Выбрать главу

Мичиру быстро опустила пониже капюшон плаща и направилась к замку.

Она торопилась, боясь, что отец узнает о ее отсутствии.

И все же она не успела проскользнуть незамеченной. Едва войдя во дворец, девушка столкнулась с Мудрецом.

- Принцесса Мичиру, - он поклонился, внимательно изучая девушку.

- Мудрец, - Мичиру вернула поклон. Как же не повезло наткнуться именно на него!

Но маг явно не собирался отпускать девушку:

- Принцесса, куда же Вы ходили так рано? Его Величество запретили покидать дворец.

- Я хотела… прогуляться… Я же не покидала город, просто вышла на площадь, а там столько народа.

Мудрец едва заметно улыбнулся:

- О, да. Сегодня сожгут ведьму. Ведьму, Ваше Высочество. Она прославилась колдовством…

- И в чем же состояло ее колдовство? - Мичиру скинула капюшон и с вызовом посмотрела на мага.

- Зачем же Вам знать это, принцесса Мичиру? Это не стоит Вашего внимания. Кстати, мой племянник жаждет увидеться с Вами.

- Я…

- А вот и он! - маг махнул рукой, и откуда-то появился принц Сейя. - Ваше Высочество, приглашаю Вас прогуляться с моим племянником. Ваш отец будет только рад, что Вы гуляете с принцем, а не одна, - добавил он многозначительно.

Мичиру сглотнула:

- Я не в настроении гулять. Я плохо спала этой ночью и…

Сейя сделал шаг вперед и улыбнулся:

- Принцесса, я приехал сюда чтобы с Вами познакомиться и не собираюсь менять своего решения, - он перестал улыбаться, и девушка заметила странный блеск в его глазах. - Я провожу Вас до комнаты и буду ждать, когда Вы будете готовы совершить прогулку по саду.

Мичиру вскинула голову, собираясь что-то сказать, но промолчала. Развернувшись, она направилась в свою комнату. Шаги Сейи раздавались за спиной. Влетев в свою комнату, она захлопнула дверь прямо перед носом преследователя.

Сбросив плащ, она упала на постель, чувствуя странный холод. Она вспомнила, как тепло было лежать, прижимаясь к Харуке, и грустно вздохнула.

В дверь постучали и принц Сейя позвал ее. Мичиру проигнорировала вопрос и продолжала лежать с закрытыми глазами.

Но заснуть ей не давали как стуки принца в дверь, так и крики толпы, долетавшие в распахнутое окно.

Мичиру поднялась с постели и тут новый стук вернул ее в реальность.

- Дочь моя! Немедленно открой дверь или я прикажу сломать ее. - Мичиру уступила отцу. Король был недоволен. Он окинул дочь с ног до головы. - Почему ты не готова? Принц Сейя ждет тебя. Немедленно одевайся и выйти с принцем прогуляться. Сколько можно сидеть взаперти или ходить по горам? Это не дело принцессы! - Мичиру не узнавала отца. - Мне надоело беспокоиться за тебя. Я не хочу, чтобы тебя обвинили в колдовстве. Прекрати заниматься ерундой! Лучше займись вышивкой или рисованием.

- Но отец!

- Что? Для того, чтобы лечить, у нас есть Великий Мудрец. Все, Мичиру, немедленно переоденься и выходи. У тебя десять минут.

Не дожидаясь ответа, он развернулся и покинул комнату.

***

Мичиру молча шла по саду, не слушая сладкие речи принца Сейи, что шел рядом. Принц то пытался преподнести ей цветы, что не задумываясь срывал с клумб, то начинал восхвалять ее красоту. Но на девушку это не действовало. Она неторопливо прохаживалась вдоль клумб, усыпанных цветами, полностью игнорируя принца.

Девушку заботил один вопрос. Как отделаться от надоедливого ухажера, чтобы встретиться с Харукой?

Близился полдень, и она, развернувшись, направилась к выходу из дворца. Стража, видя, что принцесса в сопровождении, не остановила ее, ведь приказ короля гласил о том, чтобы не выпускать Мичиру в одиночку.

