В палате, куда поместили Северуса, не было ни окон, ни часов, поэтому он не имел никакого представления, сколько времени прошло. На тумбочке ожидал стакан с недопитой водой. Северус с жадностью осушил его, улегся и продолжил рассуждать.
События вечера накануне битвы вспомнились более или менее отчетливо. Пользуясь темнотой и неразберихой, он несколько раз мелькнул в толпе Пожирателей, а потом, узнав, где находится Волдеморт, потихоньку прокрался к Визжащей хижине. Там-то на него и наткнулся Малфой.
Очевидно, призывы Волдеморта не пропали даром, Поттер пришел к нему. И каким-то невероятным образом победил. Помогли ли ему полученные воспоминания? Ведь в них был — никаких сомнений! — тот самый разговор с Дамблдором о хоркруксах, потому что именно о нем думал Северус в ту минуту, и, когда память вместе с кровью хлынула из него, первой неминуемо должна была выплыть сцена в директорском кабинете.
Бесшумно открылась дверь, и явилась давешняя сестра, толкая перед собой тележку с чем-то, накрытым белой салфеткой.
— Обед, мистер Снейп.
У словоохотливой сестры удалось узнать, что Гарри Поттер победил рано утром, а сейчас уже вторая половина того же дня, и что война завершилась почти без жертв. При этих словах Северус опустил ложку, которую уже готовился поднести ко рту:
— Кто... погиб?
— В «Пророке» писали, да я забыла... А, вспомнила: некто Шейфик. Знали его, да?
Северус медленно кивнул. Боль в шее вдруг сделалась нестерпимой.
* * *
Сегодня впервые за много лет утро в Хогвартсе началось не со звона колокола башенных часов: во время битвы механизм повредило случайным заклинанием, и они остановились. Впрочем, Квиринус по давней привычке проснулся задолго до обычного времени подъема, около шести утра. Сивилла крепко спала; стараясь не шуметь, он оделся и спустился на первый этаж. Здесь все оставалось так, словно штурм окончился какой-нибудь час назад: упавшие статуи так и лежали на полу, зияли дыры в стенах, тут и там высились груды битого кирпича.
Заспанный домовик принес ему кружку кофе и кусок вчерашнего фруктового пирога; позавтракав, Квиринус занялся осмотром разрушений.
Он знал достаточно об особенностях восстанавливающих чар, чтобы быть уверенным: этим стенам не помог бы и Дамблдор, тут нужна уже не волшебная палочка, а рабочие рукавицы и тачка — собирать и вывозить мусор. Части разбитого целого имеют свою «память», она лежит в основе чар реставрации, но с каждой минутой промедления фрагменты все больше «забывают» о связях друг с другом, и вскоре наступает миг, когда разбитую вещь остается только выбросить. В первые часы после победы колоннам и аркам еще можно было вернуть первоначальный вид, но теперь время упущено. Поэтому Квиринуса привела сюда не тоска по утраченной магии, а неутолимая любознательность историка: внутри разрушенной кладки могли сохраниться следы более древней постройки, и он, не обращая внимания на пыль, энергично копался в завалах.
Увлекшись, он не услышал звука шагов и очнулся лишь тогда, когда за спиной раздался незнакомый молодой голос, глуховатый и ломкий:
— Мистер Филч, что вы там делаете?
Отряхиваясь от пыли, Квиринус обернулся и оказался лицом к лицу с темноволосым юношей в круглых очках. Зеленые глаза смотрели сквозь стекла без особого любопытства, скорее, с недоумением. А еще — с глубокой, давней усталостью. Из-за этого он выглядел гораздо старше своих семнадцати лет.
— Вы ошиблись, я не Филч... Доброе утро, Гарри. Что это вы поднялись в такую рань?
Рука Поттера скользнула за пазуху:
— Не спится.
Квиринус оценил скорость этого жеста, доведенного до автоматизма, и успокаивающе предъявил пустые ладони:
— Я помощник Аргуса Филча, работаю в Хогвартсе с прошлой осени. А вас назвал по имени, потому что мы давно знакомы. Примерно с сентября девяносто первого года. На мне тогда был фиолетовый тюрбан.
Сквозь усталость пробилось изумление, но ненадолго. Гарри Поттер убрал волшебную палочку, неторопливо поднял лежащую рядом скамью и сел на нее.
— Прошлой ночью мне пришлось столько узнать, что я, кажется, разучился удивляться. Ну да, я же видел вашу фамилию в «Придире». Решил, это родственник или однофамилец, — Поттер присмотрелся к покрытому шрамами лицу. — Как вам удалось выжить после того, как я... ну, после всего?