Выбрать главу

И этот великолепный момент длился, длился и длился.

— Почему ты плачешь? — Мэтью поцеловал дрожащие губы Джози. Они лежали рядом, счастливые и обессиленные. — Тебе хорошо? — Он посмотрел на нее и улыбнулся, поддразнивая. — Нет, молчи. Ты едва вытерпела, так тебе было противно?

— Я люблю тебя. — Джози прижалась к нему. — Так люблю!

— Я тоже люблю тебя. Больше жизни… — Он целовал ее с новой страстью и жадностью, продвигаясь от губ к шее и ниже…

Прошло много времени, прежде чем он поднял голову и спросил, глядя прямо в голубые глаза Джози:

— Ты выйдешь за меня?

Она замерла, не смея еще верить.

— Что ты сказал? — прошептала она.

— Я хочу быть с тобой. Навсегда. — Мэтью нежно провел пальцем по ее щеке, поцеловал мокрые ресницы. — Последние несколько дней я страдал без тебя. Больше не хочу. Будь моей женой.

— О, Мэтью! — Теперь уже Джози целовала его так же нетерпеливо и жарко, как несколько минут назад целовал ее он. Желание разгоралось в них снова. Они обнимали друг друга с такой страстью, словно не виделись, по крайней мере, месяц. И были готовы снова и снова дарить друг другу радость. Прикосновения, поцелуи, объятия — они узнавали друг друга заново, все более страстно и неистово с каждой секундой, с каждым движением.

Когда буря затихла и Джози, сонная, устроилась на груди Мэтью, она услышала его глубокий, бархатный голос с такой веселой ноткой, которую всегда так любила.

— Я могу считать, что ты ответила «да»?

Это было лучшее Рождество в ее жизни. Джози все время хотелось ущипнуть себя, чтобы убедиться — это не сон. Утром она просыпалась с улыбкой и все время напевала. Ей казалось, что весь дом наполнен радостью.

Дети ничему не удивились. Вообще-то они приписали все своим заслугам, как нередко склонны делать дети. Похоже, они давно считали их союз делом решенным и только ждали, когда произойдет это событие.

Джози улыбнулась, глядя на детей, которые наконец совершенно выдохлись. Перед этим они долго возились со щенятами на ковре перед камином. Рождество прошло замечательно: было много веселья и смеха, горы угощений и свежий морозный воздух.

— Ты счастлива? — спросил Мэтью.

— Как во сне! — просто ответила Джози. — А ты?

— А как ты думаешь? — Он поставил стакан на ближайший столик, протянул обе руки и дотронулся до ее волос, играя золотистыми прядями.

— Замечательно. — Джози повернулась к нему. — Все прошло отлично, да? — прошептала она.

Мэтью улыбнулся.

— Я знал, что так и будет.

— Лгун! — Джози улыбнулась, когда он потянулся поцеловать ее. — Я думала о Шейле. Она была бы за нас рада, правда?

— Несомненно. — Голос Мэтью был немного грустным. — Она всегда превозносила твои достоинства. Только я не замечал этого. Молодой был, глупый, — добавил он с улыбкой. — Если бы я тогда знал то, что знаю сейчас… Но, наверное, всему свое время.

— Тебе тогда нравились женщины, а не прыщавые школьницы с косичками.

— У тебя никогда не было косичек!

— Зато были прыщи!

— Лучше поздно, чем никогда. — Мэтью снова поцеловал ее: глубоко, медленно. — Гораздо лучше.

Джози прижалась к нему и положила голову ему на грудь.

— Катрин и Крейг, похоже, счастливы вместе, — пробормотала она. — Они не остались на завтрак сегодня утром, так что, может быть, пригласим их в гости еще раз, пока не кончились рождественские праздники?

— Давай. Уверен, Катрин это оценит. — Мэтью обнял Джози, прижал к себе. Она вздохнула, испытывая удивительное ощущение безопасности и счастья. — Ты уже простила Крейга за то, что он не сохранил твой секрет?

— Да. Сейчас я готова простить кого угодно.

— Даже меня — за то, что я купил Харкомб-холл? Когда я думаю о том, что ты тогда чувствовала… Это многое объясняет.

— Я была сумасшедшей, что не сказала тебе сразу, — прошептала Джози. — Но у меня были такие мечты… Дом был для них лишь декорацией.

— Мечты?

— О тебе. — Джози взглянула на Джоша и Эбби которые уснули у огня. — О семье.

— Я хочу, чтобы ты забеременела, — сказал вдруг Мэтью, и в его голосе послышалась знакомая Джози хрипотца. — Хочу, чтобы ты была матерью моих детей.

— Детей? — Джози обернулась к нему с радостной улыбкой. — И сколько же детей ты хотел бы иметь? — прошептала она.

Мэтью приподнял брови в шутливой задумчивости.