Выбрать главу

— Мне лучше уйти, — сказал Том. — Мне ужасно жаль, что ты все неправильно поняла насчет переезда. Я вовсе не хотел сделать тебе больно, даю слово.

Я молча кивнула, всеми силами сдерживая слезы до тех пор, пока он не вышел из комнаты. Через несколько секунд я подскочила от неожиданности: в комнату ввалилась очередная пьяная парочка. Хихикая, они залили ковер пивом и только потом заметили меня. Переглянулись и начали хохотать, с трудом пробормотав неискреннее «простите!».

Я больше ни минуты не желала находиться рядом со счастливыми людьми. Вскочила, схватила ключи и кардиган и протолкалась сквозь толпу. Я даже не могла смотреть на Тома, вернувшегося в гостиную и рассеянно слушавшего какого-то говорливого коротышку. Том обводил гостиную взглядом — наверное, искал Гретхен, но ее нигде не было видно.

Я наконец выбралась из квартиры, но на лестнице тоже было полно народа. Какая-то вырубившаяся девица крепко спала на сваленных в кучу пальто. Открыв дверь подъезда, я обошла дом и оказалась в саду, которым считалась длинная узкая полоса нестриженой травы, обнесенная хлипким забором. Я судорожно вдыхала холодный воздух. В заборе была калитка, выводившая в переулок между домами. Невысокие деревца переплетались ветвями с деревьями в соседних садиках.

Я стояла в темноте, на холоде. Взглянула на дом и зажмурила опухшие от слез глаза. Я чувствовала, как ледяной ветер забирается в дырочки неплотно связанного кардигана. Меня пробирал озноб. Так вот что такое — упасть со скалы. И тут я вздрогнула, услышав позади себя голос:

— Привет.

Я открыла глаза и обернулась.

Это была Гретхен. Она куталась в пальто, с явным удовольствием курила сигарету и покрасневшими от холода пальцами сжимала банку пива. Ее волосы растрепались, пряди закрывали лицо. Ворота за ее спиной были открыты нараспашку, косметика у нее на лице размазалась — особенно помада. Она смотрела на меня в упор. Подняла руку и убрала с лица прядь волос.

— Ты тут замерзнешь насмерть, Эл, — проговорила она и затянулась сигаретой. Кончик сигареты зловеще вспыхнул, но тут же потускнел. — Хорошая вечеринка, правда?

— Ты видела, — с неожиданным испугом произнесла я.

— Ты прекрасно знаешь, мать твою, что видела! — взорвалась Гретхен. — Терпеть не могу эту твою проклятую привычку отмалчиваться! После всего, что я для тебя сделала!

Я ахнула и попыталась протрезветь.

— После всего, что ты сделала? Вот это ты верно сказала! Ты не просто случайно встретилась с ним в Нью-Йорке и влюбилась в него! Ты сказала ему, что я ему изменила, а потом разыскала его, выследила! Ты кого угодно можешь вокруг пальца обвести — только не меня.

— Ну, поехали… Теория заговора в исполнении Элис, — простонала Гретхен. — Перестань нести чепуху — ничего этого не было! Подумать только — ты на меня все грехи готова повесить! Том — это единственное хорошее, что было в моей жизни, Элис. Единственное! Надеюсь, вы будете счастливы вместе.

Она бросила окурок в траву и растоптала его. Звук был такой, словно кто-то скребет ножом по стеклу. Меня замутило.

— Пускай я закрутила роман с твоим бывшим дружком, зато ты целовалась с моим нынешним, так что не вздумай читать мне мораль. Я не желаю, мать твою, больше быть твоей подругой.

Она прошла мимо меня и направилась к дому.

— Так или иначе, он выбрал тебя, — с горечью выговорила я.

Она остановилась и обернулась. Ее лицо стало мертвенно-бледным.

— Что? — оторопело вымолвила она. — Но я же видела, как вы целовались!

— Ты видела, как я его целовала.

Гретхен пошатнулась и прижала ладонь к губам.

— Но он держал тебя за руку!

— Просто я была расстроена. Когда он попросил меня вернуться сюда, я не поняла, что он уезжает к тебе. Он сказал мне, что счастлив с тобой и хочет понять, получится ли из этого что-нибудь.

— Черт. — Гретхен расхохоталась и прикусила губу. — О черт!

Она запрокинула голову, посмотрела на небо и сказала:

— Ты не представляешь, что ты наделала! — Она покачала головой. — Мать твою, Элис! — прокричала она, изогнулась и швырнула пивную банку в забор. Послышался противный скрежет, пиво разбрызгалось во все стороны. — Глупая ты сучка, — прошептала Гретхен.

У нее задрожала нижняя губа, лицо исказилось гримасой, она начала рыдать. А потом прикрыла рот рукой и побежала вокруг дома.

Ее реакция меня сильно обескуражила. Она получила его — получила все, что хотела. Я, словно окаменевшая, стояла, не в силах сдвинуться с места. А потом услышала позади шорох. Кто-то словно переступил с ноги на ногу, но явно не хотел, чтобы его заметили. Я резко обернулась и посмотрела на калитку, которую Гретхен оставила полуоткрытой. В переулке кто-то был? Кто-то вышел туда вместе с ней? Что они там делали?