Выбрать главу

Тошико уже спускалась от обочины вниз и собиралась перепрыгнуть через канаву на мох.

— Давай, Гвен.

— Главное — не волнуйтесь, — посоветовал профессор Лен, признавая своё поражение. Он знал, что с двумя молодыми женщинами лучше не спорить. — Старайтесь наступать на твёрдую почву, где растёт мох. И не идите в те места, которые кажутся вам подозрительными.

Гвен спрыгнула вниз вслед за Тошико и пошла впереди. Первые несколько метров почва была твёрдой и прочной, однако потом она стала заметно мягче — под ногами неприятно пружинило, как будто женщины шли по матрасу на кровати. Земля булькала и пузырилась под покровом жидкого тумана, обвивавшегося вокруг их лодыжек.

Тошико шла за Гвен, не прекращая сканировать пространство.

— Продолжай идти прямо вперёд.

— Ты можешь предположить, что это? — спросила Гвен.

— Определённое волнение времени — это говорит об активности Разлома. Должно быть что-то странное в такой дали.

— Скажи, что мы почти на месте, потому что эта грязища действует мне на нервы, не говоря уже о моих кроссовках. По-моему, в них уже хлюпает.

— Продолжай идти, — сказала Тошико. Каждый раз, когда кто-то из них делал шаг, мягкая земля чавкала у них под ногами.

— Не забывай, что сказал профессор Лен — нужно держаться твёрдой почвы. Мы же не хотим провалиться в какую-нибудь яму.

— Едва ли это возможно. Эта область очень влажная, но наш вес она должна выдержать. Здесь могут быть впадины, но мы их увидим. Просто будь осторожна и иди по тропе.

Гвен внимательно смотрела под ноги.

— Но я не вижу никакой тропы.

— Это путь, по которому ходят животные. В таких местах трава будет примята. А тростник растёт в наиболее влажных частях болота.

— Кажется, я уже наткнулась на одну из таких частей, — вскрикнула Гвен, когда её правая нога по щиколотку погрузилась в холодную воду. Она включила фонарик и, увидев грязь, облепившую её обувь, потрясла ногой. — Фу!

— Подожди, оно прямо перед нами, — пробормотала Тошико, сжав в руках свой прибор. — Смотри, разгрузка кванта времени и значительный уровень потока плазмы…

— Ты потеряла меня, — Гвен повернулась и помахала профессору Лену, который всё ещё наблюдал за ними с дороги. Отсюда он был едва виден — просто серая фигура, стоящая возле машины. Он увидел Гвен и помахал ей в ответ.

— Степень разгрузки временнóго кванта увеличивается, — предостерегающе произнесла Тошико. — Впереди, в тумане, что-то есть.

Гвен машинально вытащила оружие. Это был полуавтоматический пистолет с лазерным прицелом, настроенный для работы Торчвуда. Она подняла оружие и быстро нашла крошечную красную светящуюся точку на траве перед ними, отражавшуюся от воды, собравшейся в большие лужи среди тростника.

— Почему ты считаешь, что оно враждебно? — прошептала Тошико.

— По своему опыту.

— Возможно, ты права. — Тошико приподняла свой сканер и что-то изменила в его настройках. Прибор запищал, и она стала изучать текст на его маленьком экране, синие отблески от которого плясали на её лице. — Но эти показания… Они не похожи ни на одно явление из тех, с которыми мы сталкивались прежде.

Они замерли посреди поля. Гвен стояла спиной к Тошико с пистолетом в вытянутой руке. Тошико вертела в руках сканер, бормоча себе под нос какие-то технические термины, как всегда, когда она работала.

— Так как ты считаешь, что это? — прошептала Гвен. Вокруг было очень тихо, если не считать их разговора и мягкого бульканья земли у них под ногами.

— Не знаю. Но оно там, и оно движется.

Гвен крепче сжала пистолет, стараясь дышать медленно и глубоко. Нет повода для паники. Пока.

— Десять часов, — тихо сказала Тошико.

Гвен прицелилась, тут же потеряв из вида красную точку лазера.

— Одиннадцать.

Гвен резко повернулась вправо, продолжая целиться. По-прежнему ничего. Она повернулась к дороге, но теперь профессора Лена совсем не было видно в тумане.

— Хочешь вернуться к машине? — спросила Тошико.

— Ни в коем случае. Я хочу узнать, что это за чертовщина.

— Это так типично для Торчвуда. Ничего удивительного в том, что Джек тебя любит.

— Что?

— Ничего удивительного в том, что Джеку нравится то, что ты в его команде. Он сразу увидел это — то, что ты естественна, как и все остальные из нас.

— Да, конечно, но это не значит, что я не боюсь.

— Двенадцать часов. Оно нас окружает.

Гвен двинулась вперёд, пробираясь сквозь грязь и не обращая внимания на то, как холодная вода плещется на уровне её лодыжек. Ей надоело стоять на месте и бояться; настало время двигаться и предпринимать что-нибудь.

Она не успела сделать и десяти шагов, когда Тошико окликнула её.

— Оно ушло.

— Что? — Гвен резко повернулась и посветила фонариком в разных направлениях, ища Тош. — Что значит — ушло?

Тошико приподняла сканер.

— Он выключен. Всё, что здесь было, просто исчезло.

Гвен нахмурилась и медленно обернулась назад, держа пистолет наготове и пристально вглядываясь в темноту.

— Нет, оно не ушло.

— Но сканер ничего не регистрирует, Гвен…

— Это не означает, что оно ушло. И не означает, что оно не здесь, — Гвен понизила голос до шёпота. — Оно прячется.

Тошико догнала её, шлёпая по воде.

— Но прибор работает не так, как…

— Ты сама сказала, что это явление не похоже ни на что из виденного нами ранее. Может быть, оно может блокировать сканер, или зашифровывать его показания, или что-нибудь ещё.

Тишина.

— Тош?

— Гвен, я проваливаюсь.

Гвен обернулась и увидела, что Тош вдруг стала почти комически маленького роста. Она направила луч фонарика вниз и увидела, что грязь уже подбирается к коленям Тошико. Гвен инстинктивно сунула пистолет в задний карман джинсов и схватила подругу за руку.