Он не знал, что ему делать. В голове роились какие-то неопределенные, малореальные планы. Может, сбежать куда-нибудь в небольшой городок на тихоокеанском Северо-Западе, назваться другим именем и держаться подальше от неприятностей, чтобы не было причин взять отпечатки его пальцев?
Внезапно сильная боль в спине выбросила его из автомобиля. В этот же момент Терри спустилась с веранды и пошла к нему. Каждое ее движение было женственным, изящным и даже действовало на него оживляюще. Корчась от боли, Митч медленно разогнул спину.
— Что случилось? — спросила Терри.
— Сильно ударился, когда летел через перила.
— Сочувствую. Я могу что-нибудь сделать?
Митч посмотрел на нее:
— Постой, я — похититель, ты — похищенная, помнишь?
— Не думаю, что я все еще тебя боюсь, — ответила она. — Если вообще когда-нибудь боялась. Что ты собираешься делать?
— Не знаю, — честно признался он.
— Заберите мой автомобиль и бегите. Только не оставляй меня с ней. — Терри покосилась на веранду, где сидела Билли-Джин.
— Ладно, возможно, возьму ее с собой. И где-нибудь подальше отсюда высажу.
— Не лучший вариант.
— Почему?
— Если ты оставишь ее одну где-нибудь в пустыне, она не выдержит и расскажет все, когда ее подберут.
— Пожалуй, ты права. Но какой у меня выбор? Убить ее?
— А ты сможешь?
— Нет, — ответил Митч не колеблясь.
Он вновь влез под рулевое колесо и засунул нож в провода. Рано или поздно обязательно попадется правильная комбинация, только уж слишком много проводов торчало из гнезда зажигания. Митч срезал их все, удалил перочинным ножом изоляцию и теперь поочередно пытался соединить голый металл. Его поясница, ладони, подмышки, шея — все было в липком поту. Продолжая работать, он сказал:
— У меня такое чувство, будто Флойд все еще рядом. Проклятый призрак! Когда Джорджи умер, я сразу понял, что он не вернется. Но у меня не хватило мужества что-нибудь сделать. Этот ублюдок уложил бы нас всех. — Он опустил руки, чтобы отдохнуть, поднял голову. Терри по-прежнему стояла рядом. Почувствовав, что мышцы спины снова свело, Митч сел в дверном проеме, поправил мешковатые носки, затем встал и добавил: — Мало радости оставлять тебя здесь.
Тень улыбки тронула ее губы.
— Сожалею, что вы из-за меня тут застряли.
Митч чувствовал себя неловким и больным.
— Флойд действительно все хорошо продумал. Я даже не могу обратиться в полицию. Полицейские верят только фактам, а они, сама знаешь, суровые: два трупа, похищение и полмиллиона долларов. Меня бросят в камеру и выбросят ключ.
— Ты говоришь как человек, собравшийся выпрыгнуть в окно. Это не конец света, Митч. Не впадай...
— С благодарностью принимаю любые предложения, — не без ехидства перебил он ее. Потом опять вполз на спине в автомобиль и взялся за провода. Пальцы его ужасно дрожали.
Беспощадное солнце палило. Словно издалека до него донесся голос Терри:
— Хватит хандрить, и не хныкать, Митч. Сейчас важно сохранять самообладание. Знаешь, что надо делать? Отправиться вслед за Флойдом и забрать у него деньги. Он их не заслуживает.
Митч опять сел, прислонив голову к рулевой колонке:
— О чем это ты?
— Поезжай за ним, Митч. Ты ведь знаешь, куда он отправился, не так ли?
— Флойд? Эта барракуда проглотит меня целиком.
— Я поеду с тобой. Буду помогать.
— Ты будешь что?
— Я поеду с тобой. Позволь мне быть с тобой.
Разинув рот, он уставился на девушку. Ее лицо было полно решительности. Опустив глаза, она пояснила:
— Я хочу, чтобы мой отец продолжал думать, по крайней мере еще некоторое время, что я умерла. — Ошеломленный Митч заморгал. — Я не могу объяснить все это в двух словах, — серьезно продолжила Терри. — Но мне хочется преподать ему незабываемый урок. Наказать, понимаешь? Если бы ты был психиатром, ты мог бы найти этому правильное название. Возможно, я поступаю по-скотски, дурно, наверное, я психопатка и больная, но хочу, чтобы он думал, будто меня убили. Хочу, чтобы он поплакал! — Она отвернулась, и Митч больше не мог видеть ее лица.
