– То есть вас здесь не было, когда набор прибыл?
– Нет, в этом не было необходимости. По договоренности я предоставляю свой офис в аренду этим людям, пока набор находится вне хранилища, для его детального изучения, поэтому как только появилась охрана, я мог спокойно ехать домой. Это было около 00:15 – он взглянул на свои часы – то есть три часа назад. Вы можете мне рассказать, что произошло?
Микрофон-динамик, прикрепленный к отвороту пиджака Кранзита запищал, словно бешеная курица, Кранзит сказал в него:
– Отправьте его сюда,– и поднялся на ноги. – Работник банка приехал. Пойдемте посмотрим, что имеем.
В командном модуле было тепло. Перли понял это, только когда они вышли на мощеную улицу. Человек, который шел им навстречу, был темнокожим, ростом больше шести футов, одетый в толстое шерстяное пальто, теплый шарф и черную шляпу. Он был похож на героя «Третьего человека» в постановке Негритянского театрального ансамбля.
– Вулли,– представился он.
Все представились друг другу, пожали руки и направились в здание Перли, где гаражная дверь была открытой.
– Место преступления осталось нетронутым,– сказал Кранзит, и они вошли. – Транспортное средство все еще здесь.
– Ну а как же,– Перли прошел вперед, потом остановился, потом снова прошел вперед. – Да оно ведь на пандусе! Груда темного металла стояла под наклоном, а вокруг нее суетились криминалисты, словно муравьи на сгнившем баклажане.
Капитану Кранзиту, похоже, было стыдно за такую бронированную машину.
– Да, сэр,– сказал он. – Похоже, она застряла именно здесь.
Три или четыре человека в темной одежде стояли возле входа. Один из них подошел к ним и сказал:
– Капитан, мы можем вытаскивать ее?
– Пока еще нет,– ответил капитан. – Когда закончат криминалисты.
– Это займет еще какое-то время,– сказал парень без особой радости в голосе. – Эти ребята лажают по полной.
– Я дам вам знать,– пообещал капитан.
Перли снова поинтересовался:
– Капитан, что тут произошло? И где охрана?
– Их изрядно потрясли за случившееся,– ответил капитан. – Их всех вызвали на Централ Стрит для небольшой передышки, а затем для допроса, но я могу сказать вам двоим, поскольку теперь и вы, мистер Вулли, здесь, что здесь произошло сегодня ночью. Эта бронированная машина приехала примерно в 1:30…
– Нет, неверно,– перебил Перли. – Она должна была приехать в 2:30.
– Это мы тоже выясним,– пообещал капитан. – Но на самом деле, машина приехала сюда в 1:30, и тогда, хотя по сути уже было поздно, они выяснили, что машина слишком тяжелая, чтобы заехать по пандусу наверх. Чтобы попытаться как-то исправить положение, они, сдавая назад и вперед, в итоге застряли в таком положении.
Парень в темной одежде, который все это время стоял рядом, сказал:
– Видимо, нам придется снести одну стену.
– Что?– не понял Перли. – Вы еще и здание вдобавок ко всему хотите развалить?
– Ну, это очень ценная машина,– ответил парень в темном.
Перли бросил на него грозный взгляд.
– Более ценная, чем мое здание, хотите сказать?– спросил он.
Понимая, что, пожалуй, не стоило этого говорить, он попытался исправиться:
– Думаю, стоит оставить этот вопрос для страховых компаний. Я пошел. И он направился к своим товарищам, с абсолютным равнодушием.
Вулли сказал:
– Капитан, мы остановились на том, что машина застряла здесь. Что-то произошло после.
– Появились пятеро в штатском,– ответил капитан. – У меня пока нет всех деталей, это основано на предыдущих показаниях до того, как свидетелей забрали в центр. Пятеро появились возле машины и сказали, что работают на мистера Перли.
– Они появились изнутри здания?– уточнил Вулли.
– Именно так. – Они были внутри еще до того, как приехала машина. Охранники предположили, что они вышли из офисов на нижних этажах.
– На нижних этажах нет офисов,– ответил Перли. – Там только склады.
– Охранники в машине не были осведомлены,– ответил капитан. – Эти люди сказали, что они были из уличной охраны, что у них есть свой фургон, и они помогли перенести шахматный набор из бронированной машины в их фургон, который был значительно меньше, а соответственно мог запросто подняться по пандусу. После – мужчина выдал гримасу полную разочарования и стыда – фургон уехал восвояси.
Вулли, похоже, был очень расстроен.
– Боюсь, мистер Перли,– сказал он,– вам не очень повезло в этом деле. С тех пор, как шахматный набор пропал, вы не несете больше за него ответственность.
Перли уставился на него.
– Ответственность? Я никогда не был в ответе за этот, черт его дери, шахматный набор.