— Оуэн уже делал это с образцами врача Саскии Харден. Там всё было чисто.
— Я проверял их на наличие известных болезней, — заметил Оуэн. Он поднял руку, чтобы привлечь внимание Тошико. — Ты делаешь какие-то особенные анализы?
— Я проверяю образцы на наличие признаков воздействия какого-либо биологического или бактериологического оружия. Зарин, сибирская язва, E74. Я проверила их даже на радиоактивные изотопы, на случай, если это отравление плутонием — симптомы похожи.
— И?..
— Пока всё чисто.
— И что это значит? — спросил Джек.
— Это означает, что если мы имеем дело с биологическим оружием, то оно внеземного происхождения, — сказал Оуэн.
— Встречаемся внизу, — сказал Джек остальным, и они направились к лестнице. Джек улыбнулся Тошико через стекло. — Продолжай. Я свяжусь с тобой из зала заседаний.
Она устало кивнула и показала ему большие пальцы на обеих руках.
Гвен уже включила 24-часовые новости Би-би-си на основном экране на стене зала заседаний. Показывали сюжет о таянии полярных льдов, но бегущая строка внизу упомянула об эпидемии гриппа в Уэльсе и южной Англии. Гвен зачитала это вслух:
— Правительственные учёные повысили бдительность после вспышки ранее неизвестной разновидности вируса гриппа в Южном Уэльсе и Юго-Восточной Англии…
— Правительственные учёные? — с презрением переспросил Оуэн, раскачиваясь на стуле.
— …Докладчик отрицает связь этой вспышки с возможным переходом птичьего гриппа в человеческую форму, хотя всё ещё не подтверждено, является ли это смертельной разновидностью вируса H5N1… и так далее, — Гвен замолчала.
— Они врут, — согласился Оуэн. — Они знают, что это что-то серьёзное, поэтому заявили, что это птичий грипп. Это позволяет скрыть тот факт, что они ничего не понимают.
— А мы?
— Мы знаем, что это связано с Саскией Харден.
— Это правда?
Оуэн наклонился и вздрогнул, откашливаясь.
— Я предполагаю, что Саския Харден — исходный носитель инфекции, «нулевой пациент»[15]. Она пришла к своему врачу и заразила его. В итоге мы имеем двух носителей вируса. Теперь болезнетворный микроорганизм находится в приёмной доктора, полной людей, которые уже больны или утомлены — это самая настоящая благодатная почва для его развития. Сопротивление либо слабое, либо его вообще нет. Все они заражаются. Потом уходят и заражают других людей. И так это продолжается.
— Господи, это же никогда не закончится, — прошептала Гвен.
— Ты думаешь, это было сделано преднамеренно? — спросил Джек. — Или случайно?
— Какая разница? — пожал плечами Оуэн. — В любом случае, мы в полной заднице. Помните, что было, когда открылся Разлом? Целая больница оказалась поставлена на колени, когда пришлось иметь дело с пациентами с бубонной чумой из четырнадцатого века. Что-то вроде этого могло бы заставить службу спасения паниковать.
— Это было сделано преднамеренно, — твёрдо сказал Йанто.
— Почему?
— Подумай. Всё сводится к этой женщине, Саскии. До этой недели мы ни разу о ней не слышали — как и все остальные, за исключением полиции и её лечащего врача. И отчёты, связанные с ней, все ложные. Она действительно не существует.
— Вот почему нам нужно её найти, — произнёс Джек, щёлкнув пальцами.
— А Тошико? — спросила Гвен. — Что нам делать с ней?
Джек повернулся к Оуэну.
— Как ты считаешь, каким образом она заразилась этим?
— Должно быть, она была подвержена воздействию вируса. Не знаю, как именно, но полагаю, что в этом виноват наш мёртвый друг из Гриндаун Мосс.
Гвен кашлянула.
— Но если это так, то мы все заражены, не правда ли? Мы ведь все были в прозекторской.
Все переглянулись между собой.
Джек установил связь с оранжереей.
— Тош? Есть какие-нибудь новости?
Из динамиков донёсся напряжённый кашель. Наконец послышался голос Тошико, усталый и прерывистый:
— Пока нет. Хотя мне кажется, что я смогла изолировать нечеловеческую клетку. Это медленный процесс. Клетки постоянно видоизменяются, как будто пытаются замаскироваться под человеческие.
— Вероятно, мы все заражены этим, — сказал ей Джек.
— Но у меня единственной наблюдаются развитые симптомы. Мне нужно оставаться изолированной, — она тяжело вздохнула. Гвен представила, как Тошико опускается на табуретку, произнося это. — Я веду записи — всё начинается с болей в горле, затем появляется кашель. Он становится всё более тяжёлым, как будто в горле что-то застряло, но ты не можешь откашляться.