Выбрать главу

В русском языке бытовало также тюркское слово «кызылбаш», позднее — «кизильбаш» («перс»), встречающееся в русских документах XVI–XVII вв. Существовало и производное от него — «кызылбашское кружево». Слова вошли в русский язык от названия красных шапок турецких солдат династии селевкидов (тюркское «баш», «бас»— «голова»){224}.

В русском языке существует слово «кизил» («кизиль») — растение Cornus, сохранившееся в русских говорах Забайкалья в форме «кызыль» — растение каменная таволга — и явно заимствованное из тюркских языков{225}.

Слово «байка» XI–XVII вв. в русском языке употреблялось в трех значениях — «ткань», «повесть» и «сказитель повестей». Оно происходило, вероятно, от глагола «баяти»— «ворожить, рассказывать басни и вымыслы, говорить, болтать»{226}.

Несмотря на существование такого слова в русском языке, вряд ли все-таки можно допускать мысль о сознательном его причленении русскими к чужому слову «Кызыл» с целью назвать одну небольшую речку. Как показывают многочисленные документы, русские обозначали реки либо названиями, бытовавшими у аборигенов, либо, при отсутствии таковых, собственно русскими именами.

В связи с тем, что слово «кызыл» означает по-тюркски «красный», нельзя не обратить внимание на современные географические русские названия этого района с элементом «красный». Оказывается, такие названия есть и совсем рядом с Дзелиндой.

Четырьмя километрами ниже устья Дзелинды, тоже справа, в Верхнюю Ангару впадает небольшая (длиной около 5 километров) речка с весьма характерным названием — Верхние Красные Ключи. Еще ниже в Верхнюю Ангару справа впадают Акит и Нижние Красные Ключи. Ниже поселка Верхняя Заимка есть урочище Красный Яр, названное, видимо, по расположенным по левому берегу песчаным холмам, сложенным светло-желтыми и красными песками. Урочище с таким же названием известно по Кичере, неподалеку от строящейся станции Кичера.

Название Красный Яр было известно еще в XVII в. Б. О. Долгих{227} в русских документах нашел сведения о сборе ясака русскими с эвенков, кочевавших возле Красного Яра (непонятно, то ли это река, то ли урочище), расположенного в 60 километрах от устья Верхней Ангары. Судя по указанному расстоянию, это соответствует району устья Дзелинды.

Красный Яр фигурирует также и в «Атласе р. Верхней Ангары», который составлялся в 1932 г. с целью изучения условий судоходства по Верхней Ангаре{228}. Так в «Атласе» названа река, впадающая в Верхнюю Ангару слева, в 5 километрах ниже устья Дзелинды. Однако с этим названием не все ясно. Видимо, составители «Атласа» допустили ошибку, приписав название небольшому ручью. К тому же он показан в «Атласе» впадающим в Верхнюю Ангару напротив устья Нижних Красных Ключей, которые названы Ушихтой. Путаница названий привела к тому, что в «Атласе» появились» две У шихты, как и два Акита, один из которых и обозначает Верхние Красные Ключи.

Тяготение именно к устью Дзелинды названий, включающих слово «красный», возможно, объясняется тем, что в обрывах и ярах в устье Дзелинды и ниже по течению Верхней Ангары выходят, как сообщил в личной беседе геолог А. М. Сизиков, рыхлые речные отложения, перекрытые сверху горизонтом бурых, красновато-бурых, коричневых, с оранжевым оттенком, почв.

Таким образом, существование на карте С. У. Ремезова реки Кызылбаики и современных названий рек с элементом «красный» подтверждает версию о якутском происхождении слова «байгал». В пользу этого говорит как неоспоримая тюркская первооснова слова «кызыл», так и созвучность слова «байка» названию самого Байкала.

Независимые свидетели

Вместе с бурятами и якутами и, возможно, даже ранее их на Байкале испокон веков жили эвенки. Они имели глубокое и обширное родство как с бурятами, так и с якутами. О взаимоотношениях бурят и эвенков мы уже отчасти говорили. Гораздо больший интерес для. разрешения нашего главного вопроса — что в имени твоем, Байкал? — имеют взаимоотношения эвенков и якутов. Тем более, что эвенки имели свое название озера-моря. К моменту прихода в край русских они занимали значительные территории вокруг Байкала.

