- Мой дом к северу от склона, так что всё будет в порядке, - Тед присел над своим рюкзаком и принялся вытаскивать из него вещи. Коробок спичек, компас и термос.
- Зачем ты это делаешь? - спросила Лиза.
- Ребята, вы голодны? - спросил Тед, вставая.
- Ну да, - ответил Джереми, раздражённый глупым вопросом парня.
- Тогда, пожалуй, мне стоит пойти поискать нам что-нибудь на ланч, - Тед хлопнул по руке Джереми. - Как думаешь, ты сможешь развести огонь, Мелкий? Это достаточно лёгкая задача для тебя, ведь так?
Он бросил Джереми спички, угодив в его футболку со «Стартреком», от которой коробок отскочил на землю. Тед ухмыльнулся, а затем побежал трусцой в лес, перепрыгнув поваленное дерево.
Лиза наклонилась, чтобы перешнуровать кроссовки, подняла коробок и бросила его Джереми. На этот раз он его поймал.
- Не хотите набрать дров для растопки? - спросил Джереми, крепко сжав челюсть.
- Для чего? - Пенелопа пожала плечами. - Думаешь, у него здесь припрятан холодильник с бургерами?
- Не знаю, этот парень сказал мне разжечь огонь, так что, пожалуй, стоит это сделать.
Он направился в сторону деревьев, подбирая маленькие веточки. Келли последовала за ним, но старалась соблюдать дистанцию, так как Джереми всё ещё с холодом смотрел на неё.
Присев, чтобы взять сломанную ветку, Келли мельком глянула на Джереми, желая, чтобы он посмотрел в ответ и улыбнулся. Но ничего не произошло. Он просто продолжал работать, стиснув зубы. Внутри Келли все опустело. Что случилось с ними обоими?
Наконец, девушка со вздохом поплелась назад, чтобы сбросить свои ветки в кучу. Джереми сделал то же самое. Лиза с Пенелопой расставили вокруг них камни, и Лиза быстро соорудила мастерский вигвам из щепок, который тут же разгорелся. Джереми сел на пятки, избегая встречаться с кем-либо взглядом.
- И что теперь? - спросила Келли, смотря на рюкзак Пенелопы, словно могла видеть «Сникерс» прямо через голубой винил.
- Теперь настало время поесть!
Тед вышел из просвета между деревьев, примерно в десяти футах от того места, где исчез. Он держал в руках двух очень больших, очень окровавленных и очень мёртвых кроликов.
Глава 21
- Боже мой,- выпалила Келли, вскочив на ноги и наполовину спрятавшись за Лизой. Ей хотелось вырвать. - Где ты их взял?
Тед расправил плечи, выглядя довольным собой. По его рубашке тянулись три смазанных кровавых полосы, как если бы он вытер об неё окровавленную руку. «Это поясняет, откуда взялись кровавые отметины на его шортах» - подумала Келли. «Наверное».
- Я заранее расставил ловушки. Сегодня у нас будет праздничный обед, - пропел он, вытягивая из рюкзака небольшой кусок красного брезента. Тед бросил на него кроликов, и голова большего кролика неестественно запрокинулась набок.
Келли отвернулась и прижалась лицом к спине Лизы. Её кожа покрылась мурашками, и ей показалось, что она вот-вот рухнет в обморок.
- Ты правда собираешься это есть? - спросил Джереми, вставая рядом с Лизой и Келли. Пенелопа переминалась с ноги на ногу, обхватив свои локти руками.
Тед полез в свой рюкзак и вытащил оттуда большой нож с деревянной ручкой. В послеполуденном солнце блеснуло острое лезвие.
Его рукоять выглядела точно как та, что посреди леса торчала из ствола дерева. У Келли перехватило дыхание.
- Какого чёрта? - выдохнул Джереми.
У Келли все поплыло перед глазами.
Мёртвые дети. Мальчик в крови. Сломанная кукла. Тот смех в лесу.
Знали ли они наверняка, что это смеялся не Тед? Он мог прикинуться спящим, когда прошлой ночью Лиза выглянула его проверить.
- Зачем тебе это? - спросила Лиза, указывая на нож, со смесью любопытства и страха в голосе.
- Детка, выживает сильнейший. - Он перекинул нож в воздухе, ловко поймав его точно за ручку, и улыбнулся. - У нас не хватит еды на завтра для нас пятерых, поэтому мы поживимся тем, что предлагает лес.