- Принцесса Мичиру, куда мы идем?

- Вы - не знаю, принц, а я - на площадь.

Сейя усмехнулся:

- Желаете посмотреть на казнь? Мудрец говорил мне, что Вы сами практикуете магические штучки…

Девушка остановилась и посмотрела на него, желая испепелить взглядом:

- Я не владею магией. И не занимаюсь колдовством. Я всего лишь умею врачевать. Совсем немного. Но можете не волноваться, принц, Вас я лечить не буду ни при каких обстоятельствах.

Оказавшись за воротами, девушка ускорила шаг и, пару раз повернув за угол, скрылась от принца.

Сейя остановился, озираясь. Мичиру легко ускользнула от него и теперь ему придется искать ее. Он не мог вернуться во дворец и сказать дяде и королю, что девчонка смогла ускользнуть.

Выругавшись, принц направился на ее поиски.

***

В очередной раз обернувшись, чтобы убедиться, что она убежала от ненавистного жениха, Мичиру вылетела на площадь, где в этот момент зачитывали указ короля о сожжении ведьмы. Она замерла. Ее тут же со всех сторон окружили крестьяне, торопившиеся оказаться поближе и посмотреть на столь редкое зрелище, как казнь ведьмы.

Мичиру оказалась зажатой со всех сторон и ее просто втянули на площадь против воли.

Толпа заревела, когда стража ввела на площадь девушку лет семнадцати. Хрупкая, темноволосая девушка шла с гордо поднятой головой. Ее руки были связаны за спиной, платье изорвано, но она шла так, словно была королевой и шествовала среди своих подданных.

Стражники привязали девушку к столбу, и толпа снова заревела, предвкушая дальнейшие действия.

Палач взял в руки факел и бросил его в основание костра.

Мичиру вздрогнула и тут ее взгляд наткнулся на взгляд темных глаз ведьмы. Принцесса попятилась назад, но ее удержала толпа. Ведьма не отводила своего взгляда от принцессы, а Мичиру вдруг почувствовала, как кружится голова, земля уходит из-под ног.

Пламя разгоралось, толпа неистовствовала, а ведьма, казалось, не замечала ничего. Огонь лизал ее ноги, но она не чувствовала жара. Она смотрела на Мичиру до тех пор, пока пламя полностью не поглотило силуэт девушки.

Вопли народа на площади оглушали. Закрыв уши руками, Мичиру все же вырвалась с площади, побежав, сама не видя куда.

Комментарий к Глава 6

26.04.2018 №47 в топе «Фемслэш по жанру Мистика»

========== Глава 7 ==========

Харука издали заметил толпу на площади и замедлил шаг. Нахмурившись, он прислушался к тому, что говорят вокруг.

Казнь.

Ведьма.

Лечила странными заговорами и травами.

Харука бросился вперед.

А ведь это могла быть Мичиру. Только не она.

Выскочив на площадь, Харука увидел огромный костер и силуэт девушки, что все называли ведьмой.

Он пытался разглядеть жертву, но этого не удавалось сделать сквозь пламя.

Ему показалось, что он услышал знакомый голос. Чуть слышный вскрик. Ему показалось, что это Мичиру. Он должен был спасти ее.

Но сделать этого сейчас он не мог. Оставалось лишь одно. Воспользоваться своей силой.

Высокий столб пламени закрыл ото всех девушку, и когда он начал гаснуть, а столб догорать, Харука покачнулся и выскочил с площади, забежал за угол и, осмотревшись, быстро забрался на крышу одного из домов. Закрыл глаза и призвал свою силу и свое проклятье.

Порыв ветра пронесся над костром, задувая пламя. Подхватив пепел ведьмы, он понес его прочь.

Оказавшись за городом, Ветер закружил над горами, затем опустился на траву рядом со своим домом. Выпустив из своих объятий ведьму, живую и невредимую, он ступил на землю и тут же упал.

Все силы ушли на то, чтобы оживить девушку, столь несправедливо обвиненную в колдовстве и казненную по приказу короля.