— Ну-ну, — сказал Рэд, — я думал, что тебе больно. Разве нет?
— Я никогда не жалуюсь, — отрезала Фанни.
— У тебя губа в крови, — сказала Ева.
Фанни отсосала кровь, а потом сплюнула, как человек, выплевывающий табачную жвачку.
— Ну и пусть, — сказала она.
Рэд ушел искать еще одну из сестер.
— Если ты разобьешь себе голову, — спросила Ева, — тоже будешь смеяться?
— Да, — сказала Фанни. — Я ее разбила, в прошлом году.
— Где? — заинтересовалась Ева. — Дай посмотреть.
Фанни наклонилась, чтобы показать место на макушке.
— Вот, — сказала она. — Видишь, где доктор зашил?
— Вижу, — сказала Ева. — И ты смеялась?
— Ну да, — сказала Фанни. — Мне не бывает больно.
— А мне бывает, — призналась Ева.
— Это потому что ты маленькая.
— Но я становлюсь все больше, — сказала Ева. — От еды. От инжира, значит. Я съела шесть штук после сна. Рэд влез на дерево и достал их для меня. Если есть инжир, становишься большой.
— Не инжир, — возразила Фанни. — Картофель, мясо и всякое такое делают тебя большой.
— А ты не ешь инжир? — спросила Ева.
— Ненавижу инжир, — отрубила Фанни. Она пососала порез и снова сплюнула.
— Хотела бы и я так сделать.
— Разве ты не умеешь плевать?
— Нет, — призналась Ева. — И еще не умею курить.
— Курить? — переспросила Фанни.
— Сигареты, — пояснила Ева. — Раз я попробовала. Папа дал мне, потому что я захотела. Я не умею курить сигареты.
— Ну… — Фанни задумалась. — А пить ты умеешь?
— Только не виски, — сказала Ева. — Это я тоже пробовала. Папа давал мне. Пить-то я могу, с водой, но не люблю.
— Ну да, — сказала Фанни, — без воды лучше, правда?
— Не знаю, — ответила Ева. — Мне и без воды не нравится.
Они увидели Рэда, выбравшегося из виноградника и намного опережающего Фэй, которая бежала, но не очень-то стремилась добраться до дерева первой.
— Так, — сказал Рэд. — Это трое из вас. Остается одна.
— Ты не застукал за меня по дереву, — сказала Фанни.
— Я бы это сделал, если б не остановился поднять тебя, — сказал Рэд.
— Нет, не сделал бы, — возразила Фанни. — Я бы побила тебя за милю.
— А-а, — протянул Рэд. Фанни была просто смешной [2].
Он остановился поразмыслить, куда идти искать Флору. Где бы ей спрятаться? Он был рад, что она была последней, кого надо искать. Наверное, она теперь далеко, чтобы затруднить ему охоту. Он решил перебраться на другую сторону виноградника.
Он быстро бежал, поглядывая по сторонам. Два перепела расправили крылья и неторопливо взлетели, наблюдая за ним. Потом он увидел, как удирает большой кролик, и остановился, чтобы обернуться и посмотреть на него, а затем снова стал понемногу отбегать дальше, время от времени приостанавливаясь.
Раз уж он остановился, то сорвал гроздь черного винограда, которую заметил на лозе, и стал есть ягоды, продолжая следить за кроликом. В ягодах были большие косточки, которые он собрал во рту языком и выплюнул.
Он вспомнил одного из друзей своего отца, смуглого человека, посещавшего дом в Пало-Альто. Дейд прислал им коробку с таким же черным виноградом. Его мать принесла тарелку винограда этому человеку, и тот стал есть его, только он не выплевывал косточки — он их жевал. Рэд слышал, как он их жевал. Гость знал отца его отца на старой родине. Он не очень хорошо говорил по-английски. Он разговаривал с Ивеном на непонятном языке, — языке, который Рэду хотелось бы знать. Рэд спросил его, почему он не выплевывает косточки. Тот сказал: «Они слишком маленькие, сынок. Мне некогда». Рэду он понравился: понравилось, как он говорил, как смачно ел ягоды, с хрустом разжевывал косточки и глотал их. Человек съел всю гроздь без остатка, как будто это было обязательно. Затем он положил голый стебель на тарелку, передал его матери Рэда и сказал: «Спасибо, Суон Назаренус».
Рэд съел с десяток ягод. Кролик исчез из виду, и Рэд вспомнил, что ему еще нужно найти Флору. Он продрался сквозь лозы справа и увидел вдали вал оросительного канала. Стоит пойти искать Флору туда, потому что если он не найдет ее, то сможет немного побыть один. Он посмотрел бы на траву и водоросли в канале. Дойдя до канала, он увидел сидящую на берегу Флору. Рядом с ней лежали ее туфли и чулки, а ноги были в воде.
— Ты не прячешься, — сказал Рэд.