Келли прижала ладони к вискам. Скиннер. Скиннер. Скиннер.
- Я ни за что не стану есть несчастного кролика, - сморщила нос Пенелопа.
Тед пожал плечами. - Делай то, что должен делать.
- Не могу с этим поспорить, - вставила Лиза, заглядывая Теду через плечо.
Келли в неверии смотрела на своих друзей. Как они могут просто так стоять и вести себя, как ни в чем не бывало, когда идеальный незнакомец только что достал смертоносное оружие?
- Вот это правильный подход, - сказал Тед, указывая на Лизу ножом.
Затем он отвернулся и одним резким взмахом отрубил голову первому кролику. Хряц!
Желудок Келли подступил к горлу, и она ощутила привкус желчи на языке. Она развернулась и поплелась к краю обрыва, пытаясь перевести дыхание. Снова раздался громкий хруст, когда Тед обезглавил второго кролика. Келли упёрлась руками в колени.
- Фу! - протянул Джереми. - Фу, это отвратительно.
Келли рискнула оглянуться через плечо. Тед сидел на корточках рядом с трупиками, ловко снимая шкурку с первого кролика.
Она закрыла рот рукой и снова отвернулась.
Выживший мальчик. Полуголый, напуганный, в запёкшейся грязи и крови. На его глазах с его друзей живьём сняли кожу. Она смогла представить его так живо - со слипшимися волосами, ошалелыми глазами, спотыкающегося на каждом шагу.
«Помогите» - услышала она его мольбу в своей голове. «Кто-нибудь, помогите!»
Рука опустилась на плечо Келли, и она вскрикнула.
- Боже мой, успокойся! - охнула Лиза. - Что с тобой такое?
- Не говори мне, что не думаешь о том же, - процедила Келли сквозь зубы, стоя спиной к Теду и его занятию.
- Думаю о чем? - спросила Лиза, хотя по блеску в её глазах было ясно, что она поняла.
- Тед очень умело снимает шкурки! - прошипела Келли.
Джереми неторопливо подошёл к ним. - Эй, признаю, что мне не нравится этот парень, но он даже ещё не родился, когда произошли эти убийства, Келли, - произнёс он непривычно снисходительным тоном.
- Быть того не может, чтобы это был он. Кроме того, люди всегда снимали с животных шкуру. Это как бы необходимо, если ты собираешься их съесть, - добавила Лиза.
Келли неохотно повернулась, чтобы взглянуть на разделочную станцию. Тед работал быстро, почти покончив со вторым кроликом. Он потянулся через тушки, взял ещё пару веток из кучи рядом с костром, и стал срезать с них лишние сучки.
Всё это время Пенелопа стояла поблизости, теребя браслеты и внимательно наблюдая. Может, она волновалась, что однажды может оказаться здесь одна и ей понадобится кого-нибудь освежевать.
Тем временем, решение Келли никогда не покидать пределов цивилизации только укрепилось. Там её даже снаружи будет окружать лишь бетон, сталь и кирпич.
- Возьми себя в руки, Келли, - сказала Лиза, скрещивая руки на груди. - Он не убийца. Он просто... знает, что здесь нужно делать.
Она сказала это с намёком на уважение, даже восхищение. Келли покосилась на Теда, стараясь смотреть на него, а не на его нож. Да, он был привлекателен своей брутальностью. Но он точно не был во вкусе Лизы.
Или Пенелопы. Лиза была с безупречным, опрятным Заком, сколько Келли её знала. Единственный парень, который, как знала Келли, нравился Пенелопе, стоял сейчас рядом с ней, и он был полной противоположностью Теда.
Тед насадил кроличью ножку на одну из очищенных от коры палочек и установил вертел над огнём, прислонив его к одному из камней так, чтобы пламя жадно облизывало плоть.
- Мне все равно, кто он, - фыркнула Келли. - Но чёрта с два я стану это есть.
Глава 22
Они сдались один за другим. Всё из-за запаха жареного кролика, просто невероятно напоминавшего аромат запечённой курицы. Лиза сдалась первой.
Она попросила ножку, села, скрестив ноги, и принялась уминать мясо с таким аппетитом, как если бы сидела где-то в KFC. Келли даже увидела, как она облизывает губы. Стоило Лизе начать есть, как тут же присоединилась Пенелопа.