Выбрать главу

Он казался аристократом, рожденный с целью указывать другим, что делать.

Речь на разных языках доносилась со всех сторон. Египетский, английский, французский, голландский и даже португальский. Египтяне, в сшитых на заказ костюмах и в красных шапочках с кисточками18, огибали туристов, спеша по делам. Мои попутчики пересекали широкий проспект, избегая конные повозки и ослов, груженных холщовыми сумками. Я старалась не наступать на экскременты животных, украшавшие улицу. В воздухе витал аромат дорогих духов и пота. У меня свело желудок от вида полуразрушенных домов и обломков — память о британских бомбардировках двухгодичной давности. Я помнила, как читала о том, что разрушения были огромными, особенно в цитадели, где некоторые египтяне пытались защитить Александрию.

Увиденный мной разгромленный порт отличался от всего прочитанного мной до этого.

Толпа, следовавшая с пристани, направилась к большому каменному зданию, украшенному четырьмя арками, расположенному прямо перед уходящей вдаль железной дорогой. Железнодорожный вокзал. Я сжала сумочку и перешла улицу, оглядываясь через плечо, на случай, если незнакомец преследовал меня. Его видно не было, но шага я не замедлила. Я чувствовала, что просто так он от меня не отстанет.

Впереди небольшая группа общалась на английском. Я владела им гораздо лучше, чем французским. Я последовала за ними на станцию, волосы от пота липли к шее. Квадратные окна пропускали достаточно света, благодаря чему был хорошо виден царивший хаос. Повсюду валялись груды багажа. Путешественники озадаченно перекрикивали друг друга, звали близких или бежали на посадку на поезд, а другие толкали тележки, наполненные угрожающе покачивающимися чемоданами. У меня участился пульс. Я никогда не видела столько людей в одном месте, одетых с разной степенью важности: от шляп с плюмажем до простых галстуков. Десятки египтян, одетые в длинные туники, предлагали помощь с чемоданами в обмен на чаевые.

Вдруг я поняла, что упустила англичан.

Miércoles19, пробормотала я.

Привстав на цыпочки, я судорожно пыталась осмотреться. На одном из них была высокая шляпа — нашла. Я пробиралась сквозь толпу, не сводя с нее глаз и таким образом дошла до билетной кассы. Большая часть вывесок была на французском, который, конечно, не давался мне легко. Как я должна была купить билет до Каира? Родители запрещали мне разговаривать с незнакомцами, но я нуждалась в помощи.

Я обратилась к ним, тем самым нарушив одно из маминых правил.

* * *

Я откинулась на мягкую подушку и вдохнула затхлый воздух. Пыль покрывала все: от сидений до полок для хранения. Снаружи поезд выглядел элегантно: строгие черные линии, украшенные красной и золотой отделкой, но интерьеру было уже несколько десятилетий. Это было неважно. Я была готова пересечь пустыню на осле, если бы это гарантировало, что я попаду в Шепард.

Пока что купе было лишь в моем распоряжении, несмотря на десятки пассажиров, заходящих в вагон. Среди них были эфенди20, направляющиеся в Каир по службе, и множество туристов, хаотично беседующих на всевозможных языках.

Деревянная дверь купе скрипнула, и на пороге возник джентльмен с поистине эффектными усами и круглыми щеками. В левой руке он сжимал кожаный портфель с золотой монограммой в виде инициалов БС. Заметив меня, он вздрогнул, но после широко улыбнулся, галантно приподняв шляпу в знак приветствия. Одет мужчина был в элегантный серый костюм с широкими брючинами и белоснежную оксфордскую рубашку. Судя по отполированным кожаным туфлям и безупречной выкройке, он был весьма обеспеченным человеком.

Несмотря на его дружелюбный взгляд, по моему позвоночнику пробежала тревожная дрожь. Путь в Каир займет около четырех часов. Слишком много времени для пребывания в замкнутом пространстве вместе с мужчиной. Ни разу в жизни не была в подобной ситуации. Моя бедная тетя выплакала бы все глаза из-за моей подмоченной репутации. Самостоятельное путешествие, без сопровождения — весомый повод для скандала. Если кто-то из высшего общества прознает об этом, моя безупречная репутация будет разрушена.

— Добрый день, — произнес мужчина, убирая свой портфель на одну из верхних полок. — Впервые в Египте?

— Да, — ответила я по-английски. — Вы родом из… Англии?

Он опустился напротив меня, вытянув ноги вперед, что носки его туфель касались края моей юбки. Я сдвинула колени в сторону окна.