- Не на том маршруте! - взорвался Джереми.
Лиза скривилась, но ничего не ответила. У Келли похолодело всё внутри от страха.
- Мы пошли по неверному пути после моста, ведь так? - тихо произнесла она. - Мы должны были вернуться назад, как и говорил Джереми.
- Нет, - запротестовала Лиза, мотая головой. - Мы срезали путь через лес, и вышли на тропу.
- Да, конечно, только не на ту, - фыркнула Келли в ответ. Она закрыла лицо руками, борясь с подступающей истерикой. - А теперь ещё и какой-то чокнутый, смеющийся псих идёт за нами. Что мы будем делать, ребята? Что делать?
Она посмотрела на дальний берег болота - интересно, знал ли их преследователь, что они потерялись, и не поэтому ли смеялся? Что он собирался делать с тем ножом?
- Я этого не выдержу, - дрожащим голосом прошептала Пенелопа, отстёгивая рюкзак и бросая его на землю, будто он её предал. Когда она вытащила из кармана шорт сотовый, сердце Келли едва не выпрыгнуло из груди. Видение машин спасателей, чистых полотенец и коробок с пиццей заплясали у неё в голове. - Все ещё есть возражения против его использования?
Лиза запустила руки в волосы.
- Ну же, Пен. Ты просто не можешь вот так...
- Келли права! - встрепенулась Пенелопа, напугав всех одной силой своего голоса. - Какой-то сумасшедший смеётся над нами! Я не собираюсь стоять здесь и ждать, пока он решит, кого из нас прирезать первым.
- Эй, там! - крикнул кто-то. - Ребята, вам нужна помощь?
Келли повернулась на голос, увидев выходящего из леса незнакомца.
Глава 13
Сердце Келли бешено колотилось в груди, словно пытаясь оттуда выпрыгнуть. Не то чтобы она его в этом винила. Ей хотелось убежать без оглядки. Но вместо этого, ища поддержки, она вцепилась в Джереми - единственного человека, которого ей меньше всего хотелось касаться.
Незнакомец был высоким, с растрёпанными каштановыми волосами, закрывавшими уши. Его лицо было загорелым, руки - сильными, и ко всему прочему, у него были самые мускулистые икры, какие Келли когда-либо видела.
На его серой футболке под мышками проступили пятна пота, а на бёдрах, поверх темно-зелёных шортов, была повязана фланелевая рубашка.
Когда он подошёл поближе, Келли заметила у него маленький белый шрам под правым глазом, а ещё то, что он был ненамного старше их, и к тому же, весьма привлекателен.
За его спиной висел потёртый серый рюкзак с пристёгнутым к нему синими шнурами спальником. И никакой палатки, насколько могла судить Келли.
- Откуда ты здесь? - спросила Лиза, выступая вперёд.
Парень поднял руки - руки труженика с короткими ногтями и грязью, въевшейся в костяшки пальцев. Это был жест в знак мира - или даже капитуляции - но Келли сжала кулаки.
Кто-то смеялся над ними. Смеялся самым устрашающим образом. А этот парень был единственным человеком, которого они повстречали со вчерашнего утра. Было совсем несложно сложить два плюс два.
- Как и вы, я здесь в походе. Вот только в отличие от вас, я знаю, где нахожусь.
- Как ты понял, что мы потерялись? - спросила Пенелопа, прижимая телефон к груди и подходя поближе к Джереми.
Келли ощутила вспышку раздражения и ревности. Если Джереми и придётся здесь кого-нибудь защищать, так это её. Но от этой мысли она тут же почувствовала себя по-детски глупой.
Они все были в опасности и здорово напуганы. Со своей личной жизнью она сможет разобраться позже. Если это «позже» настанет.
Парень усмехнулся. Смех у него был совсем не похож тот ужасающий хохот, что они слышали ранее, но тут было сложно угадать.
- Просто никто не ходит по этому маршруту. Больше нет. - Он кивнул в сторону зелёного маршрутного знака. - Служба парка закрыла эту тропу лет десять назад после ряда оползней. А это - так, ерунда, - он махнул рукой в сторону болота, которое они перешли. - Дальше местами оно вообще непроходимо.
Ребята дружно посмотрели на Лизу, отчего её уши тут же залились краской.
- Значит, мы были правы, - нахмурился Джереми. - Это не та тропа, о которой тебе рассказывал Зак. Мы должны были вернуться к мосту.
