Выбрать главу

Пришла открытка от брата Джеральда, в которой говорилось, что он слышал о моих хитрых методах пополнения семейного бюджета и был рад новостям. Я прочитала краткое сообщение с огромным недоверием и без энтузиазма: Джеральду придётся осознать, что я приехала в цивилизованный район, в котором не будет никаких животных или их экскрементов, которые загрязняют дом, какими бы милыми или маленькими эти зверюшки ни казались бы, ни были (как же я ошибалась).

Сейчас мой дом находился в атмосфере лихорадочной активности. Я усердно работала: мешала, заново прикладывала свою руку к украшению, с удовольствием наносила краску и темперу, усовершенствуя искусство работы на головокружительной высоте, с одинаковой лёгкостью принимаясь за перестановку мебели или ежедневные обязанности домохозяйки. Дети, взволнованные и шумные после своего возвращения, воспринимали этот переезд с ликованием. Они с увлечённым интересом следовали по пятам за изнурённым газовиком, выпрашивали остатки досок у плотника, обычно спокойного человека, но сейчас доведённого до белого каления, и ждали его падения со смертельным исходом, всячески способствуя фатальной ошибке, и наслаждались возможностью позвонить в неотложку или вызвать волнение у пожарной команды. Свободные, со вздёрнутыми носами, с взъерошенными волосами, они бодро ждали бедствия.

Самым замечательным развлечением был Чарли Хардкасл, водопроводчик. Хитрый старый мошенник, от которого несло стойким пивным перегаром, счастливо смущался от неодобрительных взглядов и взирал на мир вокруг него добрыми моргающими глазами. Изношенная полотняная кепка, посаженная под самым невообразимым углом, обычно покрывала его яйцевидную макушку, где несколько скромных седых волос как свежий кресс-салат, пустили свои ростки. С его верхней губы свисали выкрашенные дешёвым табаком серые усы, напоминающие растрёпанную малярную кисть. Его широкая улыбка обнажала два оставшихся бесцветных зуба в пустых дёснах.

Утром Чарли неизменно опаздывал. После обеда он опаздывал всегда: слегка навеселе, шёл немного неуверенной походкой, когда звонко хлопал по бедру, насвистывая весёлую песенку — стареющий Дон Жуан очень хотел обратить на себя внимание. Его гнусавая песня с заметным дорсетширским акцентом тонула в раскатах его собственного по-детски безудержного смеха. Я совсем не могла его контролировать. На самом деле после первой попытки я уж больше и не пыталась. Ему нравился весь этот фарс, он расхаживал бесстрашно с важным видом, шатаясь, как настоящий экстраверт. Понимая его жажду, я иногда припрятывала для него бутылочку пива в проветриваемом буфете, куда он ходил на поиски, как ребёнок, и как ребёнок радовался своей находке. Позже у меня появились основания сомневаться в мудрости моей помощи и содействия Чарли на пути наслаждений — но это было позже.

Однажды утром, как раз, когда мы с Чарли, который был слегка под градусом, разбирались с засорившейся главной канализационной трубой, с любопытством углубив свои головы в тёмные пахнущие отходы, где что-то похожее на игрушечную машинку слабо блестело вдали и никак не попадалось нам в руки, нас довело до безумия мурлыканье дорого двигателя и роскошного вида машина подкатила к остановке у ворот. Мы с Чарли вместе выпрямились, чтобы посмотреть, кто бы это мог приехать, мои же догадки немедленно свелись к тёте.

— Деньги,— презрительно проворчал Чарли, заметив блестящий хромированный бампер и смачно сплюнул в широкую трубу с особыми церемониями.

Я бросила вантуз, который Чарли представил мне как неотъемлемую часть моих инструментов в будущем. После утра, проведённого за исследованием глубин канализации, я едва ли готова была принять посетителя, особенно такого приятного человека с телосложением как у молодого леопарда, который небрежно болтал серой шляпой в утончённых пальцах, где сверкало тяжёлое кольцо.

— Генерал-майор Даррелл дома? — он эффектно растягивал слова, покидая свою машину и оценивал меня слишком опытным взглядом.

Я быстрым манёвром вернула Чарли к трубе и пошла вперёд, чтобы присоединиться к посетителю.

— Насколько мне известно, он давно умер,— ответила я прохладно и немного недружелюбно, питая отвращение к его манерам.

Он смеялся долго и громко, будто я выдала очень смешную шутку. Однако я не шутила. Единственная армейская знаменитость, о которой я знала в нашей семье, была мертва — брат моего отца: белокурый, коренастый мужчина среднего роста с добрыми голубыми глазами и закрученными усами. Вообще-то, только на днях разбирая старый ящик из-под чая давно забытых реликвий, я вырыла большую фотографию, где он был в униформе с портупеей Сэма Брауна и грудью, увешанной медалями. Его ужасные фамильные чёрные часы с мраморными колоннами, блестящие на камине, отбивали неверное время через равные промежутки, а немного ниже уродливого циферблата маленькая серебряная надпись удостоверяла торжественный факт. Мама отказалась позволить им уйти из семьи по сентиментальным причинам.