Он вскочил, шагнул к ней, остановился, открыл рот и вновь его закрыл.
Между тем Терри тихо проговорила:
— Если мы все сделаем быстро, нас никто не сможет поймать. Отнимем у Флойда деньги, а потом где-нибудь вместе исчезнем.
Митч сглотнул. И, не найдя сказать ничего лучшего, пробормотал:
— Да эти деньги, которых коснулся Флойд, я не повесил бы даже на рождественскую елку! И потом, он же превратит нас в котлеты!
— Не превратит. Если все хорошо продумать.
— Это не для моих мозгов. Флойд в два счета обведет меня вокруг пальца.
— Нет. — Терри повернулась к нему. — Ты хороший, Митч. Лучше, чем сам о себе думаешь.
— Я?
— Да, ты. Только надо, чтобы кто-то тебе это сказал.
Митч не верил своим ушам. Терри хочет уехать с ним? Помочь ему найти Флойда? Отобрать у него деньги и где-нибудь вместе исчезнуть? Он медленно покачал головой, не в состоянии ничего решить:
— Черт, а что делать с Билли-Джин?
— Возьмем ее с собой, по крайней мере до границы. Флойд ведь ушел в Мексику, не так ли?
— Так. — Митч сел на корточки, как Билли-Джин на веранде. — Ты действительно думаешь, что мы сможем это сделать?
— Во всяком случае, должны попробовать.
Ничего не ответив, он опять нырнул под рулевое колесо, и — о чудо! — стартер дернулся, завращался. Пораженный Митч даже отпрянул. Потом вновь коснулся проводов, и снова стартер затрещал. Он усмехнулся, положил голову на педали и еще раз соединил те же провода. Начав со скрежета, двигатель заурчал. Не обращая внимания на небольшой ток, покалывающий пальцы, Митч разъединил провода, запомнил их цвет и вылез, ударившись головой о руль.
— Ты ушибся?
— Я всегда так. — Приложив руку к голове, он поднялся на ноги и торжественно произнес: — Черт возьми, а мы тоже кое-что можем!
Терри удивленно посмотрела на него, словно не сомневаясь в этом.
Митч позвал Билли-Джин.
Нахально положив руки на бедра и виляя ягодицами, она не торопясь подошла. Мятая, грязная одежда плотно облегала ее телеса. Приблизившись, Билли-Джин толкнула его всем туловищем.
— Залезай в багажник! — приказал он.
— Хо? Это место для маленьких козлят и щенят. Или лилипутов.
— Садись боком, — велел Митч. — Или хочешь, чтобы я уехал, а ты здесь подохла с голоду?
Билли-Джин стрельнула глазами в сторону Терри:
— Вы с ней что-то задумали?
Митч открыл багажник:
— Влезай!
— Значит, вы двое что-то знаете, чего я не знаю?
— Это так, — кивнул он. — Мы едем за деньгами. Не желаешь получить свою долю?
— Ты решил найти Флойда? — уточнила Билли-Джин недоверчиво.
— Почему нет? — Митч старался говорить спокойно. — Это же полмиллиона баксов! Часть из них наша.
— А что с ней?
— Она тоже едет. Она же не сможет ни с кем переговорить, если будет с нами.
— Почему бы ни оставить ее здесь? — предложила Билли-Джин, хитро прищурившись. — Тут ей тоже не с кем разговаривать. — Прикрыв веки, она всем телом прижалась к Митчу с тонким намеком слоновьего хобота.
— Мне надоело с тобой спорить, — повысил он голос. — Садись или оставайся здесь. Не поедешь — мне достанется больше денег, не придется с тобой делиться. — Затем с безразличным видом кивнул Терри и посмотрел, как она уселась справа от водительского места. Наконец обошел вокруг автомобиля и сам устроился за рулем. Только тогда Билли-Джин с отвращением взгромоздилась в багажник и уселась, подтянув колени к подбородку. Она все еще корчилась, стараясь устроиться поудобнее, когда Митч, подмигнув Терри, нажал на газ. Небольшой автомобиль рванул вперед.
— Эй! — крикнула Билли-Джин.
Они быстро покинули призрачный город, оставив за собой шлейф бледной пыли.
Митч держал правую руку на рычаге передач и вдруг почувствовал на ней ладонь Терри. Сердце его на мгновение замерло: он постоянно думал о ней, но никак не ждал проявления нежных чувств с ее стороны. Митч повернул к Терри голову и улыбнулся. Она серьезно на него посмотрела; ее волосы в беспорядке развевались на ветру.