- Не знаю. Я все ещё не могу поверить, что вы расстались, - сказала Пенелопа Келли.
Джереми посмотрел на них, будто зная, что о нём говорят. Келли ожидала, что он тут же отведёт взгляд, смутившись, но ничего не произошло. Он просто смотрел на них без всяких эмоций. Внутри Келли всё похолодело.
Она считала, что знала его. Правда знала. Но теперь её мучил вопрос - а знала ли она что-либо о нем вообще?
Глава 30
- Вы это слышали? - улыбнулся Тед, останавливаясь посреди дороги.
Келли затаила дыхание и прислушалась. Пенелопа подошла к Теду. Среди деревьев весело щебетали птицы, но их перебивал более настойчивый звук, вроде приятного журчания.
- Вода? - просияла Лиза.
Тед кивнул. - Вода.
Он быстро спустился вниз по холму, и остальные последовали за ним. Келли старалась сохранять дистанцию между ней и Джереми. Спустя несколько минут, они вышли к булькающему потоку, питаемому водопадом. У Келли перехватило дыхание от красоты воды, срывающейся вниз с резкого обрыва и вспенивающейся у его подножья.
Лиза сбросила рюкзак, и присела у края воды умыться и попить из пригоршни.
- Тебе правда не стоит так пить, пока Тед её не очистил, - предупредил Джереми.
- Это просто талый снег. Уверена, со мной все будет в порядке, - ответила Лиза, умывая лицо и протирая рукой шею. - Как думаешь, что ещё приходилось пить коренным американцам?
Джереми оперся руками о высокий валун и отставил ногу назад, растягивая мышцы.
- Коренные американцы не имели дела с тысячами вредных веществ, как мы сейчас.
Келли отвернулась. Как ему удавалось вести себя как обычно? Она бы чувствовала себя намного лучше, если бы он был таким же тихим и угрюмым, как и она.
- Коренные американцы не имели дела с тысячами вредных веществ, как мы сейчас, - перекривляла его Лиза писклявым голоском, напоминавшим мультяшную мышь. - Когда мне понадобится урок истории, я у тебя спрошу.
Джереми сбросил свой рюкзак рядом с Лизой, так близко, что она подпрыгнула, пошатнувшись, и Келли показалось, что она вот-вот упадёт в воду. Но Тед схватил её за руку, помогая вернуть равновесие. Келли обнаружила, что сама вцепилась в руку Пенелопы.
- Чёрт возьми, что это было? - воскликнула Лиза.
- Меня уже тошнит от тебя! - фыркнул Джереми.
- Да неужели? А меня воротит от твоей рожи! - огрызнулась Лиза.
- Лиза! - одёрнула её Келли, а потом поняла, что вообще-то, уже не должна защищать Джереми.
- Ребята, пожалуйста, прекратите ссориться, - Пенелопа закрыла глаза и дотронулась руками висков. - У меня болит голова, а от вашего шума становится ещё хуже.
- Отлично! Теперь ты причиняешь Пен ещё и физическую боль, - поддела Лиза Джереми, вставая прямо у него перед лицом. - Молодец.
- Она не сказала, что это моя вина, - парировал Джереми. - Может, это как раз оттого, что ты умничаешь без умолку.
- Ребята, пожалуйста, - тихо сказала Келли.
- Брейк! - Тед встал с поднятыми руками между Лизой и Джереми. - У Пенелопы, вероятно, обезвоживание, и она голодна. От такого у кого угодно разболится голова.
Келли заметила, как Пенелопа дрожит.
- Это не мигрень, ведь так? - спросила она подругу. У её тётки Лолы часто бывали мигрени, и чтобы их побороть ей приходилось подолгу лежать у себя в затемнённой комнате.
Пен покачала головой. - Просто... голова кружится.
- Присядь, - Келли бережно взяла Пенелопу под руку и подвела её к воде, помогая сесть на сухой камень вблизи края.
Пенелопа позволила рюкзаку соскользнуть с плеч, а затем опустила голову между коленей. Сложив руки чашечкой, она опустила их в воду, пока в её ладонях не набралось озерцо, и умылась. Между её пальцев пролилась вода.
- Ты в порядке, Пен? - подошла Лиза.
Пенелопа подняла лицо. Её кожа стала пепельно-серой. Крошечные капельки воды усеивали её длинные ресницы.
- У нас есть что-нибудь поесть?
- Я принесу тебе походной смеси, - предложила Лиза, бросая хмурый взгляд на Джереми.
