! Он бы меня за городом-то на тот свет отправил, чтобы беззащитную девушку обесчестить! Ах он сквернавец! - и так дальше, - потом она стала благодарить {Вместо: стала благодарить - начато: а. разраз б. рассыпалась в благ} гостя за спасение жизни ее и чести ее дочери. - То-то, батюшка, я уж и сначала догадывалась, что вы что-нибудь неспросту приехали, что уроки-то уроками, а {Далее было: вы хотите} цель-то у вас другая, - меня ведь на мякине-то не обманешь {Против текста: Я не мастерица ~ не обманешь - на полях запись: (к сну Верочки) Только, как зовут вас? Мне так хочется знать. - У меня много имен. Как нужно кому звать меня так и зовет. Есть у меня страшные имена, есть у меня добрые имена. Ты зови меня любовью к людям, - это и есть мое настоящее имя.} - я старый воробей, - видела, батюшка, видела, что у вас не уроки на уме, - да я думала, что вы хотите выведывать да расстроивать, что у вас ему другая невеста приготовлена, вы его у нас отбить хотите; согрешила на вас, окаянная, простите меня великодушно. Вот, можно сказать, по гроб облагодетельствовали. - И ее благодарности, ругательства, извинения долго лились беспорядочным потоком. {Вместо: беспорядочным потоком - начато: а. неудерж б. бурным}
Жюли недолго слушала эту бесконечную , смысл которой был ясен из тона голоса и жестов; француженка с первых же слов Марьи Алексеевны встала и вернулась в комнату Верочки.
- Да, вы правы, ваша мать не участвовала в заговоре. Она еще думает только насильно отдать вас за него, а не продать. Она теперь очень раздражена против него, но я хорошо знаю таких людей, как она: у них никакое чувство не удержится против расчета денежных выгод. Она скоро опять примется ловить жениха - и чем может кончиться, неизвестно. Но во всяком случае вам будет очень тяжело. Теперь, на первое время, она вас оставит в покое. Но я вам говорю, что это ненадолго. Что вам делать? об этом надобно подумать. У вас есть родные в Петербурге?
- Нет.
- Это жаль. У вас есть любовник?
Верочка не знала, как и отвечать на это, - она только странно раскрыла глаза.
- Простите, простите, это видно, что нечего об этом и спрашивать. Значит, у вас нет приюта. Ну, слушайте: я не то, чем вам показалась. Я не жена ему. Я у него на содержанья. Я известна всему Петербургу как погибшая женщина. Но я честная женщина. Прийти ко мне - для вас значит потерять репутацию. Уже то, что я один раз была в этой квартире, довольно опасно для вас, а приехать мне сюда во второй раз было бы наверное губить вас. Между тем нам надобно увидеться еще, может быть и не раз, - то есть, если вы доверяете мне. Да? Так когда вы завтра можете располагать собою?
- Часов в двенадцать.
- Для меня это немного рано, но все равно, встану пораньше. Дожидайтесь меня - ну хоть в Гостином дворе, по той линии, которая противоположна Невскому, - она самая маленькая, там легче увидеть друг друга. Я буду под густой вуалью, чтобы не компрометировать вас. Мы поговорим. Да, вот еще счастливая мысль. Дайте бумаги, я напишу к этому негодяю, чтобы взять его в руки. - Она написала:
- "Мсье СторешнИк, вы, вероятно, теперь в большом затруднении. Если хотите избавиться от него, будьте у меня ныне в 7 часов. Жюли".
- Теперь прощайте. - Жюли протянула руку, но Верочка бросилась к ней на шею - и цаловала, и плакала, и опять цаловала. - А Жюли и подавно выдержала - ведь она не была так воздержна на слезы, как Верочка.
- Друг мой, милое мое дитя, - о, не дай тебе бог никогда узнать, что чувствую я теперь, когда после многих лет в первый раз прикасаются к губам моим чистые губы. Умри, но не давай поцалуя без любви!
Первая грудь, к которой с доверием и любовью прижалась грудь Верочки, была грудь погибшей женщины, - это был второй практический урок ее в любви к людям. {Далее на полях дата: 19 декабр}
План Сторешникова не был так человекоубийствен, как предположила Марья : она, по своей манере, дала делу слишком грубую форму; но сущность дела она отгадала. Сторешников думал продлить катанье приблизительно до той поры, когда начнется ужин; завезти своих дам в тот ресторан, где будет ужин, - конечно, в другую, отдаленную, особую комнату; всыпать опиуму в чашку чаю или в рюмку вина Марье Алексеевне; Верочка встревожится, растеряется, когда мать повалится без чувств; он заведет ее в компанию ужинающих, - вот уже пари выиграно, а что там дальше делать, покажут обстоятельства, - может быть, Верочка в своем смятении ничего не поймет и посидит в незнакомой компании, а если явится в ней подозрение, если она уйдет сейчас же - ничего, это извинят, потому что она только еще вступила на поприще авантюристки и, натурально, совестится на первых порах.
Но теперь что ему делать? Он проклинал свою хвастливость, проклинал свою ненаходчивость при внезапном сопротивлении Верочки. Осрамилcя, осрамился. Если бы он был похрабрев, он посматривал бы на пистолет, - но он этого не делал, а только мысленно желал себе провалиться сквозь землю, по временам выражая это желание и словесным монологом. Да, ему теперь нельзя будет носу показать никуда, - засмеют. "Чорт бы меня побрал!" - "Чорт бы вас всех побрал!"
И в этаком-то расстройстве и сокрушении духа - письмо от Жюли. Целительный бальзам на рану, - луч спасения в непроглядном мраке, столбовая дорога под ногою тонувшего в бездонном болоте. Сторешников считал минуты до 7 часов. "О, она поможет! Она умнейшая женщина! Она все может придумать. {сделать} О, она, если захочет, всем зажмет рты - ведь ее все боятся! Какая добрая, благородная!"
Минут за десять до семи часов он уже был перед ее дверью. - "Изволят ждать и приказали принять". - Как величественно сидит она, как строго смотрит! Едва наклонила голову в ответ на его поклон. "Очень рада вас видеть, прошу садиться", - ни один мускул не пошевельнулся в ее лице - будет головомойка, сильная головомойка! "Ничего, ругай, только спаси!"