Выбрать главу

Микаэла потерла пальцами виски.

— Зачем Итэн сделал это? — спросила она Салли.

— Он сделал это из-за денег. Микаэла подняла глаза.

— Из-за денег? С чего ты взял?

— Он сам мне намекнул на это, — ответил Салли. — Отец Лилиан, должно быть, очень состоятельный человек. Но Купер сможет подобраться к наследству только одним путем: если преподнесет тестю внуков. Естественно, Итэн был уверен, что с такой молодой женой, как Лилиан, у него не будет с этим проблем.

— Поэтому ему было только на руку избавиться от ответственности за собственных детей, — развила эту мысль Микаэла, глядя в огонь камина. — Он, так сказать, продал детей за наследство Лилиан. А когда этот план рухнул, дети снова понадобились ему, чтобы все же получить наследство хотя бы через них. И он еще говорит про голос крови!

Салли обнял Микаэлу, которую охватила дрожь негодования.

— Есть еще и другой голос— Он приблизил губы к ее уху. — Это голос сердца и совести. К сожалению, он слышен далеко не каждому.

Уже несколько недель все дети маленькой школы Колорадо-Спрингс под руководством его преподобия Джонсона были заняты приготовлениями к ежегодному школьному празднику, который на сей раз должен был строиться в подражание празднествам Древнего Рима..

Колин и ее подруги украшали свои колесницы, в которые предстояло впрячься их отцам. Они привязывали на оглобли банты и протягивали сквозь спицы колес яркие ленты.

Колин и ее подруга Бекки превзошли самих себя, нахваливая друг перед другом своих «лошадей»— Салли и отца Бекки, как вдруг на площади неожиданно появился Итэн Купер.

— Колин, мы идем за покупками и хотим взять тебя с собой. Тебе нужно кое-что купить в дорогу, — сказал он своей дочери.

— Я не хочу, — ответила Колин. Лицо ее, еще хранившее следы беспечности после разговора с подругой, резко омрачилось.

— Мы можем подождать, пока ты закончишь возиться со своей телегой, — предложил Итэн.

— Я не хочу ехать в Сан-Франциско, поэтому мне ничего не нужно покупать в дорогу, — ответила девочка.

Лицо Итэна посуровело.

— Колин, я понимаю, что ты испытываешь некоторый страх перед переездом в чужой город. Но там тебе будет лучше.

Тут Колин бросила ленты, которыми собиралась украсить спицы колес, и встала. Глаза ее горели негодованием.

— Почему же еще позавчера было лучше, чтобы мы с Брайеном остались у доктора Майк? Ты уже дважды бросал нас на произвол судьбы, даже не попрощавшись. И опять бросишь нас!

— Колин! — В голосе Купера были спокойствие и понимание. — Я делал ошибки и признаю это. Но я всегда хотел, чтобы вам было лучше. И я всегда возвращался к вам.

— И напрасно возвращался! — бросила ему в лицо Колин. — Ты нам больше не нужен.

— Отец будет вам нужен всегда, — ответил Итэн с неожиданной резкостью.

— Да, отец будет нам нужен всегда, — парировала Колин, — но ты нам не отец. Салли наш отец! — И она повернулась и побежала прочь, бросив и Купера, и свою колесницу. Глаза ее застилали слезы, и она не видела, куда бежит.

— Колин! — донесся до нее голос доктора Майк. — Мэтью, останови!

Доктор Майк спрыгнула с повозки и бросилась бежать навстречу своей приемной дочери.

— Колин, что случилось? Что с тобой? Вы поссорились с Бекки?

Колин бросилась в объятия доктора Майк и, не отвечая на ее вопросы, только всхлипывала.

В этот момент из-за поворота улицы выбежал Купер.

— Колин, подожди! — крикнул он, запыхавшись. Бросив вожжи, Мэтью тоже спрыгнул с повозки. Он преградил своему отцу дорогу, как будто желая заслонить собой доктора Майк и Колин.

— Что тебе от нее нужно?

— Прочь с дороги! — прикрикнул на него Купер. Лицо Мэтью исказилось от ярости.

— Ну, этого ты не дождешься. Будет лучше, если ты сам уйдешь прочь с дороги.

— Мне нужно поговорить с Колин! — воскликнул Итэн. — Имею я, в конце концов, право забрать из школы мою дочь!

— Только в том случае, если этого хочет она! — крикнул ему в ответ Мэтью.

