Армия Шайло врезалась в 12-й конный, как молния, вылетев из-за деревьев в приливе ярости, движимой мужеством и силой веры. Она пронеслась к позиции чарисийцев, прорвалась сквозь нее во многих местах только для того, чтобы быть отброшенной назад в холокосте крови и обнаженной стали, а затем снова с грохотом вернулась. Четыре раза она бросалась на 12-й, как таран Шан-вей, прежде чем, наконец, отступила, истекая кровью, оставив землю перед позицией полковника Хаскинса устланной мертвыми и умирающими людьми.
На следующий день атак не было. Другая сторона была занята продвижением вперед дополнительных людей, чтобы заменить полки, уничтоженные в боях предыдущей ночи, и прощупыванием позиций чарисийцев в поисках слабых мест. И две конные бригады использовали это время, чтобы окопаться поглубже, укрепив свои позиции, построив защищенные огневые рубежи. У них также было время развернуть большую часть своей полевой артиллерии позади пехоты, хотя характер местности ограничивал эффективность орудий, а минные группы прикрыли подходы «фонтанами Шан-вей». И, возможно, самое главное, первая из пехотных бригад Макбирна прибыла во второй половине дня, и ее батальоны заняли свои места вдоль линии фронта.
И было очень хорошо, что они это сделали. На третий день, по лучшим оценкам Рейзингира и Сикэтчера, армия Шайло бросила почти шестьдесят тысяч человек против их четырнадцати тысяч. Сражение началось около восьми утра, достигло пика вскоре после четырех, когда загорелась огненная лоза; и, наконец, перешло в вялую тишину где-то после десяти часов вечера. Лэнгхорн знал только, сколько людей доларцы и деснаирцы потеряли в этой дымной, вопящей бойне, но слишком много семей в Чарисе, Чисхолме, Эмерэлде и Таро знали, скольких отцов, сыновей и братьев они потеряли.
Но снова они выстояли… и армия Шайло сломала себя, пытаясь сломить их. Макбирн знал, что это так; оставалось только выяснить, знала ли об этом и армия Шайло.
— Хорошо, — сказал генерал усталым лицам полковников, чьи люди так многого достигли, — мы должны предположить, что они попытаются снова через несколько часов. Когда они это сделают, Эдгейр, — он посмотрел на сэра Эдгейра Брейжира, командира 14-й бригады 7-й пехотной дивизии, его самого свежего формирования, — они либо снова ударят по 12-му, либо попытаются обойти их с фланга. Бог свидетель, выход туда, вероятно, замедлит их, но они могут не захотеть снова идти прямо на нас после того, что с ними уже случилось. Поэтому я хочу, чтобы вы выдвинули полковника Бейца и 27-й полк, чтобы прикрыть фланг полковника Хаскинса. Затем мы разместим пару минометов взвода поддержки здесь, — он постучал по карте, — с одним из батальонов 27-го в качестве резерва левого фланга. После этого…
Сэр Рейнос Алверез слушал резкий, решительный разговор герцога Харлесса с сэром Барталамом Таккиром, бароном Клифф-Холлоу, и сэром Брадриком Трейвиртином, возможно, четвертью своего внимания. Остальное было сосредоточено на звуках поражения — на неуверенной походке более или менее ходячих раненых, шатающихся к иллюзорной безопасности в тыл, на рыдающем хоре людей, которые зашли так далеко и не могли идти дальше — и на почти агонии истощения, висящего на его собственном теле, как цепи.
Клифф-Холлоу и Трейвиртин командовали собственным полком императора Мариса и полком Перлман-Грей, двумя полками кавалерии аристократов, приданными армии Шайло. Как и подобало их аристократическому статусу, домашние полки получили приоритет в продовольствии и фураже, и полки Клифф-Холлоу и Трейвиртина были в лучшем состоянии, чем большая часть кавалерии графа Хеннета. Харлесс возлагал большие надежды на то, чего они смогут добиться, когда позиции еретиков окончательно ослабеют; Алверез осознал тщетность и новую катастрофу, когда увидел это.
Мы закончили. Эта мысль прогрызла себе путь сквозь его серое изнеможение. Мальчики старались — Боже, как они старались! Но мы закончили. И этот идиот не хочет этого признавать. Шан-вей! Когда это он был готов признать что-то, что хотя бы отдаленно напоминало реальность?!
Он сжал челюсти, сдерживая поток ругательств, горящих желанием вырваться на свободу, но даже в своей измученной ярости он распознал четкость и решительность приказов Харлесса и горько пожалел, что раньше герцог не мог проявить немного той же энергии. Когда-нибудь, когда решимость и энергия действительно могли бы что-то сделать, чтобы спасти его армию от катастрофы.