Выбрать главу

Мы пытались перехитрить похожего на голубя владельца дома, бдительно охранявшего мистера Битла, пока он пытался привлечь мамино внимание.

Мама же чопорно сказала, что она слишком стара для таких вещей и в любом случае не справится с глупым старым дураком. Сейчас я тепло приветствовала мистера Битла. Пришедший в восторг от приветствия, он блеснул глазами и с удовольствием ответил, извиняясь за свою собаку, упомянув о погоде и нежно спросив о мамином здоровье, но в тоже время с увлечением вероломно глазел на мою тётю, соглашаясь на возможный второй сорт. Но тётя Пэйшнс, будто на паломничестве, целеустремлённо спешила к близкой цели, оставив его с азартным блеском в глазах с сожалением глядеть вслед ей. Миссис О’Грэйди встретила нас в отвратительном цветастом платье, на котором красновато-коричневые розы свирепо смотрели на жёлтые маргаритки, в то время как синие банты пробивали себе дорогу между кричащими цветами. Я содрогнулась от сочетания и дрожала в ожидании последствий от моих преувеличений. Моя тётя, конечно же, была хозяином положения. Её быстрый ум незамедлительно осознал слабости своего противника. Её превосходные, в своё время, знания судопроизводства (с которыми шутки были плохи), были в этот день остры, как только что заточенный стилет, когда она сыпала сложным адвокатским жаргоном, игнорируя аргументы и полностью лишив своего противника попытки оправдать себя. Миссис О’Грэйди неуверенно пошатывалась, как бык, оправляющийся на мгновение перед последним выпадом матадора. Я была под впечатлением от женского мозга, который мог освоить такую специальную терминологию.

Тётя Пэйшнс, сыграв свою роль, была сейчас удовлетворена, взглянув мельком напоследок, с сожалением произнесла: «Я всегда говорила — порода себя покажет». Затем тётя Пэйшнс благосклонно обернулась — теперь сама доброта — для искренней беседы с мистером Битлом, а я застенчиво следовала за ней.

— Как вы правы, дорогая мадам,— согласился мистер Битл.— Самая нехристианская, невоспитанная женщина.

Я не могла не улыбнуться.

— Совершенно,— согласилась моя тётя, потеплев к коротконогой и бочкообразной фигуре.

Я оглянулась кругом — миссис О’Грэйди испарилась и я стояла, разрываясь между глупым смехом и подлинным ужасом от разоблачения нашего приятеля, за которого я несла ответственность. Это, решила я, был подходящий момент, чтобы сменить тему.

— Мама спрашивала о вас сегодня,— сказала я хитро.— Как она волновалась о вас! Говорила, что не видела вас несколько дней. Думаю, она хотела, чтобы вы пришли к чаю.

— Действительно? — мистер Битл сразу же заметно заволновался. Он бросил на свою возможную новую любовь извиняющийся взгляд.— Должен бежать — лучшие брюки в химчистке… Дорогая миссис Даррелл… Так приятно…

— Старый глупый дурак,— сказала моя тётя уходящей спине так же, как говорила мама.

Я обезоруживающе улыбнулась тёте, полностью с ней согласная. Когда мы успешно отделались от миссис О’Грэйди и мистера Битла, мы опять начали действовать, чтобы решить мои проблемы. Огонь хорошо и по-настоящему разгорелся. Некоторое время спустя, добившись нашей цели, мы вернулись домой. Моя тётя всё ещё тараторила:

— Сейчас, дорогая, уладив это маленькое недоразумение с растениями с агентом по продаже,— добавила она снисходительно,— я должна сказать тебе ещё что-то…

Увидев, что тётя, как мне показалось, волшебным взмахом руки уладила мои юридические проблемы, я терпеливо слушала всё, что бы она мне ни говорила.

— Домом нужно управлять почтительно и по-деловому. Не должно быть никаких глупостей.

— Глупостей? — спросила я удивлённо. То, что было глупостью для моей тёти, обычно не являлось таковым для меня.— Каких именно глупостей? — поинтересовалась я сладким голоском.

— Глупостей, дорогая. Траты денег, расточительства, излишеств и подобных вещей. Ты знаешь, в тебе есть некоторая безответственность, а иногда неудержимая весёлость, которую я не совсем одобряю. Как я говорила ранее, домом нужно управлять полностью по-деловому и респектабельно. И помни, ты должна относиться к своим постояльцам как к платящим гостям. «Жильцы» — это так вульгарно. И всё же постарайся и заполучи респектабельных гостей — воспитанных людей, которые платят квартплату. Никаких миссионеров, конечно! — сказала она многозначительно. Её вера в хорошее воспитание была непоколебима.