Выбрать главу

И то же самое для позиций потрепанных подразделений 2-го корпуса.

Если бы он вышел из палатки под холодный ночной мокрый дождь, он бы увидел зарево, все еще поднимающееся от пожара, который бушевал, несмотря на погоду, большую часть дня. Он был так же рад, что не мог видеть этого в данный момент, и он хотел бы закрыть свой разум от того, на что это должно было быть похоже, когда огненную лозу охватило пламя. Вероятно, это были минометы — таково было мнение генерала Рейзингира, и он был там; он должен знать. Конечно, никто никогда не узнает наверняка, но они знали, что произошло после того, как загорелась первая лоза. Огонь промчался по ее богатым маслом основным стволам, затем добрался до масличных деревьев и оттуда с ревом перекинулся на насаждения небесного гребня.

К счастью, ветер дул с запада. Если бы он был с востока, это означало бы почти неминуемую катастрофу. Как бы то ни было, это отодвинуло пламя и ядовитый, удушливый дым подальше от чарисийских укреплений, глубже в Киплингир… и в зубы армии Шайло. Лес был слишком пропитан дождем и мокрым снегом, чтобы даже масличные деревья могли долго поддерживать огонь, но он горел достаточно долго, чтобы этот вонючий дым уничтожил сплоченность врага… и чтобы крики раненых доларцев и деснаирцев, оказавшихся в ловушке на его пути, заполнили уши каждого охваченного ужасом слушателя.

Они также слышали выстрелы, когда раненые, не сумевшие избежать мучительного прикосновения огня, смогли перезарядить свои винтовки и сделать последний выстрел.

И все же, когда он смотрел на эту карту и рассматривал отчеты командиров своих бригад и полков, он знал, что даже этот запредельный ужас был лишь частью того, что произошло здесь, в этом мрачном, мокром лесу. Здесь, где дерзкий, даже блестящий план герцога Истшера едва не провалился из-за двух просчетов. Герцог учел каждый элемент, но его планы переоценили, сколько времени 2-му корпусу потребуется, чтобы укрепить свои позиции и окопаться… и недооценили, насколько яростно будет сражаться голодная, оборванная, жалкая армия Шайло.

Он на мгновение поднял глаза на профиль сэра Адрина Рейзингира с ястребиным носом. Он хорошо знал Рейзингира, знал, что генерал обучался как кавалерист старой школы, что его переход к стрелку не был легким или тем, который он действительно хотел совершить. Но он сделал это. О, да, — подумал Макбирн, снова опустив взгляд на карту, — он сделал это, и он сражался в битве пехотинца с дикой решимостью и холодным расчетом.

Шестая конная бригада вошла в Киплингир почти с восемью тысячами человек; сейчас она вышла бы менее чем с пятью, и более тысячи из них были ранены. Это составляло сорок семь процентов потерь… И это не считая двух с половиной тысяч человек, которых потеряла 5-я конная бригада, или сорока двух сотен, которые его собственная 13-я пехотная бригада оставит позади. В целом, 2-й корпус потерял более одиннадцати тысяч человек убитыми и ранеными из первоначальной численности в двадцать четыре тысячи восемьсот человек, но он сделал свое дело.

Бои слева от 6-й конной, к северу от главной дороги, в ту первую ночь были еще хуже, чем справа. 12-й конный полк полковника Мортина Хаскинса потерял почти в два раза больше людей, чем 11-й конный полк полковника Живно, и мертвая зона перед его линией обороны позволила атакующим подобраться еще ближе, прежде чем они атаковали. Если бы генерал Сикэтчер понял, насколько плоха эта земля, он никогда бы не занял первоначальную блокирующую позицию там, где он это сделал. Но не было никакого способа узнать это, когда он прибыл, а сила и скорость реакции противника оставили ему слишком мало времени, чтобы разведать, что лучше. Скрытая лесом долина образовала нечто вроде глубокой траншеи, достаточно большой для нескольких тысяч человек, всего в семидесяти пяти ярдах от брустверов 12-го полка, и доларская пехота и спешившаяся деснаирская кавалерия, в том числе тяжелая кавалерия имперской стражи, вырвались из нее.

Хаскинсу удалось развернуть все четыре батальона своего полка до начала атаки, но пять пехотных доларских полков одновременно атаковали прямо по главной дороге, и грохот и гром отчаянной обороны 11-го конного полка на юге перекрыли обе другие атаки. В какой-то момент весь резерв чарисийцев, за исключением трех рот 2-го батальона 10-го конного полка и 4-го батальона майора Марака, все еще пробиравшихся ощупью к фронту, был брошен в бой, в то время как исход сражения висел на волоске. И все же каким-то образом, скрепя сердце, благодаря грубой решимости, мужеству и определенному пристрастию всемогущего Бога, они удержались.