— Как к сожалению? — Глаза Истшера сузились.
— Похоже, что наш друг Кейтсуирт вот-вот станет немного более шумным. И если не ошибаюсь, он думает о том, чтобы обойти вас с фланга мимо вашей позиции. Вы знали, что они переименовали его формирования в «армию Гласьер-Харт»?
— Амбициозно с их стороны, — сухо заметил герцог.
— Предполагаю, что это тонкий намек Клинтана на то, в каком направлении он должен двигаться, и подозреваю, что Кейтсуирт принял его близко к сердцу. Думаю, ему бы очень хотелось загнать вас обратно в озеро, но он, вероятно, готов согласиться на то, чтобы взять озеро под контроль и отогнать вас обратно к Сейтору и Тейрису.
— Он столько хочет? — Истшер оскалил зубы. Это была не улыбка. — Моим людям и мне, пожалуй, найдется что сказать по этому поводу.
— Не думаю, что он пойдет прямо на вас, ваша светлость.
— А я не думаю, что у него будет другой выбор, кроме как пойти прямо на нас, мастер Жевонс. Это отличная позиция, которую вы выбрали для нас. Леса по обе стороны от него слишком густые, чтобы он мог провести через них сформированные войска, и его кавалерия здесь бесполезна. И вы, возможно, захотите вспомнить, что и река, и главная дорога проходят прямо через середину наших линий. Он не обойдет нас, если только не будет готов проложить совершенно новые пути достаточно далеко от главной дороги, чтобы мы не могли обстреливать их отсюда из угловых орудий. Что должно занять его до, о, примерно до этого же времени следующего лета.
Герцог действительно был прав, — признал Абрейм Жевонс, который не особенно походил на Мерлина Этроуза из-за перенастраиваемой природы ПИКИ последнего поколения. Заполняющий ущелье Гласьер-Харт Астинвудский лес состоял в основном из старовозрастных сейфхолдских видов, с очень небольшим количеством земных вкраплений. Некоторые из этих деревьев были шести или даже десяти футов в диаметре — часть разбросанных дубов-титанов была еще более чем в два раза толще — и одному Богу известно, насколько глубоко уходили их корни. Хуже того, старовозрастной лес был пронизан широкими протоками мелкорослого кустарника, которые перемежались дамбами из гораздо меньших, чем дубы-титаны, но гораздо более плотно расположенных деревьев и подлеска, а подлесок на Сейфхолде был даже хуже, чем дикая местность во времена древней гражданской войны в Америке. На Старой Земле никогда не было проволочной лозы, чьи шипы служили отличной заменой колючей проволоке, или огненной лозы, которая была такой же горючей, как и ее название, и вдобавок ядовитой. Армия Гласьер-Харт Кейтсуирта не собиралась в ближайшее время прокладывать через этот лес какие-либо дороги.
— Я не говорю, что он не может попытаться обойти нас небольшими группами пехоты, — продолжил Истшер, подходя к карте своей сильно укрепленной позиции, висящей на стене бункера. Майор Лоуэйл, его старший инженер, ежедневно обновлял эту карту, и герцог рассматривал ее с таким блеском в глазах, который скряга приберегает для груды золотых слитков. — Но он не сможет штурмовать эту позицию, не заплатив наличными за каждый ее дюйм, и я в любое время поставлю своих парней против его в кустах. У меня там целых два батальона снайперов-разведчиков, которые только и ждут его патрулей. Если его разведчики захотят сунуть свои головы в это осиное гнездо, они вряд ли вернутся обратно с какими-либо донесениями.
Жевонсу удалось не поморщиться, хотя это было нелегко. Сейфхолдский «шершень» был более двух дюймов в длину, и если его яд был менее опасен для большинства людей, чем для местных форм жизни Сейфхолда, где-то около десяти процентов человеческой расы все еще испытывали чрезвычайно сильную и потенциально смертельную аллергическую реакцию на него. Как и земное насекомое, в честь которого его назвали, он был способен на множественные укусы… и, в отличие от земного насекомого, он инстинктивно сначала атаковал глаза своих жертв, что делало сравнение герцога особенно уместным, учитывая подготовку снайперов-разведчиков.
— Рад, что вы одобряете эту позицию, ваша светлость, — сказал он через мгновение, — но начинаю задаваться вопросом, не слишком ли далеко продвинул вас мой собственный энтузиазм. Между вами и озером шестьдесят миль реки. Можете ли вы преодолеть такое большое расстояние достаточно быстро, чтобы быть уверенным, что он не выведет батареи на позицию, чтобы закрыть реку для ваших барж?
— Не могу быть уверен, что он не попробует это, — признал Истшер, — но могу гарантировать, что ему не понравится то, что произойдет с ним при такой попытке. Полковник Селак работает над кое-чем, чтобы держать крысопауков подальше от работ с деревом.