Выбрать главу

— Слушай, ты, маленькая шлюха! — рявкнул он, злобно встряхивая ее, но каким-то образом вспомнив заменить слово «шлюха» словом, которое он собирался использовать, когда княжна Айрис стояла в десяти футах от него. — Я не закончил, и ты, черт возьми, будешь слушать, пока я не закончу! Мне абсолютно наплевать, кто тебя послал и кого ты думаешь…

До него дошло, что он вовсе не тряс ее. Он сам дрожал, потому что плечо под его рукой так и не сдвинулось с места, и вся сила его мощной мускулистой руки должна была куда-то деваться.

— Убери эту руку с моего плеча или потеряешь ее. — Холодность ее ровного тона прорезала его собственную воинственность, как пощечина наотмашь.

— Что? Что ты мне сказала?! — потребовал он, не веря своим ушам.

— Больше я не намерена терпеть вас, лейтенант. — Теперь в ее тоне было нечто большее, чем холодность; в нем был лед, и его оскорбление слетело с ее губ, как проклятие, ставшее еще более злобным из-за презрения, с которым она его произнесла. — Я ваш старший офицер, независимо от того, состою я официально в вашей цепочке командования или нет. Похоже, вам трудно понять, что это значит. Итак, поскольку вы очень любезно предложили себя на эту роль, я собираюсь сделать из вас пример. Если, конечно, вы не соблаговолите убрать руку с моего плеча, извиниться перед ее высочеством за свои слова и попросить у меня прощения за поведение, более подходящее пьяному портовому сутенеру, чем офицеру княжеской стражи Корисанды.

Шелтин уставился на нее, даже сейчас не в силах поверить, что она осмелилась…

— Хорошо, — сказала она. — Спасибо, что вызвались добровольцем.

Он моргнул, а потом она пошевелилась, и все, что он помнил очень долго после этого, была боль.

* * *

— Ну, это должно было быть больно, — задумчиво сказал Мерлин Этроуз.

Сейджин полулежал в кресле в кабинете Кэйлеба Армака, держа в правой руке кружку пива, а тарелку с ломтиками жареного картофеля слева от себя, на столике между его креслом и креслом Кэйлеба. Они вдвоем просматривали снимки, снятые Совой во время встречи Чарлза Шелтина с Нимуэ Чуэрио.

Это продолжалось всего три минуты, хотя Шелтину, должно быть, показалось, что прошло гораздо больше времени.

Не считая интереса Нимуэ Албан к кендо, ее никогда не привлекали боевые искусства. С тех пор Мерлин приобрел довольно впечатляющий набор навыков, в немалой степени полагаясь на способность ПИКИ программировать мышечную память, но Нимуэ Чуэрио пошла немного дальше. Она подключила свое высокоскоростное соединение к Сове и загрузила движения моарте субита, боевого искусства, синтезированного из полудюжины дисциплин на колониальном мире Валахия и позже принятого морскими пехотинцами Федерации. Затем она провела несколько субъективных пятидневок в виртуальной реальности, изучая эти движения и программируя свою собственную мышечную память.

Результат был… впечатляющим, и Мерлин поморщился, наблюдая, как она по всем правилам вывихнула правое плечо гораздо более крупного корисандца. Левое плечо уже было вывихнуто, и он совсем не был уверен, что соединенная с ним рука не была сломана в процессе. Шелтину также повезло, что дантисты Сейфхолда были способны изготавливать очень естественно выглядящие вставные зубы.

По его текущим оценкам, лейтенанту понадобится по меньшей мере шесть из них. А Нимуэ еще не закончила.

К тому времени, когда она пришла в себя, Шелтин был едва в сознании. Однако он сохранил достаточно сознания, когда она, наконец, отступила — выражение ее лица было таким же спокойным, как и в начале, — чтобы попытаться отползти от нее. В этом проявилось больше здравого смысла, чем во всем остальном, что он сделал, хотя, скорее всего, это был какой-то первобытный инстинкт выживания, а не результат какого-либо разумного процесса.

— Я бы сказал, что она разозлилась, — заметил Мерлин, когда изображение исчезло.

— Ты думаешь? — едко парировал Кэйлеб.

— Ну, она гораздо моложе и приятнее меня. Сомневаюсь, что она была бы настолько тщательна, если бы не разозлилась. — Мерлин задумчиво отхлебнул пива. — Во всяком случае надеюсь, что она не была такой. Не припомню, чтобы у меня был достаточно скверный характер, чтобы сделать подобное, если бы я не был таким.

— Знаешь, Мерлин, это на самом деле не смешно. Она там как мой личный представитель, и она только что отправила третьего по рангу офицера княжеской стражи в больницу с достаточными повреждениями, чтобы продержать его там минимум пятидневку. И при свидетелях, большинство из которых достаточно опытны, чтобы понять, что она сделала это нарочно. И продолжала делать это еще долго после того, как он был бы более чем готов отступить. Боже мой, Мерлин! Она заставила его визжать, как маленькую девочку, через тридцать секунд!