- И откуда тебе это известно? - спросила Лиза у незнакомца, проигнорировав Джереми.
- Я вырос на этой горе. - Парень занял широкую стойку. Когда он скрестил руки на груди, его мускулы напряглись, натянув рукава футболки. - Мой отец был здесь рейнджером. Меня зовут Тед, кстати. Тед Миллер.
Никто не проронил ни слова. Келли с друзьями переглядывались между собой, не зная, стоит ли представиться.
Уголок рта Теда поднялся вверх.
- Теперь ваша очередь назвать свои имена.
- Ты слышал смех пару минут назад? - спросила Келли, пытаясь его проверить.
Его густые брови подскочили вверх. - Смех? Какой ещё смех?
- Как будто... с издёвкой, - тихо сказала Пенелопа. - Это же не ты смеялся, правда?
Ногти Келли впились в ладони. Ещё немного, и пошла бы кровь, но она не могла заставить себя разжать кулаки. Её охватил страх, сковывая дыхание.
- Не вижу причин для смеха, - Тед медленно покачал головой. - Я здесь один, и не сказал бы, что деревья тут травят анекдоты. - Теперь он и правда рассмеялся, но это был приятный, живой звук, ничем не похожий на тот, от которого у Келли сердце уходило в пятки.
Ей удалось расслабиться, пусть и совсем чуть-чуть.
- Так вы скажете мне свои имена или я просто пойду дальше?
Келли колебалась. Если бы этот парень собирался зарубить их посреди леса, ему было бы все равно, как их зовут.
- Я - Келли, - неуверенно выдавила она. - А это Лиза, Пенелопа и Джереми.
- Приятно познакомиться. - Тед одарил Келли дружелюбной улыбкой. - В общем, я знаю здешние тропы как свои пять пальцев, и могу вывести вас обратно к цивилизации, если хотите.
- Правда? - выпалила Келли.
- Ещё как хотим, - проронила Пенелопа, затем покосилась на Лизу и залилась краской, словно заговорила не в свой черед.
- Девочки, я бы не торопился, - вмешался Джереми. - Мы его совсем не знаем.
- Эй. Я здесь стою, - помахал ему Тед.
- Ну, это же, правда, разве нет? - прагматично заметил Джереми.
- Послушай, - заговорила Лиза. - Нам очень нужно добраться к привалу. Оттуда мы уже будем знать, куда идти дальше. - Она стянула резинку с волос, и раструсила свои влажные светлые локоны по плечам. - Можешь сказать нам, как туда выйти?
- К привалу? - Тед вытащил руку из лямок рюкзака, затем другую руку, и сбросил его на землю. Присев на корточки, он расстегнул его верх.
Келли, Джереми и Пенелопа инстинктивно сделали шаг назад. Кто его знает, что у него там было?
- Вы имеете в виду привал у Сосен-Близнецов? Отсюда до него километров двадцать пять.
- Что? - выдохнула Пенелопа.
- Ага. Насколько вы сбились с курса, ребята? - он сказал это так просто, словно пошутил. Затем он вытащил увесистый пакет орешков с сухофруктами, раскрыл его и протянул Лизе. - Проголодались?
Лиза не шелохнулась, а желудок Келли протяжно заурчал. В пакете были орешки. И изюм. И шоколад.
- Я возьму немного, - не выдержала она.
Джереми бросил ей укоризненный взгляд, но Келли не обратила на него внимания. С самого завтрака она съела всего лишь пригоршню сухариков, три ломтика яблока и пару драже M&M’s, при том, что сожгла за этот поход больше калорий, чем за всю свою жизнь.
Она не видела ничего зазорного в том, чтобы взять немного сухофруктов, если их предложили. Келли зачерпнула пригоршню и отправила её в рот. Шоколад растаял у неё на языке. Такое чувство, будто она не ела несколько дней.
Следующей сделала шаг вперёд Пенелопа, затем, - нехотя, - Джереми. Лиза ничего не взяла.
- Мой домик в паре дней пути к югу отсюда. Я могу провести вас туда, в обход отсутствующих частей маршрута. - Тед встал и закинул в рот пару орешков. - У нас есть усилитель, поэтому ваши телефоны снова заработают. - Он покосился на их ноги, с которых стекала липкая грязь. - И душ тоже есть.