Выбрать главу

— Подождите! — Йеннифэр сорвала диадемку и шваркнула ее о паркет. — Мы вас телепортируем! Так быстрее! Доррегарай, Трисс, Радклифф! Дайте руки…

Все примолкли, а потом громко загалдели. В дверях часовни стоял король Хервиг, мокрый, но невредимый. Рядом с ним возник молоденький мальчик с непокрытой головой, в блестящий доспехах странной конструкции. А за ними вошла и Цири — грязная, растрепанная, с Гвеиром в руке. С нее капала вода, через щеку, от виска до подбородка, бежала глубокая, паскудного вида рана, сильно кровоточащая даже сквозь прижатый к лицу оторванный рукав рубашки.

— Цири!!!

— Я его убила, — невнятно сообщила ведьмачка. — Развалила башку.

Она пошатнулась. Геральт, Эскель и Лютик поддержали ее, подняли. Цири не выпустила меча.

— Снова… — простонал поэт. — Снова прямо в лицо… Что за сволочное невезенье у девчонки…

Йеннифэр громко охнула, подбежала к Цири, оттолкнув Ярре, который с одной рукой только мешал. Не обращая внимания на то, что смешанная с илом и водой кровь пачкает и портит ей платье, чародейка прижала пальцы к лицу ведьмачки и выкрикнула заклинание. Геральту показалось, что весь замок затрясся, а солнце на секунду погасло.

Йеннифэр отняла руку от лица Цири, и все ахнули от изумления — отвратительная рана стянулась в тоненькую красную царапину, обозначенную несколькими маленькими капельками крови.

Цири обвисла в держащих ее руках.

— Браво, — сказал Доррегарай. — Рука мастера.

— Преклоняюсь, Йен, — глухо произнесла Трисс, а Нэннеке расплакалась.

Йеннифэр улыбнулась, повела глазами и потеряла сознание. Геральт сумел подхватить ее раньше, чем она опустилась на землю, мягко, как шелковая лента.

XII

— Спокойно, Геральт, — сказала Нэннеке. — Без паники. Сейчас у нее все пройдет. Сильное перенапряжение, а к тому еще переживания… Она очень любит Цири, сам знаешь.

— Знаю, — Геральт поднял голову, посмотрел на юнца в блестящей броне, стоящего под дверью комнаты.

— Слушай, сынок, возвращайся в часовню. Тебе тут нечего делать. А кстати, между нами, кто ты такой?

— Я… Я Галахад, — пробормотал рыцаренок. — Могу ли я… Дозволено ли мне будет спросить, как чувствует себя та прекрасная и отважная дева?

— Которая? — усмехнулся ведьмак. — Их две, обе прекрасные, обе отважные и обе девы, из которых одна все еще дева, в смысле незамужняя, только по случайности. О которой речь?

Юнец явственно покраснел.

— О младшей… — сказал он. — Той, что без колебания бросилась, чтобы спасти Короля-Рыбака.

— Кого?

— Он имеет в виду Хервига, — вмешалась Нэннеке. — Жряк напал на лодку, с которой Хервиг с Локи ловили рыбу. Цири бросилась на жряка, а этот вьюнош, который случайно оказался поблизости, поспешил ей на помощь.