В Баргузинский долине в XVII в. жили лимагиры, баликагиры, намясинцы (намегиры), почегоры, киндыгиры, чильчагиры и някугиры. А. С. Шубин{229} рассматривает эвенкийский род някугир как малочисленную остаточную группу якутов, ассимилированную эвенками. Подтверждение правильности своего мнения он видит прежде всего в названии рода. По его убеждению, название образовалось от эвенкийского слова «якол», означающего «якутские»{230}. Род стал называться якогил, а затем — някугир. Род някугир занимал территории по северо-восточному побережью Байкала.

У эвенков Баргузина, как сообщает А. С. Шубин, бытовали предания о проживании в долине реки двух народов. Первый из них они называли корчихол. Вероятно, это были монголоязычные баргуты. Второй народ — это якол (якуты). С баргутами эвенки совместно не жили. Иное дело с якол: жили совместно, разводили домашних животных — лошадей, быков, коз. В древности, как оказывается, эвенки занимались скотоводством, навыки к которому они позднее утратили, будучи оттесненными из степных и лесостепных районов в глухую сибирскую тайгу и в высокогорья.

Сведения о якутах остались в эвенкийских преданиях. Вот что говорит одно из них в переводе М. Г. Воскобойникова (Эвенкийский фольклор. Л., 1960):

«Эвенк по имени Дайван из рода гальдегир пришел в Баргузин из окрестностей Иркутска. В своей земле он жил с женой, с дочерью и с младшей сестрой. По приходе в Баргузин он был захвачен якутами. Они привязали его к сосне и собирались убить. Перед тем как они стали его убивать, один богатый человек сказал:

— Не убивайте его. Я возьму его к себе в работники. Если он убежит, то я за него буду отвечать перед судом.

Тогда они отпустили его. Дайван стал жить у того человека. Дайван был кузнецом. Стал он ковать якутам доспехи…»

Эвенки-коневоды сохранили легенду о том, как и при каких обстоятельствах якуты покинули Баргузинскую долину. Легенда рассказывает о следующем. Эвенки с якутами жили мирно. Однажды стало всем известно, что из-за моря (Байкала) идет громадный человек, за которым стелется туман, губящий людей. Спешно был собран суглан (съезд, большое собрание), где присутствовали представители и эвенков, и якутов. На суглане якуты во избежание надвигающейся опасности предложили сделать из дерева чучело большого быка и поставить его на дороге, направив рога быка в сторону моря, чтобы напугать незваного гостя. Якутское предложение было принято. Чучело изготовили и поставили на дороге. Однако чудовище, увидев чучело быка, не испугалось, не побежало, не отступило, а приготовилось с ним сражаться. Узнав, что бык не настоящий, оно решило, что жители долины над ним просто посмеялись. В гневе оно прошло по всей долине, хотя раньше намеревалось пересечь долину и уйти в тайгу. От чудовища погибло множество эвенков и якутов. Оставшиеся в живых эвенки обвинили якутов в гибели людей. Между ними началось сражение. Якуты вынуждены были навсегда покинуть Баргузинскую долину.

О проживании якутов возле Байкала и их последующем отселении рассказывают также якутские предания, объясняя отселение воздействием эвенков. Так, в якутском предании «Дух огня», приведенном в 1890 г. В. Л. Приклонским, говорится: «До прихода Тунгусов, потеснивших Якутов ближе к северному морю (южное море — Байкал), Якуты не думали, чтобы кроме них еще жили люди на земле. У верховьев Лены — начало земли, а у истоков ее — земля склоняется: там конец».

О проживании якутов по Баргузину свидетельствует также топонимика. А. С. Шубин приводит следующие якутские топонимы: озера Хаскуль, Котокель, села Алга, Кынкисер. К этому следует добавить название реки Джирги — левого притока Баргузина, происшедшее от якутского слова «джерга» — «хариус».