- Неподалёку отсюда я расставил несколько ловушек, - сказал Тед. - Может, сегодня я смогу раздобыть нам настоящий обед.
- Звучит, как план, - заметила Лиза, присаживаясь перед Пенелопой с унцией сухофруктов в руке.
- Лиза, ты остаёшься здесь и следишь за Пен, - сказал Тед. - Разведи огонь, если сможешь. Кальенте и Мелкий, вы идёте со мной. - Тед повернулся в сторону деревьев, но Джереми остался на месте.
- Прекрати называть меня Мелким, - процедил он.
Тед остановился и повернулся снова, очень, очень медленно. Его подбородок был опущен, а густые брови затеняли глаза.
- Тоже хочешь со мной попререкаться? Не думаю, что тебе это понравится.
Сердце Келли пропустило удар. Казалось, Тед говорил на полном серьёзе. Руки Джереми сжались в кулаки. На какую-то секунду все замерли. Келли затаила дыхание. Только потасовки им сейчас и не хватало.
- Забудьте, - сказал, наконец, Джереми.
Он подхватил свой рюкзак с земли и унёсся прочь, скрывшись в лесу. Он исчез так быстро, что казалось, будто лес проглотил его целиком.
- Джереми! - окликнула его Келли. - Куда ты идёшь?
Но ответа не последовало. Лишь тихо журчала вода, и угрожающе поскрипывали деревья на ветру.
Глава 31
- Я пойду с вами, - заявила Лиза, закручивая набранную бутылку с водой. - Пен, сможешь побыть немного сама?
Пенелопа кивнула и легла на землю, используя свой рюкзак вместо подушки. Она закрыла глаза, а ветерок принялся легонько перебирать у неё над лицом пряди каштановых волос.
- Я пока отдохну.
- Не знаю. Разве мы не должны подождать до возвращения Джереми? - Келли беспокойно закусила губу.
- Наверное, он просто пошёл выпустить пар, - сказал Тед, поправляя чехол с ножом на поясе. - Вернётся через пару минут.
Келли посмотрела на деревья, среди которых скрылся Джереми, а затем медленно перевела взгляд на Пенелопу.
- Ты уверена?
- Всё в порядке. Идите. - Пен слабо махнула рукой. - Если покажется Скиннер, я его задержу.
Так. Похоже, это само по себе притягивало беду.
Но Лиза развернулась, хлопнув в ладоши. - Тогда отлично! Идём, раздобудем нам обед!
- Идите за мной, - махнул Тед, направляясь в противоположную сторону от той, куда ушёл Джереми. Келли оглянулась через плечо, надеясь увидеть Джереми. Она надеялась, что он вернётся к тому же времени, что и они. Келли все равно переживала за него, хоть и злилась. Ей хотелось отмотать назад последние несколько дней и начать все заново.
Но это было невозможно.
- Будешь? - спросила Лиза, протягивая Келли бутылку.
- Конечно. Спасибо. - Келли запрокинула голову и позволила холодной воде проскользнуть по горлу. Когда она снова выпрямилась, то почувствовала головокружение, и ухватилась за руку Лизы.
- Ты в порядке? - спросила Лиза.
- Заблудившаяся, голодная и обезвоженная, ещё и застрявшая в лесу с бывшим парнем. Конечно. С чего бы мне быть не в порядке? - пошутила она со вздохом. - Прости, сегодня не мой день.
- Я тебя умоляю, - ухмыльнулась Лиза, переступая через поваленную берёзу. - Никто бы из нас не справился с такой ситуацией. Разве что Тед-Авантюрист.
Келли хихикнула.
- Это мне нравится. Он чувствует себя здесь так уверенно, словно для него это лишь очередное испытание. Думаю, так оно и бывает, когда ты вырастаешь на склоне горы.
- Твою мать! - внезапно выругался Тед.
Он остановился в нескольких шагах впереди них.
- А может, и нет, - сказала Келли.
- В чём дело? - Лиза побежала к Теду, и Келли поспешила за ней. Он стоял на крохотном лоскутке земли, глядя на ловушку. Она была пуста.
- О. Ты ничего не поймал? - охнула Келли.
- Нет, я ничего не поймал, потому что капкан сломан! - прорычал Тед. Он присел и подхватил ловушку, а затем снова бросил вниз, где она громко клацнула. Келли понятия не имела, как должна выглядеть ловушка для кроликов, но похоже, что на клетке была вмятина, а некий пружинный механизм, который должен был быть натянут, теперь свободно висел. - Какой козёл это сделал?