Выбрать главу

Глава 2

Лошади двигались легкой трусцой. Подгонять их мы не видели смысла. Сзади громыхая на ухабах катился экипаж с моими нарядами. Всю дорогу отец рассказывал мне правила поведения принятые в обществе. Нет он не боялся что я его опозорю, он переживал, что подняв на смех, мне причинят боль. А еще он не говорил, но я знала что он мучительно переживал насчет королевского решения. Я же успокаивала его. За время прибывания я смирилась со своим статусом и с принятыми здесь законами, и понимала что если хочу выжить надо прогибаться под обстоятельства. В любовь я не верила, ведь ни разу за всю свою жизнь я не испытывала не только этого чувства, но и даже мимолетной увлеченности. Ночь мы провели на постоялом дворе, а ближе к полудню прибыли в Асгар. Проехав по шумным, многолюдным улицам, мы подъехали к небольшому двухэтажному дому, окруженному прелестным садом и забором с ажурными коваными воротами. Встречать нас вышли все обитатели этого жилища. Их было немного. Впереди стояла немолодая пара, за ними полукругом выстроились четыре девушки и пять рослых юношей. Они приветствовали князя и он представил меня прислуге. Пожилая супружеская чета управляла домом, девушки - кухарка с помощницей и горничные, парни - лакеи, конюхи и охрана. - А где твоя супруга? - задала я отцу вопрос который не решалась озвучить раньше. - Не переживай Сели, она здесь не появляется. Да и супруги мы только на бумаге. - виновато стал оправдываться отец. - Извини, пап, я не хотела тебя огорчать. Это просто любопытство. - Доченька сейчас тебя проводят в комнату и приготовят ванну. Ты освежись. Потом пообедаем и отправимся во дворец. Оказавшись в спальне, выделенной в мое распоряжение, я с удовольствием скинула пропыленный наряд, слушая как служанки весело щебечут, готовя мне воду. Пока я плескаясь приводила себя в порядок горничная разложила на кровати кремовое платье с пышной юбкой и глубоким вырезом.  Когда я оделась она помогла мне заколоть волосы : пряди от висков и со лба отвели назад и закрепили серебряным обручем усыпанным мелким жемчугом. На обнаженные плечи я накинула легкую накидку из прозрачного персикового цвета шелка. Перстень матери, помня наказ Тильды приколола булавкой с изнаночной стороны юбки. Обув мягкие туфельки на невысоком каблучке, я по сбегающей полумесяцем лестнице спустилась в холл. Там меня терпеливо дожидался отец. При виде меня его глаза наполнились восторгом с небольшими нотками грусти. - Как ты прекрасна моя дорогая. - он лукаво улыбнулся - Но твоему образу не хватает немного роскоши. Это принадлежало твоей матери. И с этими словами он протянул мне небольшой плоский футляр. Открыв его я ахнула от восхищения : на алом бархате лежало великолепное серебряное колье. Филигранный узор в виде цветов и, похожих на виноградные, листьев как капельки росы усыпали бриллианты. Еле дыша от волнения, я отвела с шеи волосы и повернулась к отцу спиной, предлагая одеть на меня эту прелесть. - Ну вот теперь я готов представить королю свою дочь. - с гордостью сказал отец и сопроводил меня в экипаж.