Что нас не убивает
Глава 1. Допросы и угрозы.
- Постойте, как вы сказали? Куда вы вошли? – Инквизитор Фарелл в очередной раз не поняла только что услышанное слово. Это начинало раздражать.
- В автобус. Ав-то-бус. Такое транспортное средство, в нем люди ездят. – Уже в который раз повторил заключенный.
Девора сидела за столом в допросной комнате. За последние несколько недель ей пришлось провести допрос нескольких человек, мягко говоря, отличающихся от обычных. На столе перед ней лежал небольшой блокнот, в котором она делала короткие заметки по ходу допроса. «Конрад Фокс. Мужчина, волосы темные, рост чуть выше среднего, около тридцати пяти лет.» Дальше краткое описание допроса. Она делала записи по привычке, хотя опыт последних допросов показывал, что смысла в этом нет.
- Хорошо, заходите Вы в этот… автобус. – Она с трудом выговаривала странное словечко. – И что произошло дальше?
- Людей в автобусе было не много. Я прошел к одному из свободных мест и сел. Не знаю, как я не заметил ее раньше, но на соседнем сидении стояла небольшая зеленая коробка.
«Почему мне всегда достается самая пыльная допросная». - Девора с трудом подавила позыв чихнуть.
Инквизитор сделала несколько пометок в блокноте и переглянулась со своим помощником - практиком Скойром. Северянин слегка поджал губы и склонил голову, выражая тем самым свое сомнение в словах допрашиваемого.
«Даже от него нет толку. Клянусь если не сойду с ума до конца этого расследования, это будет праздник».
- И вот открываю я эту коробку, а там лежит голова! Вы понимаете? Человеческая голова! Я, естественно, закричал, точнее я хотел закричать, но не смог. Вокруг потемнело. А дальше я упал, но упал уже на улице, и прям под копыта этого…
«Вот только, судя по показаниям свидетелей, ты удивился происходящему далеко не так сильно, как остальные.»
- Достаточно. – Резко оборвала Девора. Чихать при заключенном вредно для репутации. Как только они понимают, что ты обычный человек то сразу перестают тебя бояться. Девора встала и неторопливо прошлась по комнате. В тот момент, когда она была спиной к мужчине она незаметно почесала нос. - Что было дальше нам известно. Теперь давайте поговорим о вашем задании.
- Что? О каком задании идет речь? – Он удивленно уставился на неё, затем быстро обернулся на практика, наивно ища у него поддержки. Но тот отрешенно молчал, давая понять, что поддержит его сегодня лишь стул.
«О таком задании, которое должно быть у каждого шпиона.»
- Послушайте, я вам кое в чём признаюсь. – Она наклонилась чуть ближе и заговорила доверительным тоном. – Я восхищаюсь вашей схемой. Понятия не имею что вы задумали, как такое проворачиваете, откуда беретесь и куда исчезаете. В истории криминалистики и контршпионажа еще не было подобных дел. Но вы в Доме Истины. Вы так или иначе расскажете мне всё, что я хочу знать. Вопрос лишь с каким количеством конечностей. Поэтому… – Девора посмотрела на мужчину заломив бровь и подтолкнула к нему листок бумаги. - Начинайте.
- Я че…честно не понима…
- Хватит! – крикнула она, останавливая блеяние и громко стукнув по столу. Мужчина напротив чуть было не подпрыгнул на стуле. Девора выждала паузу и снова продолжила тихим голосом. – Мне бы очень не хотелось оставаться сегодня допоздна на работе.
С этими словами Фарелл вновь подалась назад. На секунду Девора задумалась. Стоит сделать паузу в допросе. Она коротко кивнула практику. Жест был понят верно, и реакция последовала незамедлительно. Коротким, точным ударом Скойр обрушил кулак на лицо заключенного. Из рассеченной кожи брызнула кровь, мгновенно залив воротник мужчины. Стул под ним пошатнулся, и Конрад чуть было не упал, но практик ловко подхватил его и усадил на место. Девора пристально вглядывалась в него изучая реакцию. Фокс безмолвно открывал и закрывал рот, словно пытался донести до них некую истину, столь очевидную, что и слов для нее не находилось. Реальная причина, конечно же, была в другом. Падая он поперхнулся собственной кровью и с трудом откашлялся, теперь же ошеломленный такой сменой обстановки он судорожно хватал ртом воздух. Ещё кивок. Практик впечатал кулак в живот мужчины с той же непринужденностью, с которой взбивают подушку, готовясь ко сну. Короткий шумный выдох и Фокс, согнувшись пополам, зашёлся короткими хрипящими вдохами. Справиться с дыханием ему удалось не сразу. Как только он сделал это, Скойр звонкой затрещиной вновь чуть было не опрокинул его со стула.
«Испуган, ошеломлен, всё как должно быть. Нельзя так сыграть. И нельзя быть таким шаблонным.»