Выбрать главу

— Верю, — засмеялась нервно Хотару. Видно было, как она переживала. — И ситуация тоже ничего так, заряжает бодростью.

От порыва ветра, который поначалу казался тёплым, сейчас стало зябко.

Я заметил свидетелей спасения. Они подходили к нам. Кто-то начал аплодировать. На палубу вышел мрачный капитан судна, который зло посматривал на двух спасателей. Понятно, что он уже скоро им всыпет по первое число.

Он завёл нас со спасаённым в свою каюту.

— Переоденьтесь пока в эти костюмы. А ваши немного подсушим, — он протянул мне и спасённому мужчине белые кимоно с белыми же поясами.

— Ха! — чуть позже воскликнул спасённый мужик, затягивая белый пояс. — У меня, вообще-то, чёрный пояс, но и белый сойдёт. Вспомню хоть, как юнцом ходил на секцию тхэквондо, — затем он сделал серьёзное лицо, — А если серьёзно, я и не знаю даже, как благодарить вас. Вы спасли меня.

— Я не мог не отреагировать, — ответил я, на что мужик кивнул, в знак глубочайшего почтения.

— Извиняюсь за своих нерасторопных членов команды, — подошёл к нам капитан, когда мы выходили на палубу. — Набрал практикантов, которые копаются, как черепахи.

— Заметил это. Поэтому и решил помочь, — ответил я, и капитан тоже кивнул, также почтительно.

Мы выходили под шумные аплодисменты пришедших в себя отдыхающих.

— Кстати, меня зовут Исикава Кэтсеро. Будем знакомы, — обратился ко мне мужик, кивнув в знак признательности.

— Хандзо Кано. Очень приятно, — ответил я кивком.

— Вы не против посидеть вместе? — умоляюще взглянул на меня Исикава. — Не лишайте меня возможности отблагодарить за своё спасение.

— Хорошо, я не против, — ответил я и повернулся к Хотару, спросив шёпотом: — Пообщаемся?

— Конечно, — Хотару прекрасно понимала значимость момента, поэтому ни капли не возражала.

Хотя я поймал в её глазах озадаченность. Всё-таки она хотела пообщаться со мной наедине.

Когда мы оказались за одним столом, Исикава заказал на всех сукияки — тушёную в горшочках говядину с овощами и соевым соусом. Мясо просто таяло во рту. Также на столе было сябу-сябу — салат из свинины, дайкона, томата и соусной заправки, идеально собирающей продукты в одно вкуснейшее блюдо. А на десерт мы заказали моти — шарики из рисового теста с фруктово-ореховой начинкой.

На удивление приятными оказались наши собеседники. Пообщались на общие темы, потравили забавные байки. Только сейчас я заметил глубокий длинный шрам на квадратном подбородке Исикавы. Кто же его так? Может, упал, напоровшись на что-то. В общем, это было неважно.

Хотя мой мозг считал, что важно всё! Он только начинал отходить от угасающей способности, рисуя картинки различных вариантов того, как Исикава мог получить этот шрам. В итоге я остановился на двух наиболее правдоподобных: несчастный случай на стройке или укус собаки в детстве.

Ещё немного пообщавшись и обменявшись контактами, мы с Хотару поблагодарили за угощение. Как раз и моя одежда подсохла. Когда я приоделся в свой костюм, мы вышли на палубу.

— Отдых получился разнообразным, — улыбнулась Хотару. — Как ты себя чувствуешь?

— Лучше, чем раньше, — ответил я. — Этот случай зарядил меня. Пожалуй, ещё раз прыгну.

Я резко подошёл к борту, собираясь через него перемахнуть, и резко остановился.

— Кано! — ударила меня по плечу кулачком Хотару. — Ты с ума сошёл! У меня сердце чуть в пятки не ушло.

— Да это шутка была, — засмеялся я. — Я уже туда не полезу в одежде. А так — надо бы на пляж выйти. Самый разгар купального сезона.

— А вот это хорошая идея. Надо бы завтра сходить, — довольно улыбнулась Хотару.

— Завтра могу быть занят, Хотару-тян, — вздохнул я. — Босс дал задание важное. Нужно завершить его в сжатые сроки.

— Ну тогда выберемся на следующей неделе, — ответила Хотару и подмигнула. — Я как раз себе купальник неплохой присмотрела в одном из магазинчиков.

Яхты готова была причалить к берегу, чтобы забрать следующую партию пассажиров. И мы готовы были ещё прокатиться, но телефон Хотару ожил. Блондинка приняла звонок, и я услышал в трубке голос её отца.

— Отец, ну я на яхте… — расстроенно ответила Хотару. — Мы с Кано решили ещё погулять.

— Ничего не знаю, — отец её был сама категоричность.

Я даже поймал себя на мысли, что он начал раздражаться, когда услышал моё имя.

— Ну вот, — сбросила звонок Хотару и махнув на мостик, который ещё не поднял обслуживающий персонал. — Пойдём, отец говорит, что кто-то из родни приехал и уже накрыли стол. Надо присутствовать.

— Наверстаем, — подмигнул я, и мы направились к Порше, приветливо блеснувшему фарами.