— Минуточку! — Доктор Майк выпустила Колин из рук и встала между мужчинами, которые уже готовы были броситься друг на друга. — Мэтью, отвези Колин домой. Я приду попозже. А с вами, мистер Купер, мне нужно поговорить, и безотлагательно.

— Нам совершенно не о чем говорить, — холодно ответил Купер, расправляя рукава своей куртки.

— Нет, есть о чем, — решительно заявила Микаэла. — Брайен и Колин не хотят ехать с вами в Сан-Франциско. И меня это не удивляет. Вас слишком долго здесь не было, — напомнила она ему. — За это время у нас появился свой дом, и мы стали семьей. Вы хотите снова вырвать детей из привычной обстановки?

— Точно так же можно сказать, что настало время им вновь обрести их прежнюю привычную обстановку, — возразил Купер. — Я отец этих детей. А вы отнюдь не их мать, доктор Куин.

— Дети привязаны ко мне, как к родной матери, — сказала Микаэла.

— Значит, они так же легко привяжутся и к Лилиан как к их новой матери, — сделал заключение Итэн. — Кроме того, я обеспечу детям хорошее будущее. Они будут воспитываться в большом городе, я введу их в высшее общество, они получат хорошее образование, они обретут благосостояние. Это, по-вашему, мало?

Микаэла ответила не сразу.

— Мистер Купер, я очень хорошо знаю, что благосостояние в первую очередь обретете вы сами через собственных детей, — заявила она. — И так же хорошо я знаю, что дети около вас лишатся того, что для них гораздо важнее денег и благополучия, — они лишатся любви.

Лицо Купера стало ледяным. Он угрожающе шагнул к доктору Майк.

— Как вы смеете утверждать, что дети не получат от меня любви?

Но Микаэлу не испугала угроза в голосе Купера.

— Смею, мистер Купер, и никогда не устану утверждать это.

Купер нагло ухмыльнулся.

— Так или иначе, — он вновь принял серьезную мину, — дети останутся со мной.

— Ну, это мы еще посмотрим. Закон на моей стороне, мистер Купер. И к счастью, око закона не дремлет и по отношению к вам!

Благодаря немедленным действиям Микаэле удалось добиться скорейшего рассмотрения вопроса в суде. Мэрвин Дэвидсон, окружной судья Колорадо, известил о своем прибытии с ближайшей почтовой каретой. У Микаэлы гора с плеч свалилась от такого его скорого согласия. Она была уверена, что теперь все происходящее примет корректные формы.

Купер со своей стороны не преминул подать на Микаэлу в суд за то, что она якобы отняла у него детей. Но этот чисто тактический ход не привел Микаэлу в смятение.

Джейк Сликер, как бургомистр, открыл судебное разбирательство, которое, как и все публичные собрания такого рода, состоялось в церкви, которая ради этого была переоборудована в зал суда. Публика собралась многочисленная. Весть о том, что Купер собирается увезти с собой Колин и Брайена, облетела город с быстротой молнии. И доктор Майк не сомневалась, что симпатии собравшихся на ее стороне.

— Говорить без разрешения, а также курить и ругаться запрещено. Если шум будет мешать ходу разбирательства, мистер Дэвидсон прикажет очистить помещение. Судебное слушание считаю открытым, — закончил свою вступительную речь цирюльник.

Судья Мэрвин Дэвидсон прежде всего аккуратно разложил на столе свои бумаги. Это был приземистый человек, уже перешагнувший рубеж шестидесятилетия. Из-под лысины, обрамленной венчиком редких седых волос, на собравшихся поглядывало добродушное лицо. Он осмотрел обе спорящие стороны процесса, сидевшие за двумя столами по бокам от прохода.

— Я открываю процесс Купер против Куин, — начал он разбирательство. — Если нет никаких изменений, стороны представляют себя в суде сами. — Он оторвал взгляд от своих бумаг и принял согласные кивки обвиняемой и обвиняющей сторон.

— Вначале для выяснения обстоятельств слово предоставляется доктору Куин.

Микаэла встала. Ей уже не в первый раз приходилось выступать в суде. И уверенность, что население Колорадо-Спрингс примет ее сторону, придавала ей сил.

— Ваша честь, мистер Купер подписал договор, в котором дал согласие на усыновление детей мистером Салли и мной. — Усыновление должно состояться после нашей свадьбы. Теперь мистер Купер намеревается нарушить это соглашение. Обвинение в лишении его детей, выдвинутое им против меня, становится беспредметным в связи с его подписью под этим договором, так как подпись подлинная.